-
1 ersehnend
-
2 sehnsüchtig
longing; wistful; yearning; wishful* * *sehn|süch|tig1. adjlonging, yearning; Verlangen, Wunsch etc ardent; Erwartung, Ungeduld eager; Brief full of longing or yearningder dritte Satz hat etwas seltsam Sehnsüchtiges — the third movement has a strangely yearning quality
2. advhoffen, wünschen ardentlyséhnsüchtig auf jdn warten — to yearn for sb
* * *1) wistfully2) (thoughtful and rather sad, (as if) longing for something with little hope: The dog looked into the butcher's window with a wistful expression on his face.) wistful* * *sehn·süch·tig[ˈze:nzʏçtɪç]adj attr longing, yearningein \sehnsüchtiger Blick a wistful gaze [or look]\sehnsüchtige Erwartung eager expectation\sehnsüchtiges Verlangen ardent longingein \sehnsüchtiger Wunsch an ardent wish* * *1.Adjektiv longing attrib., yearning attrib. <desire, look, gaze, etc.>; (wehmütig verlangend) wistful <gaze, sigh, etc.>2.adverbial longingly; (wehmütig verlangend) wistfullyjemanden/etwas sehnsüchtig erwarten — look forward longingly to seeing somebody/to something; long for somebody to come/for something
* * *A. adj longing, yearning; Blick, Stimme: auch wistfulB. adv longingly;sehnsüchtig erwarten await with eager anticipation* * *1.Adjektiv longing attrib., yearning attrib. <desire, look, gaze, etc.>; (wehmütig verlangend) wistful <gaze, sigh, etc.>2.adverbial longingly; (wehmütig verlangend) wistfullyjemanden/etwas sehnsüchtig erwarten — look forward longingly to seeing somebody/to something; long for somebody to come/for something
* * *adj.longing adj.wishful adj.wistful adj. adv.longingly adv.wishfully adv.wistfully adv. -
3 Sehnsucht
f longing, yearning ( nach for); Sehnsucht nach auch ardent desire for; Sehnsucht haben nach long ( oder yearn) for; mit Sehnsucht erwarten await with eager anticipation* * *die Sehnsuchtyen; desire; longing; nostalgia; wishfulness; yearning* * *Sehn|sucht ['zeːnzʊxt]flonging, yearning (nach for); (schmachtend) piningSéhnsucht haben — to have a longing or yearning
* * *die1) (a desire or longing: a craving for adventure.) craving2) wistfulness3) ((a) strong desire.) yearning* * *Sehn·sucht<-, -süchte>[ˈze:nzʊxt, pl -zʏçtə]f longing, yearning\Sehnsucht nach Liebe yearning to be loved\Sehnsucht [nach jdm/etw] haben to have a longing [or yearning] [for sb/sth]vor \Sehnsucht with longingdu wirst schon mit \Sehnsucht erwartet (fam) they are longing [or can't wait] to see you* * *die longing; yearningSehnsucht nach jemandem haben — long or yearn to see somebody
* * *Sehnsucht f longing, yearning (nach for);Sehnsucht nach auch ardent desire for;Sehnsucht haben nach long ( oder yearn) for;mit Sehnsucht erwarten await with eager anticipation* * *die longing; yearningSehnsucht nach jemandem haben — long or yearn to see somebody
* * *(nach) f.craving (for) n.longing (for) n.n. f.wishfulness n.yearning n. -
4 Verlangen
I v/t1. (fordern) demand; (Anspruch erheben auf) claim; (wünschen) desire, want; mein Chef verlangt Pünktlichkeit my boss requires everyone to be punctual ( oder punctuality from everyone); viel verlangen an Leistungen: be very demanding; Person: auch be hard to please; das ist zu viel verlangt that’s asking (a bit) too much; stärker: that’s a tall order; das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? that’s not asking too much, is it?, that’s not an unreasonable demand, is it?; mehr kann man nicht verlangen you can’t ask for more; Rechenschaft verlangen demand an explanation; verlangen, vorgelassen zu werden demand to be admitted; ich verlange, dass Sie sofort mein Haus verlassen! I demand that you leave my house immediately!; das tun, was die Situation verlangt do what the situation demands2. (sprechen wollen) ask for; den Geschäftsführer verlangen im Restaurant etc.: ask ( oder demand) to see the manager; jemanden am Telefon verlangen ask to speak to