-
41 pendón
adj.mean.m.banner, pennon, tassel.* * *1 (bandera) banner, standard* * *SM1) (=bandera) banner, standard; [de forma triangular] pennant2) * (=vaga) lazy woman; (=mujer promiscua) tart **, slut **3)* * *1) (Hist, Mil) banner, standard2) (Esp fam)a) ( juerguista) partygoerb) ( mujer de vida licenciosa) whore (colloq)* * *1) (Hist, Mil) banner, standard2) (Esp fam)a) ( juerguista) partygoerb) ( mujer de vida licenciosa) whore (colloq)* * *B ( Esp)* * *
pendón sustantivo masculino
1 Mil Rel standard, banner
2 (mujer) whore, slut: (hombre) su marido es un auténtico pendón, her husband is a real slob
* * *pendón1 nm[estandarte] bannerpendón2, -ona nm,fEsp Fam1. [golfa] floozy2. [vago] layabout, good-for-nothing* * *I adj swinging famII m, pendona f famswinger fam* * * -
42 sambenito
m.sanbenito, sackcloth garment.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sambenitar.* * *1 HISTORIA (escapulario) sanbenito\colgarle un sambenito a alguien figurado to give somebody a bad name* * *SM1) (=deshonra)2) ( Hist) sanbenito* * *masculino (fam) labelme colgaron or pusieron el sambenito de timador — they branded o labeled me a con man
* * *masculino (fam) labelme colgaron or pusieron el sambenito de timador — they branded o labeled me a con man
* * *( fam)le echaron el sambenito they put the blame on himintentan deshacerse del sambenito de país tercermundista they are trying to rid themselves of the label o image of a third-world countryme colgaron or pusieron el sambenito de timador they branded o labeled me a con man* * *
sambenito m fig dishonour, disgrace
♦ Locuciones: colgar el sambenito a alguien de algo, to brand sb sthg
(desprestigiar, esp de forma injustificada) le han colgado el sambenito de que es un vago, they've marked him down as a good-for-nothing
* * *sambenito nmFamintenta quitarse el sambenito de corrupto he is trying to shake off his reputation as a crook;desde hace tiempo arrastra el sambenito de vago for a long time he has had the reputation of being a layabout* * *m:le han colgado el sambenito de vago fam they’ve got him down as idle fam -
43 talega
f.1 sack.2 sackful, bagful.* * *1 (bolsa) bag, sack2 (contenido) bagful, sackful3 (para el pelo) hairnet4 (dinero) money* * *SF1) (=bolsa) sack, bag2) pl talegasa) (=dinero) money singb) Méx *** (=testículos) balls **** * *1) ( saco) sack2) talegas femenino plural (Méx vulg) ( testículos) nuts (pl) (sl), balls (pl) (vulg)* * *1) ( saco) sack2) talegas femenino plural (Méx vulg) ( testículos) nuts (pl) (sl), balls (pl) (vulg)* * ** * *
talega sustantivo femenino bag, sack
* * *talega nf1. [saco] sack;[cantidad] sack, sackful;la talega del pan the bread bag, = cloth bag for carrying and storing bread* * *f sack -
44 aplanacalles *
SM INV LAm idler, layabout * -
45 aplanador
adj.leveling, flattening, levelling, smoothing.m.1 a leveller.2 battledoor, brusher, riveter; ingot hammer; cylinder roller. (Mecahnic)3 planer, planishing mallet. (Typography)* * *► adjetivo1 levelling (US leveling), smoothing* * *SMaplanador de calles — idler, layabout
-
46 croto *
SM Cono Sur bum, layabout * -
47 guardaesquinas *
SMF INV layabout -
48 manganzón
-
49 pacota *
-
50 pelafustán
f. & m.good-for-nothing, ne'er-do-well.* * *pelafustán, -anaSM / F layabout, good-for-nothing* * *masculine, feminine -
51 tajalán
-
52 zanguango
m.1 lazy fellow who always finds pretexts to avoid work. (Colloquial)2 a fool, a booby.* * *zanguango, -a *1.ADJ idle, slack2.SM / F slacker, shirker* * *zanguango -gamasculine, feminine1 (imbécil) fool, idiot* * *zanguango, -a♦ adjlazy, idle♦ nm,fidler* * *L.Am. famI adj lazyII m lazybones sg -
53 holgazana
f., (m. - holgazán)* * *
holgazán,-ana
I adjetivo lazy, idle
II sustantivo masculino y femenino lazybones inv, layabout
-
54 estar hecho un ...
-
55 zagatetón
masculine, feminine -
56 rácana
rácano,-a
I adj fam pey
1 (con el dinero) stingy, mean
2 (con el trabajo) lazy
II sustantivo masculino y femenino
1 (con el dinero) scrooge, miser
2 (con el trabajo) layabout, slacker
* * *I adj famstingy fam, meanII m, rácana f tightwad fam, skinflint fam -
57 arrasar todo al pasar
• desolate the land• lay upon• layabout• leave a scar in• leave abandoned -
58 barrer con todo
• destroy everything• devastate• lay up trouble for oneself• lay upon• lay waste the land• layabout• make a clean sweep• sweep with everything
См. также в других словарях:
layabout — n. A person who does no work. Syn: idler, loafer, do nothing, bum. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
layabout — (n.) habitual loafer, 1932, from LAY (Cf. lay) (v.) + ABOUT (Cf. about). One who lays about the house, etc … Etymology dictionary
layabout — ► NOUN derogatory ▪ a person who habitually does little or no work … English terms dictionary
layabout — [lā′ə bout΄] n. [Brit. Informal] a loafer; bum … English World dictionary
layabout — [[t]le͟ɪəbaʊt[/t]] layabouts N COUNT (disapproval) If you say that someone is a layabout, you disapprove of them because they do not work and you think they are lazy. [mainly BRIT] The plaintiff s sole witness, a gambler and layabout, was easily… … English dictionary
layabout — UK [ˈleɪəˌbaʊt] / US noun [countable] Word forms layabout : singular layabout plural layabouts someone who is lazy and avoids work or anything that involves any effort … English dictionary
layabout — noun Date: 1932 a lazy shiftless person ; idler … New Collegiate Dictionary
layabout — /lay euh bowt /, n. Chiefly Brit. a lazy or idle person; loafer. [1930 35; n. use of v. phrase lay about, nonstandard var. of LIE ABOUT] * * * … Universalium
layabout — noun A lazy person … Wiktionary
Layabout — one who does not work; a loafer; an idler … Dictionary of Australian slang
layabout — Australian Slang one who does not work; a loafer; an idler … English dialects glossary