Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

kochk

  • 101 abbinden

    ab|bin·den irreg vt
    die Hauptschlagader/ein Körperglied \abbinden to put a tourniquet the main artery/on a limb
    eine Soße/Suppe [mit etw dat] \abbinden to thicken [or bind] a sauce/soup [with sth];
    zum A\abbinden nehme ich immer Stärkemehl I always use cornflour to thicken
    3) ( losbinden)
    sich dat etw \abbinden to untie [or undo] one's sth;
    eine Krawatte \abbinden to undo a tie;
    eine Schürze \abbinden to untie an apron
    vi
    1) bau to bind
    2) kochk to thicken

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > abbinden

  • 102 abbrennen

    ab|bren·nen irreg vt
    etw \abbrennen
    1) ( durch Verbrennen beseitigen) to burn off sth sep
    2) ( niederbrennen) to burn down sth sep, to burn sth to the ground
    3) ( brennen lassen) to burn sth;
    ein Feuerwerk/eine Rakete \abbrennen to let off fireworks/rockets sep
    4) kochk ( absengen) to singe [or burn] off sth sep, to distil [or (Am) distill] sth
    5) kochk ( ÖSTERR) ( mit brauner Butter übergießen) to pour black butter over sth
    vi sein
    1) ( niederbrennen) to burn down [or to the ground];
    2) ( sein Haus durch Brand verlieren) to be burnt [or burned] out

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > abbrennen

  • 103 absahnen

    ab|sah·nen
    vt
    etw \absahnen to cream off sth sep ( fam)
    Milch \absahnen to skim milk
    vi
    1) (fam: Geld raffen)
    [bei jdm] \absahnen to cream off [from sb]
    2) kochk to skim

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > absahnen

  • 104 bräunen

    bräu·nen [ʼbrɔynən]
    vt
    jdn/etw \bräunen to tan sb/sth
    etw \bräunen to brown sth
    vi
    [in der Sonne] \bräunen to go brown [or tan] [in the sun]; (von Sonne, UV-Strahlung) to tan
    2) kochk to turn brown;
    etw \bräunen lassen to brown sth
    vr
    sich akk \bräunen ( sich sonnen) to get a tan;
    ( braun werden) to go brown

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bräunen

  • 105 Bridieren

    bri·die·ren *
    1. bri·die·ren * [briʼdi:rən]
    vt
    etw \Bridieren kochk to truss sth
    2. Bri·die·ren [briʼdi:rən] nt
    kein pl kochk trussing

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bridieren

  • 106 bridieren

    bri·die·ren *
    1. bri·die·ren * [briʼdi:rən]
    vt
    etw \bridieren kochk to truss sth
    2. Bri·die·ren [briʼdi:rən] nt
    kein pl kochk trussing

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bridieren

  • 107 bridieren *

    bri·die·ren *
    1. bri·die·ren * [briʼdi:rən]
    vt
    etw \bridieren * kochk to truss sth
    2. Bri·die·ren [briʼdi:rən] nt
    kein pl kochk trussing

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bridieren *

  • 108 dressieren

    dres·sie·ren * [drɛʼsi:rən]
    vt
    1) ( abrichten)
    ein Tier [für etw] \dressieren to train an animal [to do sth];
    ein Tier [darauf] akk \dressieren, etw zu tun to train an animal to do sth; s. a. Mann 1;
    jdn \dressieren to drill sb
    etw \dressieren to pipe sth
    einen Vogel/Braten \dressieren to truss a bird/roast

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > dressieren

  • 109 einkochen

    ein|ko·chen
    etw \einkochen to preserve sth
    vi sein kochk to thicken

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > einkochen

  • 110 Eis

    Eis <- es> [ʼais] nt
    zu \Eis gefrieren to freeze [or turn] to ice
    2) ( Eisdecke) ice;
    aufs \Eis gehen to go onto the ice
    3) kochk ( Eiswürfel) ice [cube];
    eine Cola mit \Eis, bitte! a coke with ice, please;
    einen Whisky mit \Eis, bitte! a whisky on the rocks, please;
    ( Nachtisch) ice [cream];
    \Eis am Stiel kochk ice[d] lolly ( Brit), Popsicle® (Am)
    WENDUNGEN:
    das \Eis brechen to break the ice;
    jdn aufs \Eis führen to take sb for a ride ( fam), to lead sb up the garden path;
    etw auf \Eis legen ( fam) to put something on ice;
    auf \Eis liegen to be on hold

