Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

korb

  • 61 отказ

    отказ м 1. Absage f c; Ablehnung f c (отклонение); Weigerung f c, Verweigerung f (нежелание) отказ от чего-л.( желательного) Verzicht m 1a auf etw. (A) получить отказ eine Absage bekommen*; einen Korb bekommen* (при предложении руки) (разг.) 2. тех.( механизма) Versagen n 1 3. муз. Auflösungszeichen n 1d а до отказа bis zum äußersten; тех. bis zum Anschlag( до упора) полный до отказа übervoll, zum Bersten voll

    БНРС > отказ

  • 62 отказать

    отказать 1. (в чём-л.) absagen vt, abschlagen* vt, verweigern vt; abschlägig antworten vi (ответить отказом); einen Korb geben* (при предложении руки) (разг.) 2.: отказать себе в чём-л. auf etw. (A) verzichten vi ей нельзя отказать в таланте man kann ihr das Talent nicht absprechen; es ist nicht zu leugnen, daß sie Talent hat не откажите в любезности seien Sie so liebenswürdig ( so freundlich] 3. (о механизме и т. п.) versagen vi

    БНРС > отказать

  • 63 полный

    полный 1. (наполненный) voll; gefüllt полная корзина яблок ein Korb voll(er) Äpfel налить полный стакан das Glas vollgießen* полный до краёв bis zum Rand voll полная тарелка ( ложка] ge|häufter Teller ( Löffel] 2. (целый, весь) ganz, vollständig в полном составе vollzählig в полной мере in vollem Maße 3. (абсолютный) voll(ständig), absolut в полном порядке in bester Ordnung полный покой vollständige Ruhe полная тишина völlige Stille 4. (о человеке) voll; dick (толстый); korpulent (тучный) а в полный голос mit voller Stimme полным-полно übervoll, zum Bersten voll

    БНРС > полный

  • 64 корзина корзинка

    БНРС > корзина корзинка

  • 65 ablassen

    vt
    1. дать, уступить, оставить. Kannst du mir nicht eine Stulle ablassen? Ich habe mein Frühstück zu Hause vergessen.
    Sie hat mir ohne weiteres ein paar frische Eier von ihren Hühnern abgelassen.
    Als sie mit dem Korb voll Äpfel aus dem Garten kam, hat sie mir gleich einen Teil davon für die Kinder abgelassen.
    2. не прикреплять (das Schildchen)
    не надевать (den Hut, Schlips)
    не пришивать (den Knopf).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ablassen

  • 66 aufbumsen

    1. vt фам. взвалить, взгромоздить, поставить с грохотом
    die Last, den Korb, schweren Koffer auf die Erde [die Diele, den Tisch] aufbumsen
    Warum läßt du die schwere Tasche so auf den Fußboden aufbumsen?
    2. vi (s) фам. грохнуться, шлёпнуться. Der Ball ist auf die Erde [das Pflaster] aufgebumst.
    Das Kind ist gefallen und mit dem Hinterkopf aufgebumst.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufbumsen

  • 67 Brezelbacken

    n: das geht ja wie 's Brezelbacken дело идёт быстро
    как блины пекутся. Du hast schon wieder einen Korb Pilze gesammelt? Das ging ja wie 's Brezelbacken!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Brezelbacken

  • 68 fensterin

    vt (h) австр- торчать под окном (у девушки)
    влезать (ночью) в окно (к любимой). Der Bursch hat bei seinem Mädel gefen-sterlt.
    "Du siehst heute wieder so blaß aus. Warst du schon wieder fensterin?" — "Ging nicht, sie hat mir einen Korb gegeben."

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fensterin

  • 69 holen

    vt
    1. купить. Brötchen vom Bäcker holen.
    Ich muß noch Gemüse holen.
    Was soll ich vom Fleischer [Metzger] holen?
    2.: jmdn. zum Militär holen призвать кого-л. в армию, "забрить".
    3.: zum Tanz holen пригласить на танец. Der Bursche holt das Mädchen zum Tanz.
    4.: jmdn. nachts aus dem Bett holen поднять кого-л. ночью с постели.
    5.: er wurde als Dozent an die Universität geholt его взяли в университет на должность доцента.
    6.: das Kind mußte mit der Zange geholt werden ребёнка пришлось доставать щипцами (при родах). 7. эвф. забрать, арестовать кого-л. Die Polizei hat den Mann geholt.
    Sie sagen
    Wenn einmal die Schwarzen kommen, dann wird jeder, der Jud ist, auf der Stelle geholt. (M. Frisch) 8.: den Kerl werde ich mir mal holen! фам. я ему ещё покажу, я его достану!
    9. "тянуть" (деньги) с кого-л. Der arbeitsscheue Sohn holte seinen Eltern das letzte Geld aus der Tasche.
    10.: hier ist nichts mehr zu holen тут не разживёшься, тут не густо.
    11. sich etw. holen схватить (простуду), заразиться чем-л
    sich Schnupfen, Fieber, die Grippe holen
    In der Zugluft hat sich der Junge eine Erkältung geholt.
    Du kannst dir bei deinem unvorsichtigen Motorradfahren den Tod holen!
    Der Lungenkranke hat sich in der feuchten Wohnung den Rest geholt.
    12.: sich einen Anschnauzer, Kopfwäsche, einen Korb holen фам. "схлопотать" нагоняй, втык
    получить отказ {от девушки).
    13. спорт. завоевать, добыть
    (sich) in einem Wettbewerb, beim Sport einen Preis, eine Medaille holen
    Er hat viele Punkte für seine Mannschaft geholt.
    Morgen mußt du dir den Meistertitel holen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > holen

