-
1 Schallplatte
-
2 schallplatte
Schállplatte f грамофонна плоча.* * *die, -n грамофонна плоча; -
3 Metallplatte
Metállplatte f метална пластина; метална плоча. -
4 Schallplatte
-
5 Schallplatte
f <-, -e> пластинка, грампластинкаéíne Schállplatte ábspielen* — проигрывать пластинку
-
6 abdunkeln
ábdunkeln vt1. затемня́ть, де́лать тё́мным2.: -
7 ablaufen
áblaufen*I vi (s)1. стека́ть, вытека́тьdas Geschírr a blaufen lá ssen* — дать воде́ стечь с (мы́той) посу́ды, поста́вить посу́ду суши́ться ( после мытья)2. стартова́ть (о бегуне, тж. конный спорт)3. истека́ть, ока́нчиватьсяdie Schá llplatte ist schon a bgelaufen — пласти́нка ко́нчилась
4. сма́тываться, разма́тываться (о киноплёнке, канате)5. происходи́ть развё́ртываться, протека́ть ( о событиях)wie ist die Diskussión a bgelaufen? — как прошла́ диску́ссия?
6. име́ть (какой-л.) исхо́дdas wird ó hne Zank nicht a blaufen — здесь не обойдё́тся без ссо́ры
7. останови́ться (о механизме и т. п.)die Uhr ist a bgelaufen — часы́ останови́лись
das Spí elzeug ist a bgelaufen — у игру́шки ко́нчился заво́д
8. тех. сраба́тыватьсяII vt1. (s, h) обе́гать, избе́гатьich bin [hábe] die gá nze Stadt danách a bgelaufen — я избе́гал [обе́гал] весь го́род в по́исках э́того
sich (D ) die Béine [die Sóhlen, die Hácken] a blaufen ( nach D) разг. — сби́ться с ног, набе́гаться (хлопоча о чём-л.)
das há be ich mir längst an den Schú hsohlen a bgelaufen разг. — я давны́м-давно́ узна́л [позна́л] э́то на со́бственном о́пыте
j-m den Rang a blaufen — превзойти́ [опереди́ть] кого́-ли́бо
-
8 auflegen
áuflegenI vt1. класть, накла́дыватьdem Pferd den Sá ttel a uflegen — оседла́ть ( лошадь)
2. налага́ть; возлага́ть3. издава́ть, выпуска́ть ( книгу)4. выпуска́ть ( заём)5. выставля́ть, раскла́дывать ( для показа); выве́шивать ( для ознакомления)6.:II vi положи́ть тру́бку, око́нчить (телефо́нный) разгово́р -
9 bannen
bánnen vt1. ист. изгоня́ть, ссыла́ть; объявля́ть вне зако́на; отлуча́ть от це́ркви; предава́ть ана́феме2. высок. изгоня́ть; преодолева́ть; устраня́ть3. прико́вывать; очаро́вывать, пленя́тьer stand wie gebá nnt — он как бу́дто приро́с к земле́, он стоя́л как вко́панный
-
10 golden
gólden aзолото́й (тж. перен.)j-m gó ldene Bé rge verspré chen — сули́ть кому́-л. золоты́е го́ры
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Болгарский
- Русский
- Французский