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Eis

  • 111 Hase

    Ha·se <-n, -n> [ʼha:zə] m
    2) kochk (\Hasenbraten) roast hare
    3) ( DIAL) ( Kaninchen) rabbit
    WENDUNGEN:
    da liegt der \Hase im Pfeffer ( fam) that's the crux of the matter, that's the real cause, there's the rub ( Brit)
    ein alter \Hase sein ( fam) to be an old hand;
    falscher \Hase kochk meat loaf;
    sehen [o wissen] , wie der \Hase läuft ( fam) to see [or know] which way the wind blows

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Hase

  • 112 Herz

    Herz <-ens, -en> [hɛrts] nt
    1) anat heart;
    ihr \Herz pochte/ hämmerte her heart was pounding;
    am offenen \Herz open-heart;
    Chirurgie [o eine Operation] am offenen \Herz open-heart surgery
    zwei Kilo \Herz [vom Ochsen] bitte! two kilos of [ox] heart, please!
    3) (Gemüt, Gefühl) heart;
    du regelst immer alles nur mit dem Verstand, wo bleibt das/dein \Herz? you always listen to the voice of reason, can't you ever let your heart rule [or can't you follow your heart] ?;
    zeigen Sie mehr Verständnis, mehr \Herz! show more understanding, more sensitivity!;
    mit ganzem \Herzen wholeheartedly;
    wenn sie ein neues Projekt beginnt, ist sie immer mit ganzem \Herzen dabei when she starts a new project, she always puts her heart and soul into it!;
    von ganzem \Herzen sincerely;
    etw mit ganzem \Herzen bejahen/ unterstützen/ zustimmen to approve of/support/agree with sth wholeheartedly;
    an/mit gebrochenem \Herzen of/with a broken heart;
    von \Herzen gern! with pleasure!, I'd love to!;
    jdn von \Herzen gernhaben to love sb dearly;
    etw von \Herzen gern tun to love doing sth;
    ein gutes \Herz haben to have a good heart, to be good-hearted;
    ein hartes \Herz haben to have a hard heart, to be hard-hearted;
    im Grunde seines \Herzens in his heart of hearts;
    leichten \Herzens with a light heart, light-heartedly;
    jdm wird leicht ums \Herz sb has a load lifted from one's mind;
    schweren [o blutenden] \Herzens with a heavy heart;
    jdm das \Herz schwer machen to sadden sb's heart;
    jdm ist das \Herz schwer sb has a heavy heart [or is heavy-hearted];
    aus tiefstem \Herzen ( geh) with all one's heart;
    traurigen \Herzens with a heavy heart;
    ein weiches \Herz haben to have a soft heart;
    jdm/sich sein \Herz erleichtern to get sth off sb's/one's chest ( fam)
    jds \Herz erweichen to soften up sb sep;
    jdm bis ins \Herz gehen [o jdm zu \Herzen gehen] to make sb's heart bleed;
    ein \Herz für jdn/ Tiere haben to have a love of sb/animals;
    er hat ein \Herz für Kinder he loves children;
    haben Sie doch ein \Herz! have a heart!;
    hast du denn kein \Herz? haven't you got [or don't you have] a heart?;
    jdm ist irgendwie ums \Herz sb feels somehow;
    von \Herzen kommen to come from the heart;
    ohne \Herz without feeling
    4) kochk ( innerer Teil) heart;
    von diesem Salat verwende ich nur die \Herzen I'll only use the heart of this lettuce
    5) ( Zentrum) heart
    6) ( Schatz)
    mein \Herz my dear, my love
    7) ( Nachbildung) heart
    8) karten hearts pl, (\Herzkarte) heart;
    ich habe \Herz ausgespielt, du musst auch \Herz bedienen! I led with hearts, [so] you have to follow suit [with hearts]!
    WENDUNGEN:
    das \Herz auf dem [o am] rechten Fleck haben to have one's heart in the right place;
    ein \Herz aus Gold haben to have a heart of gold;
    jdm schlägt das \Herz bis zum Hals sb's heart is in one's mouth;
    jdm rutscht [o fällt] das \Herz in die Hose ( fam) sb's heart sank into his/her boots ( Brit) ( fam)
    jdm lacht das \Herz im Leibe sb's heart jumps for joy;
    jdm dreht sich das \Herz im Leib um;
    jdm tut das \Herz im Leibe weh sb's heart turns over;
    seinem \Herzen Luft machen ( fam) to give vent to one's feelings;
    aus einem \Herzen keine Mördergrube machen to speak frankly, to not make a secret of one's thoughts;
    jdn/etw auf \Herz und Nieren prüfen ( fam) to examine sb/sth thoroughly;
    ein \Herz und eine Seele sein to be the best of friends;
    ein \Herz aus Stein haben to have a heart of stone;
    seinem \Herzen einen Stoß geben to [suddenly] pluck up courage;
    jetzt gib deinem \Herzen einen Stoß, versöhn dich wieder mit ihm! go on, pluck up the courage and make up with him!;
    alle \Herzen [o die \Herzen aller] im Sturm erobern to capture everybody's heart;
    das \Herz auf der Zunge tragen to speak one's mind;
    jdm wird bang ums \Herz sb's heart sinks;
    jds \Herz höher schlagen lassen to make sb's heart beat faster;
    jds \Herz schlägt höher sb's heart beats faster;
    alles, was das \Herz begehrt ( geh) everything one's heart desires;
    jdm blutet das \Herz;
    jds \Herz blutet ( verspürt großes Mitleid) sb's heart bleeds [for sb]; ( iron) sb's heart bleeds [for sb] ( iron)
    jdm das \Herz brechen ( geh) to break sb's heart;
    etw nicht übers \Herz bringen to not have the heart [or be able to bring oneself] to do sth;
    jdn an sein \Herz drücken to clasp sb to one's breast;
    sich dat [o nehmen] ein \Herz fassen to pluck up courage [or take one's courage in both hands];
    jds \Herz gehört jdm ( geh) sb's heart belongs to sb;
    jds \Herz gehört einer S. dat ( geh) sth is sb's first love;
    jds \Herz gewinnen ( geh) to win sb's heart;
    etw auf dem \Herzen haben to have sth on one's mind;
    nicht das \Herz haben, etw zu tun to not have the heart to do sth, to not be able to bring oneself to do sth;
    sein \Herz an jdn/etw hängen ( geh) to devote oneself to sb/sth;
    häng dein \Herz nicht an ihn, er spielt doch nur mit den Gefühlen der Frauen! don't give your heart to him, he only plays with women's feelings!;
    jds \Herz hängt an etw dat sb is attached to sth;
    jds \Herz hängt an Geld sb is preoccupied with money;
    jdm etw ans \Herz legen to entrust sb with sth;
    jdm ans \Herz legen, etw zu tun to strongly recommend sb to do sth;
    jdm liegt etw am \Herzen sth concerns [or troubles] sb;
    sich dat etw zu \Herzen nehmen to take sth to heart;
    sich dat etw vom \Herzen reden ( geh) to get sth off one's chest ( fam)
    jdm sein \Herz schenken ( liter) to give sb one's heart;
    jdn in sein \Herz schließen to take sb to one's heart;
    jdm sein \Herz ausschütten ( geh) to pour out one's heart to sb sep;
    jdm aus dem \Herzen sprechen to say just what sb was thinking;
    sein \Herz sprechen lassen to listen to one's heart;
    jd wächst jdm ans \Herz sb grows fond of [or becomes attached to] sb;
    jdm das \Herz zerreißen ( geh) to break sb's heart