s.o. on the phone; Sie werden am Telefon verlangt you’re wanted on the phone3. (berechnen) want, ask; im Geschäft: charge; (erfordern) require, call for; wie viel verlangen Sie? how much are you asking?, how much do you want?; für einen Dienst: how much do you charge?II v/i: verlangen nach ask for; jemandem: auch ask to see; (sich sehnen nach) long for; unpers.: es verlangt mich nach etw. oder jemandem I’m longing for* * *das Verlangenyen; appetence; demand; wish; desire; longing; yearning; hankering* * *Ver|lạn|gen [fɛɐ'laŋən]nt -s, -(nach for) desire; (= Sehnsucht) yearning, longing; (= Begierde) craving; (= Forderung) request* * *1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) demand2) (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) desire3) (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desire4) (a great desire or wish for something: She looked at the cakes with longing.) longing5) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) require* * *Ver·lan·gen<-s, ->nt1. (dringender Wunsch) desire2. (Forderung) demandauf \Verlangen on demand* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire ( nach for)2) (Forderung) demand* * *nach for); (Forderung) demand;auf Verlangen by request; WIRTSCH on demand;auf Verlangen von at the request of;kein Verlangen haben, etwas zu tun feel no desire ( oder urge) to do sth;* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire ( nach for)2) (Forderung) demand* * *(nach) n.desire (for) n. n.appetite n.demand n.desire n.hankering n. -
5 verlangen
I v/t1. (fordern) demand; (Anspruch erheben auf) claim; (wünschen) desire, want; mein Chef verlangt Pünktlichkeit my boss requires everyone to be punctual ( oder punctuality from everyone); viel verlangen an Leistungen: be very demanding; Person: auch be hard to please; das ist zu viel verlangt that’s asking (a bit) too much; stärker: that’s a tall order; das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? that’s not asking too much, is it?, that’s not an unreasonable demand, is it?; mehr kann man nicht verlangen you can’t ask for more; Rechenschaft verlangen demand an explanation; verlangen, vorgelassen zu werden demand to be admitted; ich verlange, dass Sie sofort mein Haus verlassen! I demand that you leave my house immediately!; das tun, was die Situation verlangt do what the situation demands2. (sprechen wollen) ask for; den Geschäftsführer verlangen im Restaurant etc.: ask ( oder demand) to see the manager; jemanden am Telefon verlangen ask to speak to s.o. on the phone; Sie werden am Telefon verlangt you’re wanted on the phone3. (berechnen) want, ask; im Geschäft: charge; (erfordern) require, call for; wie viel verlangen Sie? how much are you asking?, how much do you want?; für einen Dienst: how much do you charge?II v/i: verlangen nach ask for; jemandem: auch ask to see; (sich sehnen nach) long for; unpers.: es verlangt mich nach etw. oder jemandem I’m longing for* * *das Verlangenyen; appetence; demand; wish; desire; longing; yearning; hankering* * *Ver|lạn|gen [fɛɐ'laŋən]nt -s, -(nach for) desire; (= Sehnsucht) yearning, longing; (= Begierde) craving; (= Forderung) request* * *1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) demand2) (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) desire3) (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desire4) (a great desire or wish for something: She looked at the cakes with longing.) longing5) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) require* * *Ver·lan·gen<-s, ->nt1. (dringender Wunsch) desire2. (Forderung) demandauf \Verlangen on demand* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire ( nach for)2) (Forderung) demand* * *A. v/tmein Chef verlangt Pünktlichkeit my boss requires everyone to be punctual ( oder punctuality from everyone);das ist zu viel verlangt that’s asking (a