-
1 krom
1 [gebogen] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 courbe; 〈 door vervorming〉 tordu; 〈m.b.t. rug〉 voûté; 〈m.b.t. neus, vingers〉 crochu; 〈 bijwoord〉 de façon courbée, tordue2 [verkeerd] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 faux/fausse♦voorbeelden:een kromme weg • un chemin tortueuxzich krom lachen • se tordre de rireeen spijker krom slaan • enfoncer un clou de traverszich krom werken • s'esquinter à travailleriets dat krom is recht trachten te praten • essayer de justifier une chose indéfendable -
2 krom
-
3 krom
courbe -
4 krom praten
krom praten -
5 krom trekken
krom trekken -
6 een spijker krom slaan
een spijker krom slaan -
7 het geld dat stom is, maakt recht wat krom is
het geld dat stom is, maakt recht wat krom isDeens-Russisch woordenboek > het geld dat stom is, maakt recht wat krom is
-
8 iets dat krom is recht trachten te praten
iets dat krom is recht trachten te pratenDeens-Russisch woordenboek > iets dat krom is recht trachten te praten
-
9 zich krom lachen
zich krom lachen -
10 zich krom werken
zich krom werken -
11 zich krom, slap, zich halfdood lachen
zich krom, slap, zich halfdood lachenDeens-Russisch woordenboek > zich krom, slap, zich halfdood lachen
-
12 zo krom als een hoepel
zo krom als een hoepel -
13 krommen
♦voorbeelden:deze bomen krommen naar het oosten • ces arbres se courbent vers l'estII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [krom maken] courber♦voorbeelden:de rivier kromt zich om dit gebergte heen • la rivière contourne cette montagne -
14 geld
♦voorbeelden:1 je geld of je leven! • la bourse ou la vie!baar geld • espècescontant geld • (argent) liquidein contant geld • en espècesgemunt geld • numérairemet gepast geld betalen • faire l'appointgrof geld verdienen • gagner grosgroot geld • billetskinderen betalen half geld • les enfants paient demi-tarifklein geld • monnaiepapieren geld • papier-monnaievals geld • fausse monnaiehet volle geld • (le) plein tarifvuil geld • argent gagné malhonnêtementzwart geld • argent noirzijn geld erdoor jagen • brûler la chandelle par les deux boutsergens (veel) geld tegenaan gooien • investir (des sommes folles) dans qc.het geld groeit mij niet op de rug • je ne suis pas Crésushet geld voor het grijpen hebben • rouler sur l'orgeen geld hebben • être sans le souzijn geld erbij inschieten • en être pour son argent〈 figuurlijk〉 iemand geld uit de zak kloppen • soutirer de l'argent à qn.zijn geld er uit krijgen • rentrer dans son argentgeld laten rollen • faire valser l'argentgeld door de vingers laten slippen • ne pas regarder à la dépenseveel geld opleveren • rapporter grosgeld slaan • battre monnaiesmijten met geld • jeter l'argent par les fenêtresgeld in iets steken • placer son argent en, dans qc.er geld op moeten toeleggen • en être de sa pochegeld wisselen • faire de la monnaiebovenop zijn geld zitten • être près de ses souszwemmen in het geld • rouler sur l'orniet goed? geld terug • remboursement garanti en cas de non-satisfactiondik in het geld zitten • être cousu d'ormet zijn geld geen raad weten • ne savoir que faire de son argentom geld vragen • demander de l'argentom geld verlegen zijn • être à court d'argentiets te gelde maken • faire argent de qc.van zijn geld leven • vivre de ses rentesvoor geld • pour de l'argentvoor geen geld ter wereld • pour rien au mondevoor geen geld • à aucun prixtwee voor hetzelfde geld • deux pour le prix d'ungeld als water verdienen 〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 geld als slijk verdienen • faire beaucoup d'argentdat brengt geld in 't laatje • ça fait des soushet geld niet over de balk gooien • ne pas jeter l'argent pas les fenêtres -
15 hoepel
♦voorbeelden:zo krom als een hoepel • droit comme la jambe d'un chien -
16 lachen
1 rire♦voorbeelden:1 je blijft lachen! • c'est trop ridicule!er is, valt niets te lachen • il n'y a pas de quoi (en) rirelaat mij niet lachen! • laissez-moi rire!in lachen uitbarsten • éclater de rirezich krom, slap, zich halfdood lachen • se tordre de riredan zou je lachen, hè? • tu trouverais ça drôle, hein?in zichzelf lachen • rire intérieurementom, over iets lachen • rire de qc.iemand aan het lachen maken • faire rire qn.niet meer bijkomen van het lachen • rire à en perdre haleinezich bescheuren van het lachen • être écroulé (de rire)dubbel liggen van het lachen • être plié en deux→ link=boer boer -