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Herz

  • 113 kross

    krossRR, kroß ALT [krɔs] adj kochk
    crusty adv kochk crustily

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kross

  • 114 kroß

    krossRR, kroß ALT [krɔs] adj kochk
    crusty adv kochk crustily

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kroß

  • 115 kühl

    kühl [ky:l] adj
    1) ( recht kalt) cool, chilly;
    draußen wird es \kühl it's getting chilly outside; s. a. Grund, Kopf
    2) ( reserviert) cool adv
    etw \kühl lagern to store sth in a cool place;
    etw \kühl servieren kochk to serve sth cool [or chilled];
    etw \kühl stellen kochk to leave sth in a cool place
    2) ( reserviert) coolly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kühl

  • 116 passieren

    durch|pas·sie·ren
    vt
    etw \passieren kochk to strain sth [through a sieve]
    pas·sie·ren * [paʼsi:rən]
    vi sein
    1) ( sich ereignen) to happen;
    ist was passiert? has something happened?;
    wie konnte das nur \passieren? how could that happen?;
    ... sonst passiert was! ( fam)... or there'll be trouble! ( fam)
    so etwas passiert eben things like that do happen sometimes;
    \passieren, dass... to happen that...
    jdm \passieren to happen to sb;
    das kann doch jedem mal \passieren that can happen to anyone
    3) ( zustoßen) to happen;
    jdm ist etwas/ nichts passiert sth/nothing has happened to sb
    4) ( durchgehen) to pass;
    jdn \passieren lassen to let sb pass [or go through]
    etw \passieren to cross sth
    etw [durch etw] \passieren to strain sth [through sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > passieren