bit) too much; stärker: that’s a tall order;das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? that’s not asking too much, is it?, that’s not an unreasonable demand, is it?;mehr kann man nicht verlangen you can’t ask for more;Rechenschaft verlangen demand an explanation;verlangen, vorge zu werden demand to be admitted;ich verlange, dass Sie sofort mein Haus ver! I demand that you leave my house immediately!;das tun, was die Situation verlangt do what the situation demands2. (sprechen wollen) ask for;jemanden am Telefon verlangen ask to speak to sb on the phone;Sie werden am Telefon verlangt you’re wanted on the phonewie viel verlangen Sie? how much are you asking?, how much do you want?; für einen Dienst: how much do you charge?4.die Rechnung verlangen ask for the bill (US im Restaurant: check)B. v/i:es verlangt mich nach etwas oder jemandem I’m longing for* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire ( nach for)2) (Forderung) demand* * *(nach) n.desire (for) n. n.appetite n.demand n.desire n.hankering n. -
6 Abenteuerdurst
m thirst ( oder longing) for adventure* * *Aben|teu|er|durstmthirst or longing for adventure* * * -
7 wonach
Adv.1. fragend, zeitlich: after what?; wonach fragt er? what is he asking about?; wonach suchst du? what are you looking for?; wonach schmeckt es? what does it taste of ( oder like)?; wonach ist dir denn? umg. what do you feel like then?2. in Relativsätzen, zeitlich: after which, whereupon; (demzufolge) according to which; wonach ich mich sehne ist... what I long for is...; wonach ich fragen wollte, war... what I wanted to ask about was...* * *wo|nach [vo'naːx]adv → auch nach1) interrog after what, what... afterwonách sehnst du dich? — what do you long for?
wonách riecht das? — what does it smell of?
wonách sollen wir uns richten? — what should we go by?
2) reldas Land, wonách du dich sehnst — the land for which you are longing, the land (which) you are longing for
das war es, wonách ich mich erkundigen wollte — that was what I wanted to ask about
die Nachricht, wonách er... — the news that he...
* * *wo·nach[voˈna:x]\wonach suchst du? what are you looking for?\wonach riecht das hier so komisch? what's that funny smell in here?\wonach ich ihn auch fragte, er wusste eine Antwort whatever [it was] I asked him, he had an answerdas ist der Schatz, \wonach seit Jahrhunderten gesucht wird that is the treasure they've been hunting for for centuriesdas, \wonach es hier so stinkt, ist Sulfat the stuff that smells so bad here is sulphurich vermute, es ist Gold, \wonach die hier schürfen I presume it is gold they are digging for here; (demzufolge) according to whiches gibt eine Zeugenaussage, \wonach er unschuldig ist according to one witness's testimony he is innocent* * *1) (interrogativ) after what; what... after2) (relativisch) after which; which... after* * *wonach adv1. fragend, zeitlich: after what?;wonach fragt er? what is he asking about?;wonach suchst du? what are you looking for?;wonach schmeckt es? what does it taste of ( oder like)?;wonach ist dir denn? umg what do you feel like then?wonach ich mich sehne ist … what I long for is …;wonach ich fragen wollte, war … what I wanted to ask about was …* * *1) (interrogativ) after what; what... after2) (relativisch) after which; which... after* * *adv.whereupon adv. pron.after what pron. -
8 gelüsten
v/t unpers.; meist hum.: es gelüstet mich oder mich gelüstet nach I’m craving for; es gelüstet mich sehr zu (+ Inf.) I’d love to (+ Inf.)* * *Ge|lụ̈s|ten [gə'lʏstn]nt -s, no pldesire; (= Sucht) craving (nach for)* * *ge·lüs·ten *[gəˈlʏstn̩]vt impers (geh)▪ jdn gelüstet es, etw zu tun sb is tempted to do sth* * *transitives Verb; unpers* * *mich gelüstet nach I’m craving for;* * *transitives Verb; unperses gelüstet ihn nach... — he has a longing for...; (zwingend, krankhaft) he has a craving for...
