-
101 c'est d'un vulgaire!
-
102 connaître comme sa poche
connaître comme sa pocheDictionnaire français-néerlandais > connaître comme sa poche
-
103 délié
délié [deelie.ee]1 (rag)fijn ⇒ (rag)dun, smal2 schrander ⇒ pienter, sluw♦voorbeelden:avoir la langue déliée • een radde tong hebben -
104 empâter
empâter [ãpaatee]♦voorbeelden: -
105 en dire des vertes
en dire des vertes (et des pas mûres) -
106 fourcher
-
107 ils sont très liés
-
108 imprégner
-
109 hé, la mère!
-
110 oc
-
111 oïl
-
112 pâteux
pâteux [paateu]♦voorbeelden: -
113 pendu
pendu [pãduu]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉♦voorbeelden: -
114 style pâteux
-
115 taire
taire [ter]1 zwijgen (over) ⇒ zijn mond houden (over), stil worden♦voorbeelden:faire taire les bruits • de geruchten doen verstommenil a perdu une bonne occasion de se taire • hij had beter zijn mond kunnen houden -
116 tiens
tiens, tiens!wel, wel! -
117 tirer un livre à 2000 exemplaires
tirer un livre à 2000 exemplairesDictionnaire français-néerlandais > tirer un livre à 2000 exemplaires
-
118 tu parles
-
119 un pendu
-
120 usuel
usuel1 [uuzuu.el]〈m.〉————————usuel2 [uuzuu.el]1 〈 alleen bijvoeglijk naamwoord〉 gebruikelijk ⇒ gewoon, dagelijks, gangbaar ⇒ 〈 alleen bijwoord〉 gewoonlijk♦voorbeelden:objet usuel • gebruiksvoorwerp
См. также в других словарях:
langue — [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la langue… … Encyclopédie Universelle
langué — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
langue-de-bœuf — langue [ lɑ̃g ] n. f. • fin Xe; lat. lingua I ♦ 1 ♦ Organe charnu, musculeux, allongé et mobile, placé dans la bouche. La langue, organe du goût. Filet, frein, muqueuse, papilles de la langue. Relatif à la langue. ⇒ lingual; gloss(o) . Avoir la… … Encyclopédie Universelle
langue — LANGUE. s. f. Cette partie charnuë & mobile qui est dans la bouche de l animal, & qui est le principal organe du goust & de la parole. La langue d un homme, d un oiseau, d un cheval, d un poisson. grosse langue. langue espaisse. langue mince,… … Dictionnaire de l'Académie française
langue — Langue, f. penac. Proprement prins est l instrument ou membre que Dieu a formé tant en la bouche de l homme pour parler, chanter, gouster, lecher, attraire, ramonceler et mettre en bas la boisson et viande, et mondifier la bouche qui sont les… … Thresor de la langue françoyse
Langue — (frz.: langue = ‚Sprache (eines Volkes) ) ist in der Sprachwissenschaft, im Speziellen in der Allgemeinen Linguistik, ein von Ferdinand de Saussure eingeführter Fachbegriff und bezeichnet das (allgemeine, überindividuelle, soziale) Sprachsystem… … Deutsch Wikipedia
Langue — Municipio de Honduras Capital Langue Entidad Municipio • País … Wikipedia Español
Langue — 〈[lã:g] f.; ; unz.; Sprachw.〉 (nach Saussure) das grammat. u. lexikal. System der Sprache; Ggs Parole2 [frz., „Sprache“] * * * Lan|gue [ lã:gə], die; [frz. langue = Sprache; Zunge < lat. lingua] (Sprachwiss.): die Sprache als grammatisches u.… … Universal-Lexikon
langue — langue; langue·do·cian; langue·doc; … English syllables
Langue d'oc — [F., language of oc yes.] The dialect, closely akin to French, formerly spoken south of the Loire (in which the word for yes was oc); Proven[,c]al. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Langue d'oc — (spr. lang dock), im Mittelalter Bezeichnung der provenzal. Sprache (provenz. oc = ja); Gegensatz Langue d oïl, die nordfranz. Sprache (oïl = oui) … Kleines Konversations-Lexikon