  • 117 sahnen

    ab|sah·nen
    vt
    etw \sahnen to cream off sth sep ( fam)
    Milch \sahnen to skim milk
    vi
    1) (fam: Geld raffen)
    [bei jdm] \sahnen to cream off [from sb]
    2) kochk to skim

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > sahnen

  • 118 schlecht

    schlecht [ʃlɛçt] adj
    1) kochk ( verdorben) bad, poor;
    \schlecht sein to be bad [or ( Brit) off];
    ich fürchte das Fleisch ist \schlecht geworden I'm afraid the meat has gone off [or is off];
    von \schlechter Qualität of poor quality;
    \schlechte Verarbeitung poor workmanship
    3) ( unzureichend) poor;
    noch zu \schlecht still not good enough;
    deine Aussprache ist noch zu \schlecht your pronunciation is still not good enough
    4) fin ( gering) poor;
    ein \schlechtes Gehalt a poor salary
    5) ( moralisch verkommen) bad, wicked, evil;
    ein \schlechtes Gewissen haben to have a bad conscience;
    einen \schlechten Ruf haben [o in \schlechtem Ruf stehen] to have a bad reputation;
    jdm etwas S\schlechtes nachsagen to say sth bad about sb, to speak disparagingly about sb, to cast aspersions on sb ( form)
    6) ( unangenehm) bad;
    \schlechtes Benehmen bad manners pl
    7) ( ungünstig) bad;
    \schlechte Zeiten hard times
    8) med ( nicht gut funktionierend) bad, poor;
    eine \schlechte Entwässerung water retention;
    \schlechte Augen poor [or weak] eyesight, weak eyes;
    ein \schlechtes Herz a bad heart
    9) ( übel)
    jdm ist [o wird] [es] \schlecht sb feels sick
    WENDUNGEN:
    es [bei jdm] \schlecht haben to not be doing well [or to be doing badly] [with sb];
    jdn aber \schlecht kennen to not know sb [very well];
    es sieht \schlecht aus it doesn't [or things don't] look good;
    es sieht \schlecht aus mit jdm/ etw the prospects [or things] don't look good for sb/sth
    1) kochk ( nicht gut) badly;
    so \schlecht habe ich selten gegessen I've rarely had such bad food
    2) ( ungenügend) badly, poorly;
    die Geschäfte gehen \schlecht business is bad
    3) ( nicht hinreichend) badly;
    etw \schlecht beschreiben to describe sth superficially [or badly];
    \schlecht konzipiert/ geplant badly [or poorly] conceived/planned;
    es ist \schlecht vorstellbar it's difficult to imagine
    4) ( gering) poorly;
    \schlecht bezahlt badly [or poorly] paid;
    \schlecht gehen to be badly off, to be doing badly;
    \schlecht zahlen to pay badly;
    \schlecht honoriert badly paid
    5) med ( nicht mit aller Kapazität) badly, poorly;
    \schlecht gehen to not feel [or be] well;
    ( sich übel fühlen) to feel sick;
    \schlecht hören to be hard of hearing;
    \schlecht sehen to have poor [or weak] eyesight
    6) ( unangenehm) badly;
    \schlecht gehen ( fam) to be [in] for it [or be in trouble] !;
    \schlecht reden über jdn to say bad things about sb, to speak disparagingly about sb, to cast aspersions on sb
    7) ( nicht gut)
    \schlecht beraten ill-advised;
    \schlecht gelaunt [o drauf] bad-tempered, ill-tempered, in a bad mood pred;
    \schlecht mit jdm auskommen to not get on [well] with sb;
    wir kommen \schlecht miteinander aus we don't get on well together;
    \schlecht zusammenpassen to not get on well together
    8) ( schwerlich) not really;
    du wirst \schlecht anders können you can't really do anything else
    WENDUNGEN:
    \schlecht und recht [o mehr \schlecht als recht]; ( hum) ( fam) after a fashion, more or less;
    auf jdn/etw \schlecht zu sprechen sein to not want anything to do with sb/sth;
    nicht \schlecht ( fam);
    in dem Restaurant speist man nicht \schlecht you can eat [quite] well in that restaurant;
    nicht \schlecht staunen to be astonished;
    nicht \schlecht verwundert sein to be amazed

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schlecht

  • 119 süßsauer

    süß·sau·er [ʼzy:sʼzauɐ] adj
    1) kochk sweet-and-sour;
    Schweinefleisch \süßsauer sweet-and-sour pork;
    2)( fig) artificially friendly;
    süßsaures Lächeln forced smile;
    ein süßsaures Gesicht machen to make [or ( Brit) pull] a wry face
    1) kochk in a sweet-and-sour sauce;
    2)( fig)
    \süßsauer lächeln to smile wryly