  • 70 langen

    I vt
    1. доставать, достать. Lang dir mal auch ein Glas, und stoße mit an!
    Die Polizei hat sich den Kerl jetzt gelangt, der uns dauernd belästigt hat.
    Sie langte sich plötzlich an den Kopf und sagte: "Ich glaube, ich habe das Gas zu Hause nicht ausgeschaltet."
    Lange mir doch bitte mal das vierte Buch von rechts aus dem oberen Regal!
    Er langte einen Fragebogen aus seiner Schublade und gab ihn mir zum Ausfüllen.
    Lang mal in den Korb, und nimm dir einen Apfel raus!
    Er langte nach dem Revolver und schrie: "Hände hoch, oder ich schieße!"
    Er langte den Hut vom Haken [von der Wand] und ging.
    2.: jmdm. eine langen
    jmdm. eine Ohrfeige [Maulschelle] langen дать пощёчину кому-л., ударить кого-л. Er hat dem Bengel, der die ganze Wand beschmiert hat, gleich eine gelangt. eine gelangt kriegen получить "по заслугам". Wenn du noch mal die Zunge rausstreckst, kriegst du von mir eine gelangt.
    II vi (h) хватать, быть достаточным. Mein Gehalt langt nicht hin und nicht her. Ich werde mir noch eine kleine Nebenbeschäftigung suchen müssen.
    Für eine Tasse Kaffee [für eine Taxe] wird mein Geld noch langen.
    Ich gebe dir ein Paar Stullen mit. Langt dir das?
    Der Stoffrest langt noch zu einer [für eine] Schürze.
    Die Mark langt noch nicht. Ich muß eine Mark und fünfzig Pfennig rauskriegen.
    Das Holz langt noch für den Winter, mir langt das jetzt!, mir langt's! с меня хватит! (пора прекратить). Mir langt dieser Lärm hier. Ich suche mir jetzt ein ruhiges Plätzchen.
    Dauernd diese Vorwürfe! Mir langt's jetzt aber!
    Jetzt langt es (mir) aber, mein Lieber. Ich würde dir raten, ein bißchen vorsichtiger mit deinen Redensarten zu sein, sonst fällst du noch bei mir in Ungnade.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > langen

  • 71 Papierkorb

    т:
    а) das gehört in den Papierkorb это макулатура, это на выброс. Ich bin mit mir sehr unzufrieden. Was ich geschrieben habe, gehört in den Papierkorb.
    б) in den Papierkorb wandern оказаться в корзине. Der Entwurf wanderte schließlich in den Papierkorb,
    в) für den Papierkorb для (мусорной) корзины. Wir haben es satt, beständig für den Papierkorb zu arbeiten.
    r) in den Papierkorb werfen отказаться от чего-л.
    забросить что-л. Den neuen Entwurf haben wir in den Korb geworfen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Papierkorb

  • 72 pflanzen

    1. vt поставить, положить, укрепить что-л. Er hatte den Korb mit einem Schwung ins Gepäcknetz gepflanzt.
    Sie pflanzten die Trikolore auf das Gebäude.
    2. sich pflanzen плюхаться, рассесться. Sie pflanzte sich sofort in den Sessel [auf die Couch].
    Also pflanzte ich mich in sein Arbeitszimmer, das Fräulein brachte eine Flasche Scherry und dann die Aalsuppe. (R. DehmeD II Pflanze dich nicht so vor dem Professor, setzt dich gerade.
    3.: jmdm. eine pflanzen заехать кулаком кому-л. Wenn du nicht still bist, pflanze ich dir eine.
    Ich hatte ihn backpfeifen mögen — so pflanzte ich ihm zwei hinter die Ohren.
    4. vt австр. дурачить кого-л., издеваться над кем-л. Glaubst du, du darfst mich pflanzen, und ich weiß nicht, daß dich der Arnheim ins Vertrauen zieht. (R.Musil)

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pflanzen

  • 73 Reim

    m: kannst du dir darauf einen Reim machen?
    weißt du darauf einen Reim? разве это можно понять? Eine gute Stelle lehnt er ab, und zu diesem bedenklichen Antrag sagt er zu. Kannst du dir darauf einen Reim machen?
    Was er versprochen hat, hat er nicht eingehalten. Kannst du dir darauf einen Reim machen? darauf kann ich keinen Reim finden [machen] это у меня не укладывается в голове
    я этого совершенно не понимаю [не одобряю]. Darauf, daß sie solch einem intelligenten schönen jungen Mann einen Korb gegeben hat, kann ich keinen Reim finden.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Reim