-
9 danach
Adv.1. zeitlich oder räumlich: after that ( oder it), Pl. after them; (anschließend) then, afterwards; (später) afterwards, later on; bald danach soon after(wards); zwei Wochen danach two weeks later (on), zuerst kamen sie, danach ( folgten oder kamen) wir they came first, then we followed along ( oder we came later)2. Richtung: toward(s) it, Pl. toward(s) them; er drehte sich danach um he turned (a)round toward(s) it; sie griff danach she reached for it; (schnell) she grabbed ( oder made a grab) for it; sie streckte die Arme danach aus she reached out her arms for it3. Ziel: ich sehnte mich danach zu (+ Inf.) I longed to (+ Inf.) ich fragte ihn danach I asked him about it; sie sucht danach she’s looking for it ( oder that)4. (so): er sieht ganz / nicht danach aus he looks the sort / he’s not that sort of person ( oder the type); es sieht ( ganz) danach aus, als ob... it looks as though...5. (gemäß) according to it ( oder that); (entsprechend) accordingly; das sind die Vorschriften - richte dich danach! those are the rules - stick to them!; es war billig, aber es ist auch danach umg. it was cheap, and it looks it; mir ist nicht danach zumute oder nicht danach umg. I don’t feel like it, I’m not in the mood; wenn es danach ginge, was... if it was ( oder were) a matter oder case of what...; als wenn es danach ginge! if that was what counted* * *afterwards; accordingly; thereafter; afterward; after that* * *da|nach [da'naːx] (emph) ['daːnaːx]advich habe einen Whisky getrunken, danách fühlte ich mich schon besser — I had a whisky and after that or afterwards felt better, I had a whisky and felt better after that or afterwards or after (inf)
ich las das Buch zu Ende, erst danách konnte ich einschlafen — only when I had finished reading the book could I get to sleep
zehn Minuten danách war sie schon wieder da —
um die Zwanziger und danách — around the twenties and after
2) (in der Reihenfolge) (örtlich) behind that/it/him/them etc; (zeitlich) after that/it/him/them etcals Erster ging der Engländer durchs Ziel und gleich danách der Russe — the Englishman finished first, immediately followed by the Russian or and the Russian immediately after him
bei ihm kommt als erstes die Arbeit, danách lange nichts und dann das Privatleben — work comes first with him, and then, a long, long way behind, his private life
3) (= dementsprechend) accordingly; (= laut diesem) according to that; (= im Einklang damit) in accordance with that/itdanách war die Stimmung damals ganz anders — we have a report here, according to which the atmosphere at the time was quite different
danách sein (Wetter, Bedingungen, Stimmung etc) — to be right
sie hat den Aufsatz in zehn Minuten geschrieben – danách ist er auch (inf) — she wrote the essay in ten minutes – it looks like it too
danách ist es verboten — read paragraph 218, under that it is illegal
danách zu urteilen — judging by or from that
or danách zumute or zu Mute — I didn't feel like it
mir steht der Sinn nicht danách (geh) — I don't feel inclined to
4) (in bestimmte Richtung) toward(s) iter griff schnell danách — he grabbed at it, he made a grab for it
hinter ihm war etwas, aber er hat sich nicht danách umgesehen — there was something behind him, but he didn't look round (Brit) or around to see what it was
5)(in Verbindung mit n, vb etc siehe auch dort)
sie sehnte sich danách — she longed for that/itsie sehnte sich danách, ihren Sohn wiederzusehen — she longed to see her son again
er hatte großes Verlangen danách — he felt a great desire for it
er hatte großes Verlangen danách, wieder einmal die Heimat zu sehen — he felt a great desire to see his home again
danách kann man nicht gehen — you can't go by that
wenn es danách ginge, was ich sage/was mir Spaß macht, dann... — if it were a matter of what I say/enjoy then...
sich danách erkundigen, ob... — to inquire whether...