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > süßsauer

  • 120 Ketchup

    Ketchup a.: Ketschup [ ˈkɛtʃap ] m/n o.Pl. Kochk кетчуп. a.: Ketschup [ ˈkɛtʃap ] m/n o.Pl. Kochk кетчуп.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ketchup

См. также в других словарях:

  • Виды рода Шлемник — Приложение к статье Шлемник Список видов, входящих в род Шлемник (Scutellaria) Список составлен на основе данных сайта Королевских ботанических садов Кью[1] . Русские названия видов даны по книге «Флора СССР» (см. раздел …   Википедия

  • Ei — Ovum (fachsprachlich); Eizelle * * * Ei [ai̮], das; [e]s, er: 1. a) kleines, meist ovales, von einer Schale umschlossenes Gebilde, das von weiblichen Vögeln, Reptilien, Fischen (u. a.) hervorgebracht wird und in dem ein neues Tier heranwächst:… …   Universal-Lexikon

  • Beize — Färbemittel; Farbe * * * Bei|ze [ bai̮ts̮ə], die; , n: a) [chemisches] Mittel zur Behandlung von Holz, Häuten, Metall, Textilien und Saatgut: das Holz in die Beize eintauchen. b) Marinade, saure Soße zum Einlegen von Fisch oder Fleisch: das… …   Universal-Lexikon

  • Kebab — Fleischspieß * * * Ke|bạb 〈m. 6; Kochk.〉 am Spieß gebratenes, scharf gewürztes Hammelfleisch; oV Kebap [<pers., hindi kabab, od. arab., türk. kebab] * * * Ke|bạb, Ke|bap, der; [s], s [gek. aus türk. s̡is̡ kebap, aus: s̡is̡ = Bratspieß und… …   Universal-Lexikon

  • Farce — Satire; Verspottung; Hohn * * * Far|ce [ farsə], die; , n: 1. Angelegenheit, bei der das vorgegebene Ziel, die vorgegebene Absicht nicht mehr ernst zu nehmen, sondern eigentlich nur noch lächerlich ist: die Verteidigung war eine einzige Farce. 2 …   Universal-Lexikon

  • Aal — Torpedo; Unterwassergeschoss * * * Aal [a:l], der; [e]s, e: in Flüssen lebender, schlangenförmiger Fisch mit schlüpfriger Haut: Aal blau (gekochter Aal, dessen Haut sich durch Übergießen mit heißem Essigwasser blau gefärbt hat); Aal grün (frisch… …   Universal-Lexikon

  • blanchieren — überbrühen; abwällen * * * blan|chie|ren 〈[ blãʃi: ] V. tr.; hat; Kochk.〉 abbrühen (Geflügel, Mandeln) [<frz. blanchir „weiß machen“] * * * blan|chie|ren [blã ʃi:rən ] <sw. V.; hat [frz. blanchir, eigtl. = weiß machen, zu: blanc = weiß, aus …   Universal-Lexikon

  • Chateaubriand — franz. Fleischgericht; Doppellendensteak * * * Cha|teau|bri|and 〈[ ʃatobriã:] n. 15; Kochk.〉 gebratene Rindslende [nach dem frz. Schriftsteller François René Vicomte de Chateaubriand, 1768 1848] * * * Cha|teau|bri|and [ʃatobri ã: ], das; [s], s… …   Universal-Lexikon

  • Lasagne — Nudelauflauf * * * La|sa|gne auch: La|sag|ne 〈[lazạnjə] Pl.; im Dt. a.: f.; ; unz.; ital. Kochk.〉 Gericht aus abwechselnd mit Hackfleisch geschichteten Bandnudeln, die mit Käse überbacken werden [<ital. lasagna „Bandnudel“] * * * La|sa|g|ne… …   Universal-Lexikon

  • Gnocchi — Nockerln; Nocken * * * Gnoc|chi 〈[ njɔ̣ki] Pl.; ital. Kochk.〉 Klößchen (aus Kartoffelteig) * * * Gnoc|chi [ njɔki ] <Pl.> [ital. gnocco (Pl. gnocchi) = Mehlklößchen, Knödel, aus dem Venez.] (Kochkunst): Klößchen aus einem mit Kartoffeln und …   Universal-Lexikon

  • Forelle — Fo|rel|le [fo rɛlə], die; , n: (in Bächen lebender) räuberischer Lachsfisch (der wegen seines schmackhaften Fleisches gern gegessen wird): Forellen angeln, züchten. Zus.: Bachforelle, Meerforelle. * * * Fo|rẹl|le 〈f. 19; Zool.〉 mit den Lachsen… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»