  • 74 Vollkliegen

    vt наполнять, заполнять. Mit diesem Stück kriegen sie das Theater nie voll.
    In diesem Jahr sind viele Pilze im Walde. In einer halben Stunde haben wir den Korb mit Pilzen vollgekriegt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Vollkliegen

  • 75 zusammentun

    I vt
    1. сложить (в одном месте)
    Äpfel, Birnen in einen Korb zusammentun
    Sie hat die Grob- und Feinwäsche beim Spülen zusammengetan.
    2. объединить. Alle Oberschulen wurden zusammengetan. И vr объединиться. Sie haben sich zu gemeinsamer Arbeit zusammengetan.
    sich zu einem Verein [Klub, zu einer Hausgemeinschaft] zusammentun.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > zusammentun

  • 76 Basket n

    корзина, секция, длинник, стоянка (яруса)
    см. также Korb, Langleinensektion

    Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Basket n

  • 77 Langleinensektion f

    секция яруса, корзина яруса, длинник яруса
    см. также Basket, Korb

    Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Langleinensektion f

  • 78 Sektion f

    1. секция, стоянка, длинник, корзина (яруса)
    см. также Basket, Korb
    2. секция, сборочная единица (сетного орудия лова)
    3. секция, литер (кошелькового невода)

    Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Sektion f

  • 79 anpacken

    vt

    j-n am Arm ánpacken — хватать кого-л за руку

    den Korb ánpacken — схватить корзину

    Pack an!Фас! (команда собаке)

    2) браться (за что-л)

    éíne Árbeit ánpacken — взяться за работу

    3) разг обходиться (с кем-л)

    j-n grob ánpacken — грубо обойтись с кем-л

    Универсальный немецко-русский словарь > anpacken

  • 80 flechten*

    vt
    1) плести, заплетать (косу); завязывать, вплетать (бант, ленту)

    die Hááre zu éínem Zopf fléchten — заплетать волосы в косу

    die Blúmen ins Haar fléchten — вплетать цветы в волосы

    2) плести (корзину); вить (венок)

    éínen Korb fléchten — плести корзину

    Универсальный немецко-русский словарь > flechten*

См. также в других словарях:

  • Korb — [kɔrp], der; [e]s, Körbe [ kœrbə]: aus biegsamem, meist von bestimmten Pflanzen stammendem Material geflochtener Behälter mit Griffen, Henkeln o. Ä.: der Korb war voll Äpfel. Zus.: Binsenkorb, Blumenkorb, Brotkorb, Drahtkorb, Einkaufskorb,… …   Universal-Lexikon

  • Korb — bezeichnet: einen Behälter aus Geflecht, siehe Korb (Behälter) in der Fachsprache die Faschine kurz den Förderkorb kurz den Basketballkorb, siehe Basketball den Gesichtsschutz beim Fechten den Handschutz bei Degen und Schläger, siehe Korb (Waffe) …   Deutsch Wikipedia

  • Korb — Korb: Die nhd. Form des Wortes geht über mhd. korp auf ahd. chorp zurück, das wahrscheinlich aus lat. corbis (Akkusativ corbem) »Korb« entlehnt ist. Das lat. Substantiv gehört wohl mit einer ursprünglichen Bedeutung »Geflochtenes« zu der unter ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Korb — Korb …   Wikipédia en Français

  • Korb — Sm std. (9. Jh.), mhd. korp, ahd. korb, korf Entlehnung. Entlehnt aus l. corbis m./f. Einen Korb geben stammt angeblich von dem Brauch, einem unerwünschten Liebhaber zum Heraufziehen einen Korb ohne Boden hinunterzuschicken (vgl. durchfallen).… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Korb [2] — Korb, in der Luftschiffahrt der unter dem Ballon hängende zur Aufnahme von Personen und Lasten bestimmte Behälter. Derselbe wurde ursprünglich aus Holz in Schiffsform gezimmert und erhielt danach den Namen Gondel. In England trat sehr bald an… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Korb — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Liza hatte Kirschen in ihrem Korb …   Deutsch Wörterbuch

  • Korb [1] — Korb, 1) ein von dünnen Ruthen, Holzschienen, Stroh, Binsen, Rohr od. Draht geflochtenes u. gitterartiges Gefäß, etwas darin aufzubewahren od. fortzutragen, von sehr verschiedener Größe, Gestalt u. Bestimmung, daher auch verschiedene Namen; s.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Korb [2] — Korb, Pfarrdorf im Oberamte Waiblingen des württembergischen Neckarkreises; vorzüglicher Wein; 1386 Ew. Der Ort gehört zu den ältesten in Württemberg …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Korb [1] — Korb, korbähnlicher Handschutz an Säbeln, Schwertern etc., s. Degen und Schwert …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Korb [2] — Korb, Dorf im württemberg. Neckarkreis, Oberamt Waiblingen, am Heppbach, hat eine evangelische Kirche, Werksteinbrüche, Wein und Obstbau und (1900) 2236 Einw …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»