* * *(later in time or place: They arrived soon after.) after* * *da·nach[daˈna:x]1. (zeitlich: nach etw) after it; (nach dem Vorgang) after that; (nachher) afterwards, after fam; (später) laterwenn du einen Kaiserschnitt hattest, solltest du \danach möglichst viel ruhen if you had a Caesarean, you should rest as much as possible after itich trank ein Glas Wasser, \danach fühlte ich mich besser I had a glass of water and after that [or afterwards] I felt better, I had a glass of water and felt better after that [or afterwards] [or fam after]vergewissere dich, dass die Daten gespeichert sind, erst \danach solltest du das Programm verlassen you should only leave the programme when you've made sure that all the data are savedgleich \danach immediately afterals Erster ging der Engländer durchs Ziel und gleich \danach der Russe the Englishman finished first, immediately followed by the Russian [or and the Russian immediately after him]ein paar Minuten \danach a few minutes later2. (örtlich) behindvorne sitzen die Kinder, \danach können die Eltern ihre Plätze einnehmen the children are sitting at the front and the parents can take their seats behind [them]der/die/das \danach the one behind [him/her/it]3. (in einer Rangfolge) thenich höre zuerst auf meine Intuition und \danach [erst] auf die Meinung anderer I listen first to my intuition and [only] then to othersich habe eine Aussage gelesen, \danach war die tatsächliche Situation damals ganz anders I read a statement, according to which the real situation at the time was quite different\danach habe ich stundenlang gesucht! I've been looking for it for hours!hinter ihm war etwas, aber er hat sich nicht \danach umgesehen there was something behind him, but he didn't look round to see what it wassie sehnte sich \danach she longed for itihre Sehnsucht danach war unerträglich her longing for it was unbearablemir steht der Sinn nicht \danach I don't feel like itich bin süchtig \danach I'm addicted to itmir war nicht \danach zumute I didn't feel like it [or in the mood]du kennst die Qualitätsanforderungen, richte dich bitte \danach you know the quality standards. please comply with themdas richtet sich \danach, wie gut deine Arbeit ist that depends on how good your work is\danach greifen/schlagen to [make a] grab/strike at it6. (dementsprechend) accordinglyer ist Künstler — er sieht auch \danach aus he is an artist — he has the look of iter hat den Aufsatz in zehn Minuten geschrieben — \danach ist er (fam) he wrote the essay in ten minutes — it looks like it toosie ist nicht der Typ \danach she's not that sort of personals wenn es immer \danach ginge, was die Leute reden! as if what people say was what counted!es geht nicht \danach, was wir gern[e] hätten it doesn't work the way we'd like it tomir ist heute einfach [nicht] \danach (fam) I just [don't] feel like it todaymanchmal ist mir so \danach, da könnte ich alles hinschmeißen sometimes I feel like chucking it all in fam* * *1) (zeitlich) after it/that; thennoch tagelang danach — for days after[wards]
eine Stunde danach — an hour later
voran gingen die Eltern, danach kamen die Kinder — the parents went in front, the children following after or behind
3) (ein Ziel angebend) towards it/themer griff danach — he made a grab for it/them
danach fragen — ask about it/them
4) (entsprechend) in accordance with it/themein Brief ist gekommen; danach ist sie schon unterwegs — a letter has arrived, according to which she is already on her way
ihr kennt die Regeln, nun richtet euch danach! — you know the rules, so stick to or abide by them
* * *danach adv1. zeitlich oder räumlich: after that ( oder it), pl after them; (anschließend) then, afterwards; (später) afterwards, later on;bald danach soon after(wards);zwei Wochen danach two weeks later (on),zuerst kamen sie, danach (er drehte sich danach um he turned (a)round toward(s) it;sie streckte die Arme danach aus she reached out her arms for it3. Ziel:ich fragte ihn danach I asked him about it;sie sucht danach she’s looking for it ( oder that)4. (so):es sieht (ganz) danach aus, als ob … it looks as though …das sind die Vorschriften - richte dich danach! those are the rules - stick to them!;es war billig, aber es ist auch danach umg it was cheap, and it looks it;nicht danach umg I don’t feel like it, I’m not in the mood;als wenn es danach ginge! if that was what counted* * *1) (zeitlich) after it/that; thennoch tagelang danach — for days after[wards]
