-
1 Lächerlichkeit
Lächerlichkeit f =, -en тк. sg смехотво́рностьder Lächerlichkeit anheimfallen стать посме́шищемj-n der Lächerlichkeit preisgeben сде́лать кого́-л. посме́шищемLächerlichkeit f =, -en (смехотво́рный) пустя́к; ме́лочь: das kostet eine Lächerlichkeit э́то сто́ит како́й-нибу́дь пустя́к; э́то до смешно́го дё́шево -
2 Lächerlichkeit
f =, -en1) тк. sg смехотворностьder Lächerlichkeit anheimfallen — стать посмешищемj-n der Lächerlichkeit preisgeben — сделать кого-л. посмешищем2) (смехотворный) пустяк; мелочь -
3 Lächerlichkeit
1) jdn. der Lächerlichkeit preisgeben выставля́ть вы́ставить кого́-н. на́ смех <на посме́шище>2) Unbedeutsamkeit смехотво́рность. er gab ihr die Lächerlichkeit von 20 Mark он дал ей до смешно́го ма́ло: каки́х-то (жа́лких) два́дцать ма́рок -
4 Lächerlichkeit
Lächerlichkeit f śmieszność f;jemanden der Lächerlichkeit preisgeben wystawi(a)ć na pośmiewisko (A) -
5 Lächerlichkeit
/ пустяк, мелочь. Ich wundere mich, daß du dich in diese Diskussion eingelassen hast. Solche Lächerlichkeiten kümmern mich überhaupt nicht.200 Mark sind für mich doch keine Lächerlichkeit!Ich werde mich doch nicht über den verlorenen Füller aufregen. Über solche Lächerlichkeiten bin ich erhaben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Lächerlichkeit
-
6 Lächerlichkeit
сущ.общ. мелочь, пустяк, что-л. смехотворное, (тк.sg) смехотворность, что-л. смешное -
7 Lächerlichkeit
-
8 Lächerlichkeit
Lä́cherlichkeit f =, -en1. что-л. смешно́е, смехотво́рное; пустя́к2. тк. sg смехотво́рность -
9 das kostet eine Lächerlichkeit
прил.общ. это до смешного дёшево, это стоит какой-нибудь пустякУниверсальный немецко-русский словарь > das kostet eine Lächerlichkeit
-
10 der Lächerlichkeit anheimfallen
арт.общ. стать посмешищемУниверсальный немецко-русский словарь > der Lächerlichkeit anheimfallen
-
11 er ist dem Fluch der Lächerlichkeit verfallen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist dem Fluch der Lächerlichkeit verfallen
-
12 j-n der Lächerlichkeit preisgeben
сущ.общ. сделать (кого-л.) посмешищемУниверсальный немецко-русский словарь > j-n der Lächerlichkeit preisgeben
-
13 Fluch
m -(e)sFluch über ihn! — будь он проклят!einen gräßlichen Fluch ausstoßen — произнести страшное проклятие -
14 Flüche
Flüche über ihn! — будь он проклят!einen gräßlichen Flüche ausstoßen — произнести страшное проклятие -
15 Fluch
es liegt ein Fluch über [auf] etw. (D), über [auf] j-m прокля́тие лежи́т на чем-л., на ком-л.Fluch über ihn! будь он про́клят!einen gräßlichen Fluch ausstoßen произнести́ стра́шное прокля́тиеer ist dem Fluch der Lächerlichkeit verfallen он стал всео́бщим посме́шищем -
16 preisgeben
1) jdn./etw. im Stich lassen оставля́ть /-ста́вить <покида́ть/-ки́нуть, броса́ть/бро́сить > кого́-н. что-н. на произво́л судьбы́. Freiheit, ein Prinzip отка́зываться /-каза́ться от чего́-н., поступа́ться /-ступи́ться чем-н. verraten изменя́ть измени́ть кому́-н. чему́-н. seine Ehre preisgeben обесче́щивать обесче́стить себя́, поступа́ться /- свое́й че́стью. sich selbst preisgeben sich untreu werden изменя́ть /- самому́ себе́. sein Innerstes bloßstellen разоблача́ть разоблачи́ть себя́. sich opfern же́ртвовать по- собо́й. jdm. etw. preisgeben Geheimnis выдава́ть вы́дать кому́-н. что-н. ein Geheimnis preisgeben выдава́ть /- <разглаша́ть/-гласи́ть > та́йну <секре́т>2) jdn./etw. einer Sache überlassen обрека́ть /-ре́чь кого́-н. что-н. на что-н. etw. der Öffentlichkeit preisgeben предава́ть /-да́ть что-н. гла́сности. jdn. der Willkür preisgeben броса́ть бро́сить кого́-н. на произво́л. jdn. der Gefahr preisgeben подверга́ть подве́ргнуть кого́-н. опа́сности. sich selbst einer Sache preisgeben der Willkür des Schicksals, dem Gefühl, der Leidenschaft отдава́ться /-да́ться чему́-н. sich der Gefahr preisgeben подверга́ть /- себя́ опа́сности. ein Gebäude dem Verfall preisgeben не ремонти́ровать разруша́ющееся зда́ние. jdn. dem Spott <Hohn, dem Gespött, Gelächter, der Lächerlichkeit> preisgeben выставля́ть вы́ставить кого́-н. на посме́шище. jdn. den aufdringlichen Blicken preisgeben оставля́ть /-ста́вить кого́-н. беззащи́тным от назо́йливых взгля́дов. sich jdm. (widerstandslos) preisgeben a) sexuell отдава́ться /- кому́-н. чему́-н. (без сопротивле́ния) b) sich ausliefern сдава́ться /-да́ться кому́-н. чему́-н. -
17 verfallen
I.
1) Verb: in Verfall geraten a) baufällig werden разруша́ться. durch Alter разруша́ться от ве́тхости <от ста́рости> b) vom Niedergang betroffen sein приходи́ть прийти́ в упа́док. geh дегради́ровать [дэ] ipf/pf c) kraftlos werden: v. Pers ча́хнуть за-. v. Krankem угаса́ть /-га́снуть. v. Kräften убыва́ть /-бы́ть. v. jds. Gesicht осу́нуться pf2) Verb: ungültig werden истека́ть /-те́чь. etw. verfällt срок чего́-н. истека́ет. etw. verfallen lassen a) Wechsel просро́чивать просро́чить что-н. b) (Eintritts) karte не испо́льзовать ipf/pf что-н.3) Verb in etw. in best. Zustand geraten: in Extrem, Fehler, Panik, Ton впада́ть /- пасть во что-н. in Grübelei < Nachsinnen> verfallen погружа́ться /-грузи́ться в размышле́ния. in eine schwermütige Stimmung verfallen впада́ть /- в меланхо́лию, предава́ться /-да́ться меланхо́лии. in Trab verfallen пуска́ться пусти́ться ры́сью. in Wut verfallen приходи́ть прийти́ в я́рость. jd. verfiel in Krämpfe у кого́-н. начали́сь су́дороги | einer Sache verfallen einem Irrtum, der Verzweiflung впада́ть /- во что-н. einem Irrtum verfallen sein auch быть в плену́ заблужде́ний <оши́бочных представле́ний>, пребыва́ть в заблужде́нии. dem Wahnsinn verfallen помеша́ться pf, сходи́ть сойти́ с ума́. dem Wahnsinn verfallen sein auch быть поме́шанным | dem Alkohol < Trunk> verfallen спива́ться /-пи́ться. einem Laster verfallen предава́ться /-да́ться поро́ку. der Leidenschaft verfallen быть во вла́сти стра́сти. einer Leidenschaft verfallen sein auch быть одержи́мым како́й-н. стра́стью. dem Spiel verfallen станови́ться стать неисправи́мым игроко́м. jdm. verfallen sein быть по́лностью в чьей-н. вла́сти4) Verb jd. verfällt auf einen Gedanken кому́-н. прихо́дит в го́лову мысль, кто-н. прихо́дит к мы́сли. jd. verfiel darauf … etw. zu tun кому́-н. пришло́ в го́лову … auf etw. verfallen auf Ausweg, Mittel находи́ть найти́ что-н. auf jdn. verfallen обраща́ться обрати́ться к кому́-н.6) Verb: anheimfallen - unterschiedlich wiederzugeben. der Beschlagnahme verfallen конфискова́ться ipf/pf. der Gerechtigkeit <dem Gesetz, einer Strafe> verfallen нака́зываться быть нака́занным в соотве́тствии с зако́нами. der Lächerlichkeit verfallen станови́ться стать посме́шищем. dem Spott verfallen подве́ргнуться pf < быть подве́ргнутым> насме́шкам. jd. ist dem Tode verfallen кому́-н. не минова́ть сме́рти
II.
