-
1 llevar y traer
гл.1) общ. свести, сводить2) разг. свозить, сгонять, трезвонить -
2 llevar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo entre manos
llevar [tener, traer] algo entre manos заду́мать, зате́ять чтоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar [lang name=SpanishTraditionalSort]algo entre manos
-
3 llevar
vtllevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку2) возить, везти; отвозить; перевозить3) водить, сопровождать; отводитьla madre lleva al niño de la mano — мать ведёт ребёнка за руку4) приносить; вносить ( во что-либо)llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу5) относить, отодвигать, перемещатьeste camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город7) вести ( к чему-либо), влечь за собой ( что-либо); служить причиной ( чего-либо)llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние8) носить (платье и т.п.)10) взимать, брать, взыскивать ( деньги)11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)12) оторвать, отделить ( насильственно); снести ( голову)13) переносить, выдерживать, терпетьllevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо делеllevar mal la soltería — плохо переносить одиночество14) убеждать ( в чём-либо), склонять ( к чему-либо); привлекать на свою сторону15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)16) достигать, добиваться ( чего-либо)18) арендовать (землю, усадьбу)20) (с прич., обознач. законченное действие)21) ( por)llevar por tema (por cortesía) — поступать из упрямства (из любезности)22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать летte llevo dos años nada más — я старше тебя всего только на два года23) заниматься ( чем-либо); брать на себя ( что-либо)llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги24) мат. удерживать в уме ( цифры)- llevarlas de perder - llevar por delante una cosa••llevar adelante( una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживатьсяllevar lo mejor — побеждать, одерживать верхllevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточкиno llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку -
4 llevar
vt1) носить, нести; относить2) возить, везти; отвозить; перевозить3) водить, сопровождать; отводить4) приносить; вносить ( во что-либо)5) относить, отодвигать, перемещать6) вести, приводить, служить путём ( куда-либо)7) вести ( к чему-либо), влечь за собой ( что-либо); служить причиной ( чего-либо)llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние
8) носить (платье и т.п.)9) иметь при себе; иметь в наличииllevar consigo — носить с собою, иметь при себе ( что-либо)
10) взимать, брать, взыскивать ( деньги)11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)12) оторвать, отделить ( насильственно); снести ( голову)13) переносить, выдерживать, терпеть14) убеждать ( в чём-либо), склонять ( к чему-либо); привлекать на свою сторону15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)16) достигать, добиваться ( чего-либо)llevar a cabo — осуществлять, завершать ( что-либо)
18) арендовать (землю, усадьбу)19) (с сущ., обознач. время)20) (с прич., обознач. законченное действие)21) ( por)22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать лет
23) заниматься ( чем-либо); брать на себя ( что-либо)llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги
24) мат. удерживать в уме ( цифры)- llevar por delante una cosa••llevar adelante (una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)
llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживаться
llevar lo mejor — побеждать, одерживать верх
llevar lo peor — проигрывать, терпеть поражение
llevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточки
no llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку
-
5 traer
I непр. vt1) приносить; привозить2) привлекать, притягивать ( к себе)traer loco a uno — сводить с ума кого-либоtraer preocupado (inquieto) a uno — доставлять беспокойство кому-либо, тревожить кого-либо5) носить (платье и т.п.)traer al caso — припоминать при удобном случае7) принуждать, вынуждать ( к чему-либо)trae un plan — он что-то задумал••traer a uno a mal traer — задёргать ( заездить) кого-либоII непр. vt уст.предавать, выдавать -
6 traer
I непр. vt1) приносить; привозить2) привлекать, притягивать ( к себе)3) приносить, причинять, вызывать; влечь за собой ( что-либо)4) (в сочет. с прил. и прич. выражает состояние)traer preocupado (inquieto) a uno — доставлять беспокойство кому-либо, тревожить кого-либо
5) носить (платье и т.п.)6) приводить (доводы, доказательства); ссылаться (на кого-либо, что-либо)7) принуждать, вынуждать ( к чему-либо)- traérselas
- traerse bien
- traerse mal••II непр. vt уст.предавать, выдавать -
7 traer