2) (räumlich): (dahinter) after it/themvoran gingen die Eltern, danach kamen die Kinder — the parents went in front, the children following after or behind
3) (ein Ziel angebend) towards it/themer griff danach — he made a grab for it/them
danach fragen — ask about it/them
4) (entsprechend) in accordance with it/themein Brief ist gekommen; danach ist sie schon unterwegs — a letter has arrived, according to which she is already on her way
ihr kennt die Regeln, nun richtet euch danach! — you know the rules, so stick to or abide by them
* * *adv.accordingly adv.after that adv.hereafter adv.thereafter adv. pron.after it pron. -
10 sich sehnen
1) ((with after or for) to want (something): He was hankering after the bright lights of the city.) hanker2) (to long for, desire extremely.) crave3) ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) long4) ((usually with for) to want (something) very much; to long (for someone or something, or to do something): He knew that his wife was pining for home.) pine5) (to feel a great desire; to long: to yearn for an end to the war.) yearn* * *(nach) v.to crave (for) v. v.to hanker v.to yearn v. -
11 Rachedurst
m geh. thirst for revenge* * *Rạ|che|durstmthirst or longing for revenge or vengeance* * *Ra·che·durst<-[e]s>* * *Rachedurst m geh thirst for revenge -
12 lufthungrig
Adj. hungry for fresh air* * *lụft|hung|rigadjlonging for fresh air* * *lufthungrig adj hungry for fresh air -
13 rachedurstig
Adj. geh. thirsting for revenge nur präd., vengeful* * *rạ|che|durs|tigadjthirsting or longing for revenge or vengeance* * * -
14 Nostalgie
f; -, kein Pl. nostalgia* * *die Nostalgienostalgia* * *Nos|tal|gie [nɔstal'giː]f -, no plnostalgia* * *(a longing for past times: She felt a great nostalgia for her childhood.) nostalgia* * *Nost·al·gie<->[nɔstalˈgi:]f kein pl (geh) nostalgia* * *die; Nostalgie: nostalgia* * ** * *die; Nostalgie: nostalgia* * *f.nostalgia n. -
15 es gelüstet jdn. nach etw.
1. sb. has a craving for sth.2. sb. has a longing for sth. -
16 Bettzipfel
* * *Bẹtt|zip|felmcorner of the bed covernach dem Bettzipfel schielen (hum) — to be longing for one's bed
* * *Bettzipfel m:nach dem Bettzipfel schielen umg be ready to fall into bed -
17 lufthungrig sein
-
18 Gelüst
n; -(e)s, -e, Gelüste n; -s, -; geh. craving ( nach oder auf + Akk for); Pl. cravings; sinnliches: desire, appetite; ich habe jetzt ein Gelüst(e) auf Süßes etc. right now I’ve got an absolute craving for something sweet etc.* * *Ge|lụ̈st [gə'lʏst]1. nt -(e)s, -e, Ge|lüs|te[gə'lʏstə]2. nt -s, - (geh)desire; (= Sucht) craving ( auf +acc, nach for)* * *Ge·lüst<-[e]s, -e>[gəˈlʏst]ntGe·lüs·te<-s, ->[gəˈlʏstə]nt (geh) craving* * *das; Gelüst[e]s, Gelüste, Gelüste das; Gelüsts, Gelüst (geh.) longing; strong desire; (zwingend, krankhaft) cravingein Gelüst nach od. auf etwas (Akk.) haben — have a longing or a strong desire/a craving for something
* * *ich habe jetzt ein Gelüst(e) auf Süßes etc right now I’ve got an absolute craving for something sweet etc* * *das; Gelüst[e]s, Gelüste, Gelüste das; Gelüsts, Gelüst (geh.) longing; strong desire; (zwingend, krankhaft) cravingein Gelüst nach od. auf etwas (Akk.) haben — have a longing or a strong desire/a craving for something
-
19 Drang
Imperf. dringen* * *der Drangpress; urge; pressure* * *Drạng [draŋ]m -(e)s, ordm;e['drɛŋə]1) (= Antrieb) urge (AUCH PHYSIOL), impulse; (= Sehnsucht) yearning (nach for); (nach Wissen) thirst (nach for)Drang nach Bewegung — urge or impulse to move
ich habe einen Drang (inf: zur Toilette) — I'm dying to go (inf)
See:→ Sturm2)der Drang zum Tor (Sport) — the surge (Brit) or drive (US) toward(s) the goal
3) (geh = Druck) pressureim Drang der Ereignisse — under the pressure of events
