-
21 es regnet leise
мест.общ. идёт небольшой дождь -
22 in seiner Stimme schwingt eine leise Hoffnung mit
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in seiner Stimme schwingt eine leise Hoffnung mit
-
23 sei bitte leise!
гл.общ. не шуми! -
24 sich leise ins Zimmer stehlen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich leise ins Zimmer stehlen
-
25 still und leise
прил.общ. в условиях (полной) секретности, в условиях келейности -
26 eine leise Andeutung mächen
прил.общ. слегка намекнутьУниверсальный немецко-русский словарь > eine leise Andeutung mächen
-
27 eine leise flüsternde Pappel
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine leise flüsternde Pappel
-
28 er hat sich leise verdrückt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat sich leise verdrückt
-
29 eine leise Anspielung
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > eine leise Anspielung
-
30 поскрипывать
-
31 weinen
vi (h): zum Steinerweichen weinen плакать горючими слезами, sich (Dat.) die Augen aus dem Kopfe weinen выплакать все глаза. См. тж. Auge, leise weinendа) незаметно, робко, потихоньку. Ich habe mich leise weinend davongemacht, weil die Feier mir keine Freude machte.Sie ging leise weinend fort.б) покорно. Er hat den Tadel leise weinend eingesteckt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > weinen
-
32 heimlich:
heimlich, still und leise украдкой, втихомолку. Er schlich sich heimlich, still und leise davon, um keine Arbeit machen zu müssen.Sie erschrecken mich. Sie kommen immer so heimlich, still und leise.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heimlich:
-
33 тихий
1) leise, still; gedämpft ( приглушенный); leicht ( легкий)тихий ветерок — leichter Wind2) ( медленный) langsam••тихий час — Ruhestunde f -
34 тихо
-
35 тихий
тихий 1. leise, still; gedämpft( приглушённый); leicht (лёгкий) говорить тихим голосом mit leiser Stimme sprechen* vi тихие шаги leise Schritte тихий ветерок leichter Wind 2. (медленный) langsam тихим шагом mit langsamen Schritten тихий ход langsame Fahrt 3. (спокойный) still, ruhig; sanft (кроткий); friedlich (мирный) тихая грусть stille Trauer а тихий час Ruhestunde f c в тихом омуте черти водятся посл.stille Wasser sind tief
-
36 тихо
-
37 Lied
nлид,1) небольшая вокальная пьеса на немецкий текст интимного любовного содержания. В период Средневековья одна из трёх форм миннезанга. Самые ранние произведения восходят к XV в., первые образцы её появились в "Лохаймской книге песен" → Leich, Leise, Lochamer Liederbuch2) вокальная миниатюра, преимущественно для голоса и фортепиано, в музыке эпохи романтизма. История развития и жанровое многообразие песни связаны с творчеством Адама Кригера (Krieger Adam, 1634-1666), Георга Телемана и Иоганна Гёрнера (Görner Johann, 1702-1762). После 1750 г. сложился новый тип песни с простой мелодией в народном духе. Центром её распространения стал Берлин. В дальнейшем композиторы обращаются к высокой поэзии. У истоков австро-немецкой романтической песни стояли Бетховен, Шуберт (Schubert Franz, 1797-1828), Шуман, Вагнер и Брамс <нем. букв. "песня"> → Romantik, Minnesinger, Leich, Leise, Telemann Georg Philipp, Beethoven Ludwig van, Schumann Robert, Wagner Richard, Brahms Johannes -
38 Ahnung
f =, -en1) предчувствие, подозрение2) разг. представление, понятие (о чём-л.)hast du eine Ahnung, wann er kommt? — ты знаешь (хотя бы приблизительно), когда он придёт?keine (blasse) ( nicht die geringste) Ahnung von etw. (D) haben — не иметь( ни малейшего) понятия ( представления) о чём-л.; ничего не смыслить в чём-л.haben Sie eine Ahnung! — подумайте только!, вы понимаете!ach, keine Ahnung ! — ничего подобного!, где там!; понятия не имею! -
39 flüsternd
-
40 jetzt
1. advgleich jetzt, jetzt gleich — сейчас же, немедленно, сию же минутуvon wem mag jetzt der Brief sein? — от кого это (только) может быть письмо?2.jetzt... jetzt — cj то..., то...jetzt wurde er rot, jetzt blaß — он то краснел, то бледнел
См. также в других словарях:
Leise — Leise, r, ste, adj. et adv. welches, 1. im eigentlichsten Verstande diejenige Eigenschaft des Schalles bedeutet, nach welcher derselbe nur schwach, oder sehr wenig in das Gehör fällt. 1) Eigentlich. Leise reden, sprechen, singen. Eine leise… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
leise — Adj. (Grundstufe) nur schwach hörbar, nicht laut Beispiel: Er sprach sehr leise. Kollokation: ein leiser Gesang leise Adj. (Aufbaustufe) sich kaum wahrnehmen lassend Synonym: leicht Beispiele: Sie wachte bei der leisesten Berührung auf. Den… … Extremes Deutsch
leise — leise: Der Ursprung des nur dt. Adjektivs (mhd., mnd. līse, ahd. Adverb līso »sanft, sacht, langsam, schwach hörbar«) ist nicht sicher geklärt. Heute ist »leise« speziell Gegenwort zu »laut« … Das Herkunftswörterbuch
leise — 1. Seid leise. Die anderen schlafen schon. 2. Könntest du das Radio bitte etwas leiser stellen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Leise — Leise, Name der geistl. Volkslieder im Mittelalter, entstanden durch Unterlegung zusammenhängender Worte unter die Töne des Kyrie eleïson (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
leise — ↑piano … Das große Fremdwörterbuch
leise — Adj std. (9. Jh.), mhd. līs(e), ahd. Adv. līso, mndd. lise, mndl. lise Stammwort. Die Etymologie ist unsicher. Auf der gleichen Stufe können stehen gr. liarós lau, mild (*lisṛo ) und lit. líesas mager . Die Ausgangsbedeutung wäre dann abnehmend,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Leise — (izg. lájze) ž mn <indekl.> DEFINICIJA glazb. pov. pučke srednjovjekovne njemačke nabožne pjesme, nastale od pučkih skupnih naziva Kyrie eleison ETIMOLOGIJA njem. ← grč. kýrie eléēson: Gospode pomiluj … Hrvatski jezični portal
leise — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ruhig Bsp.: • Er führt heutzutage ein ruhiges Leben … Deutsch Wörterbuch
leise — still; gedämpft; ruhig * * * lei|se [ lai̮zə] <Adj.>: 1. schwach hörbar /Ggs. laut/: eine leise Stimme; leise Geräusche; leise gehen, singen, lachen; das Radio leiser stellen. 2. kaum wahrnehmbar, nur schwach ausgeprägt: leiser Duft, Regen; … Universal-Lexikon
Leise — 1. Er muss leise gehen, der Eyer vnter den Füssen hat. – Petri, II, 241. Bei Tunnicius (649): He mot lyslik gân, de eier heft under den voten. (Ove teneus leni sub plautis utere gressu.) Holl.: Ga zachtjes aan, dat gij de eijeren niet breekt, die … Deutsches Sprichwörter-Lexikon