См. также в других словарях:
Lächerlichkeit — Lächerlichkeit,die:⇨Kleinigkeit(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Lächerlichkeit tötet — Die sprichwörtliche Redensart meint, dass jemand, der nicht mehr ernst genommen wird, in allen Bereichen zum Scheitern verurteilt ist … Universal-Lexikon
Lächerlichkeit — Lạ̈|cher|lich|keit 〈f. 20〉 I 〈unz.〉 lächerliche Beschaffenheit II 〈zählb.〉 nebensächliche Kleinigkeit ● wegen solcher Lächerlichkeiten regt er sich auf * * * Lạ̈|cher|lich|keit, die; , en (abwertend): 1. <o. Pl.> das ↑ Lächerlichsein (1, 2) … Universal-Lexikon
Lächerlichkeit — Lạ̈|cher|lich|keit … Die deutsche Rechtschreibung
César 1997 — Die 22. Verleihung der Césars fand am 8. Februar 1997 im Théâtre des Champs Élysées in Paris statt. Gastgeberin der Verleihung war die Schauspielerin Annie Girardot. Inhaltsverzeichnis 1 Gewinner und Nominierungen 1.1 Bester Film (Meilleur film)… … Deutsch Wikipedia
Grenzen der Gemeinschaft — Grenzen der Gemeinschaft. Eine Kritik des sozialen Radikalismus ist eine 1924 verfasste Schrift des deutschen Philosophen Helmuth Plessner. Plessner widmet sich in ihr der Frage nach verschiedenen Formen des menschlichen Zusammenlebens. Hierzu… … Deutsch Wikipedia
Ridicule — Filmdaten Deutscher Titel Ridicule – Von der Lächerlichkeit des Scheins Originaltitel Ridicule … Deutsch Wikipedia
Filmjahr 1997 — Filmkalender ◄◄ | ◄ | 1993 | 1994 | 1995 | 1996 | Filmjahr 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | ► | ►► Weitere Ereignisse Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Fanny Ardant — bei der César Verleihung (2004) Fanny Marguerite Judith Ardant (* 22. März 1949 in Saumur, Maine et Loire) ist eine französische Theater und Filmschauspielerin, die in ihrer Heimat zu den beliebtesten Darstellerinnen auf Bühne und Leinwand zählt … Deutsch Wikipedia
Joëlle Hache — ist eine französische Cutterin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) 3 Auszeichnungen 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Kleinigkeit — Bagatelle, Belanglosigkeit, Geringfügigkeit, Katzendreck, Kinderspiel, Lappalie, Unwichtigkeit, Wenigkeit; (geh.): Nichtigkeit; (bildungsspr.): Petitesse, Quisquilien; (ugs.): Kinkerlitzchen, Klacks, kleine Fische, Läpperei, Tüttelchen,… … Das Wörterbuch der Synonyme