-
1 portería
pɔrte'riaf SPORTTor nsustantivo femenino1. [de casa] Pförtnerloge die2. [oficio] Pförtneramt dasporteríaportería [porte'ria] -
2 palo de la portería
palo de la porteríaTorpfosten -
3 tiro a portería
tiro a porteríaTorwurf -
4 meta
'metaf1) Ziel n, Zweck m2) ( la portería) SPORT Tor nsustantivo femenino3. [objetivo] Zielmeta1meta1 ['meta](en las carreras) ( también figurativo) Ziel neutro; (portería) Tor neutro; la meta de su vida sein/ihr Lebensziel; fijarse una meta sich dativo ein Ziel setzen————————meta2meta2 ['meta](portero) Torhüter(in) masculino (femenino) -
5 palo
'palom1) Stange f, Knüppel m, Pfahl m2)palo de golf — SPORT Golfschläger m
3) ( pegar) Prügel m4) ( en los naipes) Trumpffarbe beim Kartenspiel5) ( sufrir daño)recibir palo — Prügel einstecken, Schläge bekommen
sustantivo masculino9. [de baraja] Farbe im spanischen Kartenspiel13. (locución)palopalo ['palo]num1num (bastón) Stock masculino; (vara) Stab masculino; (garrote) Knüppel masculino; (estaca) Pfahl masculino; náutico Mast masculino; palo de agua americanismo Regenguss masculino; palo de la escoba Besenstiel masculino; palo de hockey Hockeyschläger masculino; palo de mando aeronáutica, náutica Steuerknüppel masculino; palo de la portería Torpfosten masculino; palo de tienda Zeltstange femenino; ser un palo americanismo (figurativo) eine wichtige Persönlichkeit sein; cada palo aguanta su vela (proverbio) jeder muss für seine (eigenen) Taten geradestehennum2num (madera) Holz neutro; de tal palo, tal astilla (proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom Stammnum3num (paliza) Schlag masculino; andar a palos verkracht sein; dar palos de ciego blind um sich schlagen; (figurativo) unüberlegt handeln; dar un palo a alguien jdn fertig machen; echar a alguien a palos jdn gewaltsam rausschmeißen; liarse a palos con alguien sich mit jemandem schlagen; moler a alguien a palos jdn windelweich prügeln -
6 larguero
-
7 marco
I 'marko m1) Rahmen m2) ( bastidor) Gestell n3) ( encuadramiento) Umrahmung fII 'marko mmarco alemán — FIN Mark f, D-Mark f
sustantivo masculinomarcomarco ['marko] -
8 tiro
'tirom1) ( disparo) Schuss m2)tiro con arco — SPORT Bogenschießen n
3) ( carruaje) Gespann nsustantivo masculino4. [alcance] Schussweite dieponerse o estar a tiro [de arma] in Schussweite sein[de persona] sich in Reichweite befindentiro al blanco [deporte] Scheibenschießen[lugar] Schießstand dertiro libre / indirecto direkter/ indirekter Freistoß8. [de pantalón] Breite vom Schritt bis zur Taille10. (locución)[noticia] ein Schock seinvestirse o ponerse de tiros largos sich fein anziehentirotiro ['tiro]num1num (lanzamiento) Wurf masculino; tiro a portería Torwurf masculino; estar a un tiro de piedra einen Steinwurf entfernt seinnum2num (disparo) Schuss masculino; tiro al aire Warnschuss masculino; barraca de tiro al blanco Schießbude femenino; tiro con arco Bogenschießen neutro; a tiro in Schussweite; (figurativo) erreichbar; a tiro limpio mit Waffengewalt; dar un tiro einen Schuss abgeben; ¡que le den un tiro! verrecken soll er/sie!; darse un tiro sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen; (argot: heroína) sich dativo einen Schuss setzen; no van por ahí los tiros (familiar) die Sache verhält sich anders; me salió el tiro por la culata (familiar) der Schuss ging nach hinten losnum10num (loc): de tiros largos piekfein; ni a tiros nicht um alles in der Welt; sentar como un tiro (comida) schlecht bekommen +dativo; (noticia) umhauen +acusativo
См. также в других словарях:
Portería (fútbol) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Arco. Portería de fútbol En el fútbol se conoce como portería o arco al marco por el que debe entrar la pelota … Wikipedia Español
Porteria albopunctata — Porteria albopunctata … Wikipédia en Français
portería — ► sustantivo femenino 1 Habitación o garita del portero de un edificio, situada en el portal: ■ no había nadie en la portería del colegio. SINÓNIMO conserjería 2 Vivienda o habitación del portero. 3 OFICIOS Y PROFESIONES Oficio de portero: ■ se… … Enciclopedia Universal
portería — (f) (Intermedio) lugar en un edificio desde donde una persona vigila quien sale y entra Ejemplos: Puedes ir a la portería y preguntar si tu mujer ha salido. Aquella portería estaba abierta todo el tiempo. Sinónimos: servicios, dependencia, portal … Español Extremo Basic and Intermediate
portería — {{#}}{{LM P31145}}{{〓}} {{SynP31896}} {{[}}portería{{]}} ‹por·te·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuarto pequeño que hay en la entrada de un edificio, y desde el cual el portero vigila las entradas y salidas del mismo. {{<}}2{{>}} Vivienda del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
portería — portería1 (De portero). 1. f. Pabellón, garita o pieza del zaguán de los edificios o establecimientos públicos o particulares, desde donde el portero vigila la entrada y salida de las personas, vehículos, etc. 2. Empleo u oficio de portero. 3.… … Diccionario de la lengua española
porteria — por|te|ri|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
porteria — por·te·rì·a s.f. OB portineria di conventi, collegi e sim., che funge anche da sala d attesa per i visitatori {{line}} {{/line}} DATA: av. 1603 … Dizionario italiano
portería — s f 1 Pieza o conjunto de piezas a la entrada de un edificio en donde vive el portero 2 En el futbol, el hockey y el water polo, marco rectangular por donde debe entrar el balón o el disco para marcar un gol o un tanto … Español en México
porteria — pl.f. porterie … Dizionario dei sinonimi e contrari
portería — sustantivo femenino deportes puerta meta (en el fútbol). * * * Sinónimos: ■ conserjería, portal, garita, dependencia, servicios, meta … Diccionario de sinónimos y antónimos