-
1 lauern
1. сиде́ть в заса́де; поджида́ть, подстерега́ть, подкарау́ливать; высле́живать;2. перен. с нетерпе́нием ждать (кого́-л., чего́-л.) -
2 lauern
vi (h) с нетерпением дожидаться ко-го/чего-л. Warum kommst du denn so spät? Ich habe schon eine ganze Stunde auf dich gelauert.Ich lauere schon seit gestern auf den Geldbriefträger, aber bis jetzt hat er sich noch nicht sehen lassen.Ich lauere schon sehr lange auf seine Antwort, möchte nur wissen, warum er nicht schreibt.Fünf Monate lauern die Männer schon vergeblich auf Arbeit.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lauern
-
3 lauern
1) auf jdn./etw. auf der Lauer liegen подстерега́ть /-стере́чь кого́-н. что-н. | lauernder Blick подстерега́ющий взгляд -
4 lauern
-
5 lauern
vi auf A1) сидеть в засаде; поджидать, подстерегать, подкарауливать; выслеживать2) перен. с нетерпением ждать (кого-л., чего-л.) -
6 lauern
гл.1) общ. подкарауливать, подстерегать (кого-л.), поджидать, (auf A) с нетерпением ждать (кого-л., чего-л.)2) разг. с нетерпением ждать4) воен. находиться в засаде, скрытно наблюдать, следить -
7 lauern
находиться в засаде; подстерегать; скрытно наблюдать, следить -
8 lauern
находиться в засаде; подстерегать; скрытно наблюдать, следить -
9 lauern
vi (auf A)1) сидеть в засаде, поджидать, подстерегать, подкарауливатьauf éíne Béúte láúern — поджидать добычу
An jéder Écke láúert Gefáhr. перен — Опасность таится за каждым углом.
2) разг напряжённо [с нетерпением] ждатьauf éíne Möglichkeit láúern — с нетерпением ждать возможности
-
10 lauern
láuern vi ( auf A)1. поджида́ть, подкарау́ливать, подстерега́ть (кого-л.)2. разг. с нетерпе́нием ждать -
11 lauern
-
12 auf den Dienst lauern
сущ.общ. (j-m) зорко наблюдать за (кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf den Dienst lauern
-
13 auf eine Gelegenheit lauern
предл.общ. ждать случаяУниверсальный немецко-русский словарь > auf eine Gelegenheit lauern
-
14 подстерегать
-
15 подстеречь
-
16 wait and see
lauern, abwarten und beobachtenDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > wait and see
-
17 Dienst
I m -es, -e1) служба; должность; обязанностиaktiver Dienst — воен. действительная службаrückwärtige Dienste — воен. служба тылаden ( seinen) Dienst antreten — приступать к исполнению служебных обязанностейden Dienst aufgeben ( aufsagen, quittieren, verlassen) — оставить службу, отслужитьj-m den Dienst (auf) kündigen, j-n des Dienstes entheben — увольнять кого-л. со службыseinen Dienst in Ehren leisten — с честью нести службуDienst tun ( haben, halten) — служить, работатьseinen Dienst versehen( tun) — исполнять свои обязанностиDienste verrichten ( versehen) — нести обязанностиden Dienst versagen — отказаться служить (о машине и т. п.)den Dienst verweigern — отказаться служить ( нести службу)j-m auf den Dienst passen ( lauern) — зорко наблюдать за кем-л.j-n aus dem Dienst entlassen — увольнять кого-л. со службыaus dem Dienste scheiden — уйти со службы, оставить службуaußer Dienst(en) (сокр. a. D.) — в отставкеin (den) Dienst nehmen — брать на работу ( на службу)in j-s Dienst(en) stehen — служить кому-л., быть у кого-л. на службеin fremde Dienste treten — поступать на службу иностранного государстваim außerordentlichen Dienst (сокр. i.a.o.D.) — на сверхштатной службе2) служение (народу, делу)der Dienst am Wort — служение слову (литература, филология)Dienst an der Wahrheit leisten — служить истинеsich in den Dienst der großen Sache stellen — посвятить свою жизнь( этому) великому делуim Dienste der Gerechtigkeit stehen ( handeln) — служить справедливому ( правому) делу3) услуга; обслуживаниеj-m seine Dienste anbieten ( antragen, zur Verfügung stellen), mit seinen Diensten aufwarten — предложить кому-л. свои услугиj-m einen Dienst erweisen( leisten, tun) — оказать