-
1 λαιδρός
Grammatical information: adj.Meaning: `bold, impudent, shamless' (hell. poet.: Call., Nic., Max.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Stemvowel and sufflx as in φαιδρός, αἰσχρός; on the αι-diphthong cf. also λαιός, σκαιός a. o. -- Krahe Corolla ling. 129ff. connects Messap.-Illyr. PN, e. g. Ledrus, Laidius, Σκερδι-λαΐδας, as well as the semantically unclear laidehiabas (adj. of Logetibas, s. on λαγχάνω), Po-laidehias; one connected further Lith. pa-láidas `los(e), free', pa-láida `licentiousness'; so λαιδρός prop. `los(e), elated'?. Diff. ablaut in Lith. léidziu, léisti `(let)free'; on the Baltic group s. Fraenkel Wb. s. v. - Diff. Solmsen KZ 44, 171 (WP. 2, 393); see on λαιμός. - Fur. 199 connects λατραβός, λαθροῦν, λαιθαρύζω, λαιθυράζω, λαδρέω: uncertain. Unknown, poss. Pre-Greek.Page in Frisk: 2,72Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαιδρός
-
2 λάχνη
Grammatical information: f.Meaning: `soft, woolly hair, down' (Il.), metaph. of leafage (Nic., Opp.) ;Other forms: rarely λάχνῳ (dat. sg.) of the wool of a sheep (ι 445).Compounds: λαχνό-γυιος `with hairy members' (E.)Derivatives: λαχν-ήεις, -ά̄εις (Il., Pi.), - ώδης (E.), - αῖος (AP) `hairy, woolly'; λαχνόομαι `become hairy' (sol., AP) with λάχνωσις (Hp.).Origin: IE [Indo-European] [1139] *w(o)lḱ-`hair'Etymology: From *λακ-σν-ᾱ (Schwyzer 327, Chantraine Form. 192, Benveniste Origines 101), which through *Ϝλακ-σν-ᾱ, IE *u̯l̥ḱ-sn-ā, agrees with an Iran. and Slav. word for `hair': Av. varǝsa- m. n., NPers. gurs, OCS vlasъ, Russ. vólos, IE *u̯olḱ-o-. Because of the meaning less probable is the connection with OCS vlaknó, Russ. voloknó `thread', Skt. valká- m. `bark, sap-wood', IE *u̯olk-. Further Bq (with also older, dated interpretations), WP. 1, 297, Pok. 11 39, Vasmer s. vólos, voloknó and volócha; cf. also λάσιος.Page in Frisk: 2,93Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάχνη
-
3 σχοινίων
A = sxoini/ (k) los, Arist.HA 610a8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σχοινίων
-
4 ἁψίς
2 felloe of a wheel, Hes.Op. 426, Lyr.in PLG3.740; the wheel itself, Hdt.4.72, E.Hipp. 1233; κύκλος ἁψῖδος the potter's wheel, APl.4.191 (Nicaenet.).3 in Archit., dowel-pin, IG11(2).161A70 (De<*>los, iii B. C.).4 disk, τὴν ἡμερίαν ἁψῖδα, of the sun, E. Ion 88; segment cut off by rainbow, Arist.Mete. 371b28, cf. Poet. ap. Plu.2.103f.5 arch or vault (cf.ψαλίς 11
),ἐπὶ τὴν ὑπουράνιον ἁψῖδα Pl.Phdr. 247b
, cf. Suid. s.v. αἰθεροβατεῖν, Epigr.Gr. 1078 ([place name] Adana), IGRom.3.975, PMag.Lond.46.41; Bis Acc.33; triumphal arch, D.C.53.22,26, etc.: metaph.,κάμπτειν ἐπῶν ἁψῖδας Ar.Th. 53
.b σελάνας ἐς δεκάταν ἁψῖδα in the moon's tenth orbit, i. e. the tenth month, Hymn.Is.38. -
5 ἕλος
Grammatical information: n.Compounds: As 1. member thematically lengthened in ἐλεό-θρεπτος `grown on marshy meadows' (Β 776), ἑλεο-σέλινον `celery from...' (Thphr., Dsc.), also ἑλειο- through contraction from ἕλειον σέλ.; also in ἑλειο-βάτης `going through, living in marshes' (A. Pers. 39 [anap.]); from τὰ ἕλεια or with metrical lengthening; - with elision in ἑλεορέω `be a surveyor of marshes (forester? s. below.)' (Erythrae IVa), from *ἑλεο-(Ϝ)όρος. Unclear ἑλεσπίδας (s. v.); cf. also ἑλίχρυσος.Derivatives: ἕλειος `marshy' (Ion.-Att.), Έλεία surname of Artemis (Kos), ἑλώδης `id.' (Hp., Th.), ἑλείτης `growing in marshes' (Dion. Byz.), also surname of Apollon (Cyprus; cf. Redard Les noms grecs en - της 12, 24, 208; on the formation s. Schwyzer 500); ἑλει-ήτης ( λέων Call. Fr. an. 88).Etymology: Inherited word, identical with Skt. sáras- n. `pond', IE *sélos; ἕλειος = Skt. sarasíya-. (Not to Lat. silva or ὕλη, in spite of H. and Thess. ὑλορέων beside Erythr. ἑλεορέων; see Wahrmann Glotta 19, 165).)Page in Frisk: 1,501-502Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἕλος
-
6 κοτίλιον
Grammatical information: n.Meaning: meaning not certain, prob. name of a vessel to preserve things ( Inscr. Délos 1429 B II 25; IIa).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained. Formal similarity with vulgar κότιλον, κοτίλλιν (Latte gives κοτίλλιον) ἀνδρὸς αἰδοῖον (and κόθημα ἐπὶ τοῦ αἰδοίου, also κότιλον) H. The variation in the word κοτιλ(λ)- points to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,931Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κοτίλιον
-
7 ναμαραν
Grammatical information: acc. sg. m.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.Etymology: Through metathesis from Syr. me nārā `id.', Grégoire Byzantion 13(1938)181 f. (?). Ronchevalle, Mél. Univ. St. Joseph (Beyrouth) 22(1939)109 - 121, starts from Syr. namarā `crown'.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ναμαραν
-
8 ὁμαλός
Grammatical information: adj.Meaning: `equal, level, smooth' (ι 327).Other forms: ὁμαλής `id.' (Pl., X., Arist.; innovation, Schwyzer 513).Compounds: As 2. member e.g. in ἀν-ώμαλος `unequal' (IA.; comp. length.).Derivatives: ὁμαλ-ότης, - ητος f. `equality, even surface' (Pl., Arist.), - εύς m. `leveller' (who levels the bottom of the acker, pap. IIIa; Mayser I: 3, 15). Denominative Verbs: 1. ὁμαλ-ίζω, also w. δι-, ἐξ- a.o., `to level, to balance' (X., Arist.) with ὁμαλ-ισμός m. `levelling' (LXX, S.E.), - ιξις f. `levelling' (Delph., Didyma, - ιστῆρες m. pl. `instruments for levelling' ( Gloss.), - ιστρον H.; hardky to λίστρον. 2. ὁμαλ-ύνω, also w. δι-, προ-, συν-, `to make equal, to make level' (Hp., Pl., Arist.; Fraenkel Denom. 36f.) with - υντικός `equational' (Gal.). 3. *ἀν-ομαλ-όω in ἀνομάλω-σις f. `equalisation' (Arist.).Etymology: Identical with Lat. similis `similar' (if - lis \< - los) in formation; in any case with o -ablaut from the l-stem in Lat. semel `once', Goth. simle `one time' = `once' etc.; beside it an n-stem in Germ., e.g. OWNo. saman `together etc.' (Benveniste Origines 43). Arm. amol `harnessed pair of cows' (Adontz Mél. Boisacq 1, 10) must remain far for its meaning, cf. Dumézil BSL 39, 241 f.Page in Frisk: 2,384Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὁμαλός
См. также в других словарях:
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español
Los 25+ — Género Espectáculo Presentado por María Inés (2009 presente) Rosario Murrieta (2004 presente) Inés Gómez Mont (2004 2009) País de origen México Duración 75 minutos Idioma/s Español … Wikipedia Español
LOS — abbr. 1. length of stay. 2. line of scrimmage. 3. line of sight. * * * (as used in expressions) Chilpancingo de los Bravos Los Alamos Los Angeles Los Angeles Times Los Glaciares National Park … Universalium
Los 80 — puede referirse a: Los años 80 (o los años 1980, los años 1880 o cualquier otra década acabada en 80 en los diferentes siglos) Televisión Los 80, serie de TV de Chile emitida en 2008; Los 80, serie de TV de España emitida en 2004. Esta página de… … Wikipedia Español
Los 40 — puede referirse a: Los 40 Principales. Los años 40 (o los años 1940, los años 1840 o cualquier otra década acabada 40 en los diferentes siglos). Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
Los — may refer to:* Jerzy Łoś (1920 1998), a Polish mathematician and logician * Fictional characters: ** Los (Blake), in William Blake s poetry ** Los, a.k.a. the Crimson King, in Stephen King novels * Los, Sweden, a village * PZL.37 Łoś, Polish… … Wikipedia
Los — Los, n. Praise. See {Loos}. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Los [2] — Los, 1) dem Befestigten entgegengesetzt; 2) schlaff hängendes Tau; 3) das Commandowort am Bord für Alles, was vom festen Zustande frei, gemacht werden soll. L. überall, das Commando, um die Gordinge, Geitaue od. auch andere Taue, welche[524] z.B … Pierer's Universal-Lexikon