17 scheeftrekken
-
18 trekken
1 [kracht uitoefenen op iets; luchtstroom doorlaten] tirer2 [in een bepaalde richting gaan] s'en aller3 [spierbewegingen maken] traîner (qc.)4 [m.b.t. zenuwtrek] avoir un tic (nerveux) (à)5 [in een richting getrokken worden] être attiré (par)6 [ergens in getrokken worden] être absorbé (par)7 [lijken (op)] tirer (sur)♦voorbeelden:de kachel trekt goed • le poêle tire bienaan een sigaar trekken • tirer sur un cigaredoor Frankrijk trekken • parcourir la Francein een huis trekken • s'installer dans une maisonde wijde wereld in trekken • partir à la conquête du mondekrom trekken • se déformerde kinderen trekken nogal naar hun vader • les enfants tiennent plutôt de leur père1 [tussen iets anders uitnemen] tirer2 [aantrekken] attirer3 [als zijn deel ontvangen] toucher♦voorbeelden:een kies trekken • arracher une dentloten trekken • tirer des lots au sortvolle zalen trekken • remplir les sallesdie stad blijft trekken • cette ville garde son attrait1 [algemeen] tirer2 [naar zich toehalen, ook figuurlijk] attirer4 [tekenen] tracer6 [Algemeen Zuid-Nederlands][fotograferen] prendre♦voorbeelden:een horoscoop trekken • tirer un horoscopeeen single van een elpee trekken • tirer un 45 tours d'un 30 centimètresiets stuk trekken • déchirer qc.iets omver trekken • renverser qc.iemand aan zijn haar trekken • tirer les cheveux à qn.〈 figuurlijk〉 iets naar zich toe trekken • s'occuper intensivement de qc.iets in het belachelijke trekken • tourner qc. en dérision -
19 vergroeien
1 [aan elkaar groeien] se souder2 [krom groeien] se déformer3 [verdwijnen] disparaître4 [m.b.t. wond] se cicatriser♦voorbeelden: -
20 vergroeiing
♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
krom — krom·draai; krom·nek; … English syllables
-krom — ( kroma), kroman, kromatizam, kromatski, kromija DEFINICIJA kao drugi dio riječi znači: boja [monokroman] ETIMOLOGIJA grč. khrȏma <G khrómatos> … Hrvatski jezični portal
krom — krȍm m DEFINICIJA kem. element (simbol Cr, atomski broj 24), sjajan, bijel, kemijski vrlo otporan, služi za zaštitu od korozije, glavna ruda kromit ETIMOLOGIJA nlat. chromium ← grč. khrȏma: boja … Hrvatski jezični portal
krom- — (kroma ), kromato , kromo DEFINICIJA kao prvi dio riječi znači boju i odnos prema boji [kromosfera; kromoterapija] ETIMOLOGIJA grč. khrȏma … Hrvatski jezični portal
krom — sb., et (et grundstof) … Dansk ordbog
krom- — krom English meaning: wooden fence, etc.. Deutsche Übersetzung: “Gestell from Latten, hölzerne Umzäunung” Note: only Gmc. and Slav. Material: O.Ice. hremma “catch, clamp “, O.E. hremman “einengen, behindern” (probably from… … Proto-Indo-European etymological dictionary
KROM — Infobox Radio station name = KROM city = San Antonio, Texas area = slogan = branding = Estereo Latino 92.9 frequency = 92.9 MHz airdate = share = 3.4, #11 share as of = Fa 07 share source = R R [cite news | first= | last= | coauthors= | title=San … Wikipedia
króm — a tudi kròm krôma m (ọ̑; ȍ ó) kem. trda težka kovina srebrno bele barve, element Cr: zlitina železa in kroma ∙ pog., ekspr. avto je ves v laku in kromu zelo se sveti; neskl. pril.: usnj. krom usnje kromovo usnje … Slovar slovenskega knjižnega jezika
krom — is., kim., Fr. chrome 1) Atom numarası 24, atom ağırlığı 52,01, yoğunluğu 6,92 olan, 1514 °C de eriyen, ısıya dayanıklı, havada oksitlenmeyen bir element (simgesi Cr) 2) sf. Bu elementten yapılmış Krom kaplama … Çağatay Osmanlı Sözlük
króm... — prvi del zloženk (ọ̑) metal. nanašajoč se na krom: kromnikljevo, kromvolframovo jeklo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Krom Ngoy — (ក្រម ង៉ុយ) (1865 1936), The Father of Khmer Poetry Krom Ngoy was born Ouk Ou but is known as Phirum Ngoy or Ngoy the language master . His poetry takes the form of rhyming Chapei songs which are recited to the accompaniment of the Ksedeav , a… … Wikipedia