vt1) принести́2) привезти́3) привести́4) реже = llevar 2)5) притя́гивать, привлека́ть что6)7) реже = traerseel diario trae que hubo un accidente — в газе́те | напеча́тано | ска́зано |, что произошла́ ава́рия
-
8 traer a mal traer [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
1) му́чить; изводи́ть; выма́тывать кому (всю) ду́шуDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > traer a mal traer [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
9 llevar a alguien a su casa
гл.общ. (traer) завести (кого-л.) к себеИспанско-русский универсальный словарь > llevar a alguien a su casa
-
10 llevar a remolque
гл.общ. (traer) прибуксировать, буксировать, тащить на буксире -
11 traer abono al campo
гл.общ. (llevar) вывезти удобрения на поляИспанско-русский универсальный словарь > traer abono al campo
-
12 traer al niño a casa
гл.общ. (llevar) принести ребёнка домойИспанско-русский универсальный словарь > traer al niño a casa
-
13 traer una infección
гл.общ. (llevar) занести заразуИспанско-русский универсальный словарь > traer una infección
-
14 traer y llevar
-
15 llevar y volver a traer
гл.прост. (отнести куда-л. и принести обратно) снашивать, (отнести куда-л. и принести обратно) сноситьИспанско-русский универсальный словарь > llevar y volver a traer
-
16 traer y llevar chismes
гл.общ. заниматься сплетнямиИспанско-русский универсальный словарь > traer y llevar chismes
-
17 llevar [traer] de cabeza [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar [traer] de cabeza [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
18 llevar [traer] por la calle de amargura [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
отравля́ть жизнь кому; де́лать жизнь а́дом для когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar [traer] por la calle de amargura [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
19 llevar [traer] por los cabezes [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
кома́ндовать, помыка́ть кем; гоня́ть когоDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > llevar [traer] por los cabezes [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno
-
20 traer y llevar
См. также в других словарях:
llevar y traer — ► locución Andar contando chismes y cuentos de terceras personas: ■ no hace sino llevar y traer todos los chismorreos del barrio … Enciclopedia Universal
llevar o traer a alguien al retortero — coloquial 1. Hacerle ir de un lado para otro: me lleva al retortero con todas sus gestiones. 2. Tener a una persona enamorada o dominada: trae al retortero a todos los compañeros de la oficina … Enciclopedia Universal
llevar o traer aparejado — ► locución Ser una cosa inherente o inseparable de aquello de lo que se trata: ■ el amor lleva aparejado complejos problemas … Enciclopedia Universal
llevar o traer en palmas a una persona — coloquial Tratar la con mucho cariño, complaciéndola y dándole gusto en todo: ■ su marido siempre la ha llevado en palmas … Enciclopedia Universal
llevar o traer traza o trazas de — ► locución coloquial Estar en vías o en camino de lograr alguna cosa: ■ la empresa lleva trazas de prosperar … Enciclopedia Universal
llevar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) que [una persona o cosa] pase de [un lugar a otro] o llegue a [un lugar]: Llevó el paquete a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
llevar — (Del lat. levāre, levantar). 1. tr. Conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sitúa mentalmente la persona que emplea este verbo. 2. Cobrar, exigir, percibir el precio o los derechos de algo. 3. Dicho de un terreno … Diccionario de la lengua española
llevar — (Del lat. levare, aliviar.) ► verbo transitivo 1 Tomar una persona una cosa consigo y hacerla llegar a un destino: ■ yo te llevaré los papeles a la oficina. SINÓNIMO transportar 2 Conducir una montura o un vehículo: ■ yo llevo el coche a la ida y … Enciclopedia Universal
traer — ▌ traer a mal traer locución maltratar, tratar mal, tratar a zapatazos, dar mala vida. ▌ traer consigo locución implicar, suponer, significar. Por ejemplo: aceptar la nueva responsabilidad trae consigo un aumento de sueldo. * * * Sinónimos: ■… … Diccionario de sinónimos y antónimos
agarrar, llevar o traer de los cabezones a una persona — ► locución coloquial Llevarle a donde se quiere o contra su voluntad: ■ lo llevó de los cabezones a la guardería … Enciclopedia Universal
traer — (Del lat. trahere.) ► verbo transitivo 1 Llevar a una persona o una cosa al lugar en que se encuentra el hablante o a un sitio determinado: ■ te traeré a tu hija; ¿traerás los discos? SINÓNIMO acercar trasladar 2 Ser una cosa causa de otra: ■… … Enciclopedia Universal