Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

ßnahme

  • 1 Maßnahme, die

    (der Máßnahme, die Máßnahmen) мероприятие, мера

    Um die Arbeitsproduktivität zu steigern, führt die Direktion der Fabrik neue Maßnahmen durch. — Чтобы повысить производительность труда, дирекция фабрики проводит новые мероприятия.

    Das sind Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung. — Это мероприятия по защите населения.

    Es wurden rechtzeitige Maßnahmen ergriffen, um die weiteren Auswirkungen der Katastrophe zu verhindern. — Были предприняты своевременные меры, чтобы воспрепятствовать дальнейшим последствиям катастрофы.

    Maßnahmen, die gegen Schieber ergriffen wurden, erwiesen sich als ungenügend. — Меры [мероприятия], предпринятые против спекулянтов, оказались недостаточными.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maßnahme, die

  • 2 einschneiden*

    1. vt
    2) надрезать; порезать; тех делать засечки [зарубки]

    die Blúmenstiele éínschneiden — надрезать стебли у цветов

    3) вырезать (отверстие и т. п.)

    Zwíébel éínschneiden — нашинковать лук

    5) кино вмонтировать (кадры из другого фильма и т. п.)
    2.

    Díése Máßnahme schnéídet tief in das Wírtschaftsleben ein. — Эта мера сильно отразилась на экономике страны.

    Универсальный немецко-русский словарь > einschneiden*

  • 3 halb

    1. a
    1) половинный, пол(у)-

    ein halber Mónat — полмесяца

    eine halbe Stúnde — полчаса

    für [um австр] den halben Preis — за полцены

    Es ist halb drei. — Половина третьего.

    2) неполный; частичный

    éíne halbe Máßnahme — полумера

    2. adv

    nur halb ángezogen sein — быть одетым наполовину

    2) чуть, едва ли, почти что

    halb zústimmen — почти что согласиться

    sich halb tótlachen — смеяться до полусмерти

    Ich bin halb verdúrstet. — Я чуть не умер от жажды.

    Das dáúert ja éíne halbe Éwigkeit! разгЭто длится целую вечность!

    halb.., halb… — то.., то…

    Универсальный немецко-русский словарь > halb

  • 4 nötigen

    vt (zu D)
    1) принуждать, заставлять (кого-л что-л делать)

    Ihr Váter nötigte sie díésen Mann zu heiráten. — Отец заставил её выйти замуж за этого человека.

    2) вынуждать (кого-л к чему-л)

    j-n zu díéser Máßnahme nötigen — вынуждать кого-л к принятию мер

    ich séhe mich genötigt, dir zu ságen, dass… — я вынужден сказать тебе, что…

    Die Umstände nötigen mich die Stadt zu verlássen. — Обстоятельства вынуждают меня покинуть этот город.

    3) настойчиво приглашать, настойчиво упрашивать (что-л делать)

    j-n zum Bléíben nötigen — настойчиво упрашивать кого-л остаться

    j-n ins Wóhnzimmer nötigen — настойчиво приглашать кого-л (войти) в гостиную

    Универсальный немецко-русский словарь > nötigen

  • 5 beabsichtigen

    beábsichtigen vt
    собира́ться, быть наме́ренным, намерева́ться, име́ть наме́рение (что-л. сделать); заду́мать

    was be bsichtigt er? — каки́е у него́ наме́рения?

    er be bsichtigt nichts G tes — у него́ недо́брые наме́рения, у него́ недо́брое на уме́

    was be bsichtigt man mit d eser M ßnahme? — чего́ стремя́тся [наме́рены] доби́ться э́тим?

    Большой немецко-русский словарь > beabsichtigen

  • 6 durchgängig

    dúrchgängig
    I a (все)о́бщий; сплошно́й

    durchgängiges Prinzp — универса́льный при́нцип

    ine durchgängige M ßnahme — всео́бщее мероприя́тие

    II adv вообще́; везде́; сплошь (да ря́дом), по́лностью, целико́м

    Большой немецко-русский словарь > durchgängig

  • 7 halb

    halb a
    1. полови́нный; пол(у)-

    es ist halb eins — полови́на пе́рвого

    es schlägt halb (eins) — часы́ бьют полови́ну (пе́рвого)

    der Z iger steht auf halb (drei) — стре́лка часо́в пока́зывает полови́ну (тре́тьего)

    ein h lbes Jahr — полго́да

    ein h lbes Glas — полстака́на

    ine h lbe Nte муз. — полови́нная но́та

    ein h lber Punkt спорт. — пол-очка́

    er ist schon ein h lber El ktriker разг. — он без пяти́ мину́т эле́ктрик

    nach der Kr nkheit ist er nur noch ein h lber Mensch разг. — по́сле боле́зни он почти́ уже́ не челове́к

    sie ist noch ein h lbes Kind — она́ ещё́ совсе́м де́вочка, она́ почти́ ещё́ ребё́нок

    auf h lbem Wge — на полдоро́ге

    für [um австр.] den h lben Preis — за полови́нную це́ну, за полцены́

    so hast du nur die h lbe rbeit — так у тебя́ бу́дет вдво́е ме́ньше рабо́ты [хлопо́т]

    mit h lbem Ohr z hören — слу́шать кра́ем у́ха

    mit h lbem H rzen bei der S che sein — занима́ться чем-л. не́хотя

    2. полови́нчатый, непо́лный; части́чный

    ine h lbe M ßnahme — полуме́ра

    3. наполови́ну

    halb so t uer — вдво́е [наполови́ну] деше́вле

    halb so alt — вдво́е моло́же

    halb so groß — наполови́ну ме́ньше

    es ist halb so schlimm — (э́то) не так уж стра́шно

    das ist lles halb so w chtig — всё э́то не так уж ва́жно (как э́то ка́жется)

    nicht halb so gut — далеко́ не так хорошо́

    halb ums nst — почти́ да́ром

    sich halb entschl eßen* — наполови́ну реши́ться

    halb l egend — полулё́жа

    halb ngezogen — полуоде́тый

    etw. nur halb ufessen* — съесть то́лько полови́ну чего́-л.

    halb im Ernst — полусерьё́зно

    er bl ckte uns halb mit Frude, halb mit S rge an — в его́ взгля́де (обращё́нном на нас) была́ и ра́дость, и озабо́ченность

    halb und halb — фи́фти-фи́фти; см. тж. halbe-halbe

    Большой немецко-русский словарь > halb

  • 8 Maßnahme

    Máßnahme f =, -n
    мероприя́тие; ме́ра

    mfassende Maßnahmen — широ́кие мероприя́тия

    entsch idende Maßnahmen — реши́тельные ме́ры

    ine h lbe Maßnahme — полуме́ра

    sch rfe Maßnahmen ergr ifen* [tr ffen*] — принима́ть стро́гие ме́ры

    Maßnahmen inleiten
    1) наме́тить мероприя́тия
    2) принима́ть ме́ры

    Maßnahmen f stlegen — разрабо́тать мероприя́тия; установи́ть ме́ры

    Большой немецко-русский словарь > Maßnahme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»