* * *(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) urge* * *<-[e]s, Dränge>[ˈdraŋ, pl ˈdrɛŋə]m1. (innerer Antrieb) longing, desire▪ jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sthein \Drang nach Bewegung an urge to do some [physical] exercise\Drang nach Wissen thirst for knowledge\Drang nach Freiheit longing [or liter yearning] for freedomein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longingeinen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2. (Harndrang) urgent need [or urge] to go to the toileteinem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang der Umstände the force of circumstances* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *nach, zu for;zu +inf to +inf);Drang nach Freiheit urge for freedom;einen Drang zum Lügen haben auch be a compulsive liar;einen Drang nach Höherem haben aspire to higher things;einen (heftigen) Drang verspüren, etwas zu tun have ( oder feel) an urge to do sth;dem Drang widerstehen, etwas zu tun resist the urge to do sth;2. (Druck, Bedrängnis) pressure;im Drang der Ereignisse under the pressure of events* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *¨-e m.desire n.drive n.instinct n.penchant n.tendency n.urge n. -
20 drang
Imperf. dringen* * *der Drangpress; urge; pressure* * *Drạng [draŋ]m -(e)s, ordm;e['drɛŋə]1) (= Antrieb) urge (AUCH PHYSIOL), impulse; (= Sehnsucht) yearning (nach for); (nach Wissen) thirst (nach for)Drang nach Bewegung — urge or impulse to move
ich habe einen Drang (inf: zur Toilette) — I'm dying to go (inf)
See:→ Sturm2)der Drang zum Tor (Sport) — the surge (Brit) or drive (US) toward(s) the goal
3) (geh = Druck) pressureim Drang der Ereignisse — under the pressure of events
* * *(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) urge* * *<-[e]s, Dränge>[ˈdraŋ, pl ˈdrɛŋə]m1. (innerer Antrieb) longing, desire▪ jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sthein \Drang nach Bewegung an urge to do some [physical] exercise\Drang nach Wissen thirst for knowledge\Drang nach Freiheit longing [or liter yearning] for freedomein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longingeinen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2. (Harndrang) urgent need [or urge] to go to the toileteinem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang der Umstände the force of circumstances* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * ** * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *¨-e m.desire n.drive n.instinct n.penchant n.tendency n.urge n.
См. также в других словарях:
Longing for Dawn — Жанр фьюнерал дум метал Годы 2002 по настоящее время Страна … Википедия
Longing For Tomorrow — Longing For Tomorrow … Deutsch Wikipedia
Longing for Lullabies — Infobox Single Name = Longing for Lullabies Artist = Kleerup featuring Titiyo from Album = Kleerup Released = 31 March, 2008 Format = CD single, Digital Download Recorded = 2007 Genre = Dance Length = 3:49 Label = EMI Writer = Kleerup, Jah Frisk… … Wikipedia
Longing for Dawn — Infobox musical artist Name = Longing for Dawn Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Montreal, Quebec, Canada Genre = funeral doom metal Years active = 2002 present Label = Grau Records Twilight Foundation… … Wikipedia
Longing for Scarlet Days — Infobox Album Name = Longing for Scarlet Days Type = EP Artist = Beyond Dawn Released = 1994 Genre = Gothic rock Doom metal Label = Adipocere Records Reviews = Last album = Up Through the Linear Shades (1993) This album = Longing for Scarlet Days … Wikipedia
longing for — yearning, craving, desiring … English contemporary dictionary
longing — noun ADJECTIVE ▪ deep, desperate, great, intense, overwhelming, passionate, terrible, wild ▪ She had a desperate longing to go back … Collocations dictionary
longing — [[t]lɒ̱ŋɪŋ, AM lɔ͟ːŋ [/t]] longings N VAR: oft N for n, N to inf If you feel longing or a longing for something, you have a rather sad feeling because you want it very much. He felt a longing for the familiar... Imelda spoke of her longing to… … English dictionary
longing — long|ing [ˈlɔŋıŋ US ˈlo:ŋıŋ] n [singular, U] a strong feeling of wanting something or someone ▪ She looked back with longing on the good old days. longing for ▪ His heart was filled with longing for Cynthia. longing to ▪ She felt a longing to… … Dictionary of contemporary English
longing — n. 1) to feel a longing 2) a longing for * * * [ lɒŋɪŋ] a longing for to feel a longing … Combinatory dictionary
longing — I UK [ˈlɒŋɪŋ] / US [ˈlɔŋɪŋ] noun [countable/uncountable] Word forms longing : singular longing plural longings a strong feeling of wanting someone or something Jean ached with longing to return home and see her family again. His longing for… … English dictionary