кому-л. услугуder Mantel tat mir gute Dienste — пальто сослужило мне хорошую службуj-m ( dem Toten) den letzten Dienst erweisen — проводить кого-л. ( умершего) в последний путьDienste nehmen — пользоваться услугамиstets zu Ihren Diensten — ком. готовый к услугам ( в конце письма)4) дежурство; воен. нарядOffizier vom Dienst — дежурный офицерDienst tun ( haben), im Dienst sein — дежурить, нести дежурство; дневалитьzum Dienst einstellen — воен. назначать в наряд5) тех. эксплуатация••angebotener Dienst ist halb umsonst ≈ посл. чем могу, тем служуein Dienst ist des anderen wert ≈ погов. служба за службу; долг платежом красен; рука руку моет (неодобр.)II m -es, -en, б. ч. plприслуга; слуги -
18 lüren
-
19 стеречь
2) ( подстерегать кого-либо) lauern vi (auf A), belauern vt; warten vi (auf A) ( ожидать) -
20 сторожить
1) bewachen vt, überwachen vt; hüten vt, aufpassen ( что-либо - auf A) ( охранять)2) ( подстерегать) lauern vi, aufpassen vi ( кого-либо - auf A)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lauern — Lauern, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1) Scharf auf etwas sehen oder hören, um es zu Gesicht zu bekommen oder mit dem Gehöre zu entdecken, und in weiterer Bedeutung, warten bis etwas geschehe. Auf etwas lauern, warten bis man es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lauern — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. lūren, dazu mhd. lūr(e) f. Hinterhalt , mhd. lūre m. Betrüger Stammwort. Ähnlich me. lurken. Die Mundarten zeigen verschiedene Bedeutungen, die offenbar auf die Augen zusammenkneifen (um besser zu sehen) zurückgehen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
lauern — lauern: Das im Dt. seit dem 14. Jh. bezeugte Verb fehlt auch in den alten Zuständen der anderen germ. Sprachen. Seine außergerm. Beziehungen sind dunkel. Mit mhd., mnd. lūren »im Hinterhalt liegen, ‹hinterhältig› spähen oder beobachten« sind… … Das Herkunftswörterbuch
lauern — V. (Mittelstufe) auf jmdn., etw. in einem Versteck warten, um einen Überfall, Beute o. Ä. zu machen Synonym: auflauern Beispiele: Die Katze lauert auf die Maus. Der Verbrecher lauerte hinter der Tür … Extremes Deutsch
lauern — lau|ern [ lau̮ɐn] <itr.; hat: in feindlicher Absicht versteckt, hinterhältig auf jmdn., etwas angespannt warten: die Katze lauert auf eine Maus. Syn.: auf der Lauer liegen, im Hinterhalt liegen, ↑ warten. * * * lau|ern 〈V. intr.; hat〉 1. auf… … Universal-Lexikon
lauern — lau·ern; lauerte, hat gelauert; [Vi] 1 auf jemanden / etwas lauern sich verstecken und warten, bis eine Person / Sache kommt, um sie zu fangen oder anzugreifen ≈ jemandem auflauern: Die Katze sitzt vor dem Mauseloch und lauert auf die Maus; Die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lauern — a) auflauern, belauern, im Hinterhalt liegen/warten, nachspionieren; (ugs.): auf der Lauer liegen, sich auf die Lauer legen; (landsch.): aufpassen; (bildungsspr. veraltet): vigilieren. b) abpassen, ausschauen, warten; (geh.): harren;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Lauern — tykojimas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Medžioklė pasalomis sėlinant prie žvėrių ar paukščių arba medžioklė iš bokštelio. atitikmenys: angl. lie in; lurk; wait; watch; watch for vok. Lauern, n rus. красться; подстерегать … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Lauern — 1. De luren kann, kann Biggen maken. – Hauskalender, IV. 2. Es ist kein Lauren vber dess Neidharts lauren. – Petri, II, 268. *3. Er lauert auf ihn wie Katz auf die Maus. Holl.: Hij loert op hem als de kat op de muis. (Harrebomée, I, 387b.) *4. Er … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
lauern — warten … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
lauern — lauere … Kölsch Dialekt Lexikon