-
1 lamido
lamido, -daadj. Llaqwasqa, llunk'usqa. -
2 lamido
adj.1 licked, scrubbed.2 skinny, scraggy.m.licking.past part.past participle of spanish verb: lamer.* * *► adjetivo1 (relamido) prissy2 (flaco) scrawny3 (desgastado) worn* * *1. ADJ1) (=flaco) very thin, emaciated frm; (=pálido) pale2) (=afectado) prim, affected2.SM (Téc) lapping* * *- da adjetivoa) (ant) ( flaco) gauntb) ( relamido) excessively neat* * *- da adjetivoa) (ant) ( flaco) gauntb) ( relamido) excessively neat* * *lamido -da( ant)1 (flaco) gaunt2 (relamido) excessively neat* * *
Del verbo lamer: ( conjugate lamer)
lamido es:
el participio
Multiple Entries:
lamer
lamido
lamer ( conjugate lamer) verbo transitivo [persona/animal] to lick
lamer verbo transitivo to lick: las olas lamían sus pies, the waves lapped at his feet
lamido,-a adjetivo
1 (persona) thin: tiene un rostro muy lamido, his face is drawn
2 (de modales remilgados) affected
3 (desgastado) worn
' lamido' also found in these entries:
Spanish:
lamida
* * *lamido, -a adj1. [delgado] skinny2. [pulcro] immaculate* * *adj figsharp -
3 lamido
adj4) вылощенный, прилизанный5) малоупотр. потрёпанный, обтрёпанный6) жив. тщательно выписанный; лишённый живости -
4 lamido
————————sustantivo masculinolamido1lamido1 [la'miðo]Lecken neutro————————lamido2lamido2 , -a [la'miðo, -a]num1num (flaco) dünnnum2num (pálido) blassnum3num (relamido) geschniegeltnum4num (gastado) abgewetzt -
5 lamido
adj; Гват.самонаде́янный, самоуве́ренный; злоупотребля́ющий -
6 lamido
• licked• licking• scrubbed -
7 lamido
• Mé mazaný• bleďoučký• hubeňoučký• odřený• ohlazený• ulízaný -
8 lamido,
a adj 1) прен. слаб, много блед и чистичък; 2) прен. зализан; 3) прен. излъскан от употреба. -
9 lamido
adj1) малоупотр. тощий, худой4) вылощенный, прилизанный5) малоупотр. потрёпанный, обтрёпанный6) жив. тщательно выписанный; лишённый живости -
10 dejar lamido
-
11 haber lamido
гл.общ. @подлизывать, подлизать, полизать, слизать, слизнуть -
12 lamida
= lick.Ex. The control animals emitted approximately 1000 licks per session when given free access to a palatable sucrose solution.* * *= lick.Ex: The control animals emitted approximately 1000 licks per session when given free access to a palatable sucrose solution.
* * *lick* * *
lamido,-a adjetivo
1 (persona) thin: tiene un rostro muy lamido, his face is drawn
2 (de modales remilgados) affected
3 (desgastado) worn
* * *lamida nflick;dar una lamida a algo to lick sth, to give sth a lick;RP Famdarse una lamida to freshen up* * *lamida nf: lick -
13 вылизать
-
14 вылизывать
-
15 подлизать
сов.haber lamido, lamer vt (todo, hasta el fin) -
16 подлизывать
несов., вин. п.haber lamido, lamer vt (todo, hasta el fin) -
17 полизать
сов., вин. п.lamer vt, haber lamido, haber estado lamiendo ( un tiempo) -
18 слизать
сов., вин. п.1) lamer vt, haber lamido2) разг. ( поглотить - об огне) devorar vt••бу́дто коро́ва языко́м слиза́ла погов. — se deshizo como la sal en el agua, desapareció como por encanto -
19 modales
adj. & m. pl.modals.m.pl.manners, breeding, education.* * *1 manners\tener buenos/malos modales to have good/bad manners* * *noun m. plural* * *SMPL manners* * *masculino plural manners (pl)tener buenos/malos modales — to be well-mannered/bad-mannered
* * *= manner, social graces.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease.----* con buenos modales = politely.* de buenos modales = well-mannered.* modales con el paciente = bedside manners.* modales en la mesa = table manners.* * *masculino plural manners (pl)tener buenos/malos modales — to be well-mannered/bad-mannered
* * *= manner, social graces.Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
Ex: In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease.* con buenos modales = politely.* de buenos modales = well-mannered.* modales con el paciente = bedside manners.* modales en la mesa = table manners.* * *manners (pl)tiene muy buenos/malos modales he is very well-mannered/bad-mannered, he has very good/bad mannerstiene que aprender modales she needs to learn some manners* * *
modales sustantivo masculino plural
manners (pl);◊ tener buenos/malos modales to be well-mannered/bad-mannered
modales mpl manners
buenos/malos modales, good/bad manners
' modales' also found in these entries:
Spanish:
ademán
- agreste
- compostura
- concretamente
- fina
- fino
- forma
- grosería
- lamida
- lamido
- refinar
- tosca
- tosco
- tosquedad
- brusco
- burdo
- campesino
- corrección
- corregir
- delicado
- denotar
- educación
- femenino
- hombruno
- huaso
- manera
- modo
- pulido
- refinado
- suave
English:
also
- boorish
- coarse
- cringe
- gruff
- high-handed
- manner
- polished
- propriety
- still
- well-mannered
- grace
- nicely
- politely
- well
* * *mpl manners;buenos modales good manners* * *modales nmpl: manners* * *modales npl manners -
20 rostro
m.1 face.2 nerve, cheek.* * *2 (de ave) beak\echarle rostro familiar to be daring, be cheekytener mucho rostro familiar to have a lot of nerve¡vaya rostro! familiar what a cheek!, what a nerve!* * *noun m.* * *SM1) (=semblante) countenance; (=cara) face2) * (=descaro) nerve *, cheek *3) (Náut) beak4) (Zool) rostrum* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex. His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.----* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *1) ( cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) ( desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex: His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.
Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex: He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *A (cara) faceentró con el rostro demudado ( liter); she came in looking distraughtaplicar sobre el rostro apply to the faceuna bella muchacha de rostro infantil ( liter); a beautiful girl with a childlike face o ( liter) countenanceecharle rostro a algo ( Esp fam): aunque no seas socio échale rostro y entras even if you're not a member just look confident and you'll get intú échale rostro, que igual lo consigues just give it a go o give it your best shot, you might get it ( colloq)¡qué rostro tiene! what a nerve o cheek!, he has some o a nerve!, he's got a cheek!Compuesto:( Esp) paleface* * *
rostro sustantivo masculino
rostro sustantivo masculino
1 face
2 familiar cheek, nerve
♦ Locuciones: tener mucho rostro, to have a lot of nerve
' rostro' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- angulosa
- anguloso
- cadavérica
- cadavérico
- cara
- descomponer
- desencajada
- desencajado
- desencajarse
- empolvarse
- encenderse
- encendida
- encendido
- ensombrecerse
- lamida
- lamido
- luminosa
- luminoso
- manifestar
- masculina
- masculino
- rasgo
- reflejarse
- resplandecer
- rictus
- seña
- señal
- surcar
- avejentado
- crispar
- curtido
- enrojecer
- estudiar
- expresivo
- hermético
- iluminar
- imperturbable
- sereno
English:
countenance
- face
- grave
- paleface
- rugged
- blank
- craggy
- scar
- streak
* * *rostro nm1. [cara] face;tenía un rostro triste he had a sad facerostro pálido paleface Humtiene un rostro que se lo pisa she's got a hell of a nerve;¡qué rostro tiene!, no nos quiere ayudar a limpiar what a nerve, she refuses to help us with the cleaning;échale rostro, ya verás cómo lo consigues just give it a go and you'll do it, I'm sure* * *m face;tener mucho rostro fig fam have a lot of nerve fam* * *rostro nm: face, countenance* * *¡vaya rostro! what a cheek!
См. также в других словарях:
Lamido — (plural Lamibe) is the Anglicisation of a term from the Fula language or Fulfulde, used to refer to a ruler. In the language it is properly laamiiɗo (pl. laamiiɓe), derived from the verbal root laam meaning to rule or to lead , and hence may be… … Wikipedia
lamido — lamido, da adjetivo 1. (ser / estar) [Persona] que es muy delgada: Está muy lamido esta temporada. 2. Pragmática: peyorativo. [Persona] que se presenta exageradamente limpia o que es pulcra con afectación … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lamido — lamido, da adjetivo remilgado, escrupuloso, delicado, relamido, afectado, finolis. * * * Sinónimos: ■ flaco, delgado, chupado … Diccionario de sinónimos y antónimos
lamido — lamido, da (Del part. de lamer). 1. adj. Dicho de una persona: flaca. 2. Dicho de una persona: Muy pálida y limpia. 3. relamido (ǁ afectado, demasiado pulcro). 4. Pint. Que tiene aspecto muy terso y liso, por sobra de trabajo y esmero. 5. p. us.… … Diccionario de la lengua española
lamido — ► adjetivo 1 Que está muy delgado: ■ tras el régimen para adelgazar, se ha quedado lamida. SINÓNIMO flaco 2 Que queda muy ajustado: ■ ese vestido de punto te queda lamido . SINÓNIMO ceñido 3 Que va muy arreglado y limpio: ■ se puso tan lamido que … Enciclopedia Universal
lamido — {{#}}{{LM L23320}}{{〓}} {{SynL23899}} {{[}}lamido{{]}}, {{[}}lamida{{]}} ‹la·mi·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a una parte de su cuerpo,{{♀}} que es excesivamente delgada: • Ese chico tiene la cara muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lamido — n.m. Chef traditionnel du Cameroun … Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires
Sule Lamido — (born 1948) served as foreign minister of Nigeria from 1999 to 2003. He is a member of the ruling People s Democratic Party (PDP).In April 2007, Lamido contested and won the governorship election in Jigawa State. He took office on 29 May 2007 … Wikipedia
Sule Lamido — Alhaji Sule Lamido est un homme politique nigérian né en 1948. Il est gouverneur de l État de Jigawa et membre du People s Democratic Party. Il a été ministre des Affaires étrangères de 1999 à 2003. En avril 2007, Lamido remporte l élection de… … Wikipédia en Français
lamer — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: lamer lamiendo lamido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lamo lames lame lamemos laméis lamen lamía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Ngaoudere — Ngaoundéré NGAOUNDÉRÉ Pays Cameroun Province … Wikipédia en Français