-
1 lasser
vtlasser la patience de qn — злоупотреблять чьим-либо терпением, выводить из терпения кого-либо -
2 lasser
il ne faut pas lasser les auditeurs — не сто́ит ∫ злоупотребля́ть терпе́нием <утомля́ть внима́ние> слу́шателей; il a fini par lasser ma patience — он в конце́ концо́в вы́вел меня́ из терпе́нияcette promenade m'a lassé — э́та прогу́лка меня́ утоми́ла;
■ vpr.- se lasscr -
3 lasser
-
4 lasser
гл.общ. надоедать, наскучить, утомлять -
5 lasser la patience d'un saint
Dictionnaire français-russe des idiomes > lasser la patience d'un saint
-
6 lasser la patience de
Французско-русский универсальный словарь > lasser la patience de
-
7 lasser tomber
гл.общ. промолвить -
8 se lasser
-
9 sans se lasser
сущ.общ. не переставая -
10 se lasser
гл. -
11 охладевать
-
12 охладеть
-
13 глядеть
разг.глядеть и не наглядеться — ne pas se lasser de regarder2) перен. (виднеться, выглядывать) se montrer, apparaître vi3) ( быть обращенным в какую-либо сторону) donner sur qch ( об окнах); être braqué ( о дулах орудий)4) ( иметь вид) avoir l'air5) ( присматривать) surveiller qn, qch; veiller vi à qch, sur qch6) ( обращать внимание) faire attention à••он того гляди и простудится, упадет и т.п. — il risque de prendre froid, de tomber, etc.; je crains qu'il ne prenne froid, qu'il ne tombe, etc.глядя на... ( по примеру) — à l'exemple de... -
14 залюбоваться
(кем-либо, чем-либо) être saisi d'admiration devant qn, devant qch, ne pas se lasser d'admirer qn, qch -
15 заслушаться
-
16 истомиться
s'épuiser, n'en pouvoir plusистомиться в ожидании — se lasser d'attendre -
17 наглядеться
regarder ( или contempler) vt à satiété ( или à son aise)не наглядеться на кого-либо, на что-либо ( не налюбоваться) — ne pouvoir assez admirer qn, qch, ne pas se lasser d'admirer qn, qch -
18 надышаться
respirer vi à satiété ; ne pas se lasser de respirer••не надышаться на кого-либо разг. — прибл. entourer qn de mille soinsперед смертью не надышишься посл. — прибл. on a beau faire il est trop tard -
19 насмотреться
1) (кого-либо, чего-либо) en avoir vu2) ( насладиться созерцанием) admirer vt -
20 уставать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lasser — [ lase ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. lassare 1 ♦ Vx Fatiguer. « Je lasse [...] deux chevaux par jour » (Balzac). 2 ♦ (XVe) Mod. Fatiguer en ennuyant. ⇒ dégoûter, ennuyer. Lasser son auditoire. Il « nous lassait sans jamais se lasser » … Encyclopédie Universelle
Lasser — ist der Verkehrsname der Privatbrauerei Lasser in Lörrach, außerdem der Familienname folgender Personen: Johann Baptist Lasser (1751 bis 1805), österreichischer Sänger und Komponist Johann Friedrich von Lasser (+ 1769) Mainzer Weihbischof in… … Deutsch Wikipedia
Lässer — ist der Familienname folgender Personen: Claude Lässer (* 1949), Schweizer Politiker Claudia Lässer (* 1976), Schweizer Fernsehmoderatorin und Model Max Lässer (* 1950), Schweizer Gitarrist, Komponist, Produzent und Bandleader Robin Lässer (*… … Deutsch Wikipedia
lasser — Lasser. v. act. Fatiguer. C est un travail qui lasse extremement. le chemin l a fort lassé. il les a tous lassez l un aprés l autre. une trop grande contention lasse l esprit. une lettre trop petite. de trop petits caracteres lassent la veuë. On… … Dictionnaire de l'Académie française
lasser — (lâ sé) v. a. 1° Causer la lassitude physique. • Un voyage si long doit vous avoir lassée, CORN. Tite et Bérén. II, 5. • Il ne faut pas que le roi se persuade que ce palais superbe qui occupe aujourd hui tant d esprits et qui lasse tant de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lasser — I. Lasser, c est devenir las et recreu, Fatigare, Defatigare, Lassare, Delassare. Et tendre laqs à prendre oiseaux et bestes sauvages, Selon ce on dit, Lasser toute maniere de laqs, Laqueorum omne genus tendere. Lasser aussi c est attacher et… … Thresor de la langue françoyse
Lasser — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Lasser ou Lässer peut désigner : Patronymes Claude Lässer (1949) : personnalité politique suisse ; Tobías Lasser (1911 2006) :… … Wikipédia en Français
lasser — vt. , couper l appétit ; dégoûter, (ep. d un aliment qu on mange trop souvent) ; lasser, tourmenter, agacer, énerver ; (en Albanais, Aix), décourager, lasser : goulyé (Aix.017) / î vt. (Albanais.001), êgoulyé (Doucy Bauges.114), R.2 Gueule ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
LASSER — v. a. Fatiguer, causer de la lassitude. C est un travail qui me lasse extrêmement. Il les a tous lassés l un après l autre. Il m a lassé le bras en s appuyant sur moi. Il s emploie quelquefois absolument. Cette sorte de danse lasse beaucoup. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LASSER — v. tr. Rendre las. C’est un travail qui me lasse extrêmement. Il m’a lassé le bras en s’appuyant sur moi. On se lasse plus à rester debout qu’à marcher. Il ne se lasse point, il est infatigable. Cette sorte de danse lasse beaucoup. Fig., Une trop … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Lasser — Berufsname zu mhd. lazer, lжzer »Aderlasser«. Der Aderlass spielte eine wichtige Rolle in der mittelalterlichen Heilkunst. Aus dem 13. bzw. aus dem Beginn des 14.Jh. sind Vorschriften über die Durchführung des Aderlasses bekannt. Zu dieser Zeit… … Wörterbuch der deutschen familiennamen