-
21 knipsen
knípsen sw.V. hb itr.V. umg щраква; tr.V. umg 1. фотографирам; 2. продупчвам (билет).* * *tr, itr щраквам (с пръсти, с клещи, фотоапарат); Fahrkarten = продупчвам билети. -
22 knipsen
I vi (h)1. прищёлкивать, щёлкать. Wer mit den Fingern knipst, wenn er sich meldet, kommt nicht dran. Ich rufe nur die Kinder auf, die die Hand ruhig hochhalten.2. включать [выключать] свет. Ich habe geknipst, aber das Licht brennt nicht. Der Schalter ist kaputt.3. бросаться. Knips nicht mit den Kernen nach dem Jungen. Das kann ins Auge gehen.II vt1. стряхнуть, смахнуть. Er hat die Krümel einfach vom Tisch geknipst und damit den ganzen Fußboden schmutzig gemacht.Knips dir mal den Schmutz von der Hose, bevor du weggehst.2. снимать, фотографировать, "щёлкать". Er hat mich im Park geknipst, aber das Bild isHeider nichts geworden.Hast du schon geknipst? Ich habe es nicht gemerkt und sitze immer noch Modell.3. компостировать, пробивать (проездной билет). Die Fahrkarten werden jetzt bei uns nicht mehr vom Schaffner an der Sperre geknipst, sondern erst im Zug.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > knipsen
-
23 knipsen
v pucketati, zvrčati (-čim); das elektrische Licht - zapaliti električno svjetlo (žarulju) -
24 knipsen
разг1. vt1) отбрасывать щелчком (крошки со стола и т. п.)2) компостировать (проездной билет)3) фотографировать (как любитель)víéle Fótos knípsen — нащёлкать много фотографий
2.vi щёлкать (выключателем и т. п.); прищёлкивать (пальцами) -
25 knipsen
knípsen разг.I vt1. щё́лкать (по чему-л.), отбра́сывать щелчко́м2. компости́ровать ( билеты)3. фотографи́ровать, снима́тьII vi щё́лкать (выключателем и т. п.) -
26 Knipsen
Knípsen n -s разг.1. компости́рование2. фотографи́рование -
27 knipsen
delmekfotoğraf çekmekzımbalamak -
28 knipsen
1. vt1) снимать (фотографировать кого/что-л.)2) компостировать ( билеты)2. vi(mit D) щёлкать (пальцами, выключателем и т. п.) -
29 knipsen
-
30 knipsen
-
31 knipsen
pstrykać -
32 mit den Fingern knipsen
предл.разг. щёлкать, прищёлкивать (пальцами)Универсальный немецко-русский словарь > mit den Fingern knipsen
-
33 Bild
n; -(e)s, -er1.a) auch TV und fig. picture;c) (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot); ein Bild aufnehmen oder umg. knipsen take a picture ( oder photo); hier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (Am. vacation) snaps;d) in Büchern: illustration, picture2.b) (Nachbildung) effigy3. (Bühnenbild) scene; im Filmvorspann: camera; ein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes; lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living pictures4. (Anblick) picture, sight; (Szene) scene; Bild der Zerstörung / des Grauens scene of destruction / horror; ein Bild des Jammers a picture of misery; die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably; ein Bild für ( die) Götter! umg., hum. that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc.: image; (Schilderung) picture, description, portrait; sich (Dat) ein Bild machen von jemandem/etw. (sich vorstellen) auch visualize s.o./s.th.; von etw. (selber ansehen) see s.th. for o.s.; sich ein falsches / zu optimistisches etc. Bild machen von jemandem / etw. see s.o. / s.th. in the wrong light / too optimistically etc.; ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture); sich ein wahres oder rechtes Bild von etw. machen oder verschaffen form a true notion of s.th.; du machst dir kein Bild ( davon) you have no idea (of it); sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) ( von of)6. rhetorisch: image, metaphor; (Gleichnis) simile; in Bildern sprechen oder reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig. picture; im Bilde sein be in the picture; jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg.; jemanden ins Bild setzen put s.o. in the picture ( über + Akk about); kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das Bild(Abbildung) picture; image;(Ansicht) sight; view;(Darstellung) representation;(Foto) photo;(Gemälde) painting;(Gleichnis) simile;(Metapher) metaphor* * *Bịld [bɪlt]nt -(e)s, -er['bɪldɐ]1) (lit, fig) picture; (= Fotografie) photo, picture; (FILM) frame; (ART) (= Zeichnung) drawing; (= Gemälde) painting; (CARDS) court or face (US) card, picture card (inf)ein Bild machen — to take a photo or picture
etw im Bild festhalten — to photograph/paint/draw sth as a permanent record
See:→ schwach2) (= Abbild) image; (= Spiegelbild auch) reflectionGott schuf den Menschen ihm zum Bilde (Bibl) — God created man in His own image
das äußere Bild der Stadt — the appearance of the town
5) (THEAT = Szene) sceneSee:→ lebend6) (= Metapher) metaphor, imageum mit einem or im Bild zu sprechen... — to use a metaphor...
etw mit einem Bild sagen — to say or express sth metaphorically
im Bild bleiben — to use the same metaphor
7) (= Erscheinungsbild) charactersie gehören zum Bild dieser Stadt — they are part of the scene in this town
8) (fig = Vorstellung) image, pictureüber +acc about)im Bilde sein — to be in the picture (
über +acc about)jdn ins Bild setzen — to put sb in the picture (
von jdm/etw ein Bild machen — to get an idea of sb/sth
du machst dir kein Bild davon, wie schwer das war — you've no idea or conception how hard it was
das Bild des Deutschen/Amerikaners — the image of the German/American
* * *das1) (reflection: She looked at her image in the mirror.) image2) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) picture3) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) picture* * *<-[e]s, -er>[bɪlt, pl ˈbɪldɐ]ntein \Bild malen/zeichnen to paint/draw a picture2. FOTO picture, photo[graph]ich habe noch acht \Bilder auf dem Film I've got eight photos [or exposures] left on the filmetw im \Bild festhalten to photograph sth as a record3. FILM, TV pictureetw im \Bild festhalten to capture sth on film [or canvas4. (im Spiegel) reflectiondas \Bild der Erde hat sich sehr verändert the appearance of the earth has changed greatlyvom Aussichtsturm bot sich ein herrliches \Bild there was an excellent view from the observation towerdiese riesigen Hochhäuser wären sicher keine Bereicherung für das \Bild der Stadt these skyscrapers would hardly improve the townscapedie hungernden Kinder boten ein \Bild des Elends the starving children were a pathetic [or wretched] sightuns bot sich ein \Bild der Verwüstung we were confronted with a scene of devastationin \Bildern sprechen to speak in imagesdas in dem Werk gezeichnete \Bild der Amerikaner ist sehr negativ the image of Americans in this work is very negativevon seiner zukünftigen Frau hat er schon ein genaues \Bild he already has a very good idea of what his future wife should be likeein falsches \Bild von jdm/etw bekommen to get the wrong idea [or impression] of sb/sthdu machst dir kein \Bild davon, wie schwer das war! you have [absolutely] no idea [of] how difficult it was!mit diesem Artikel rückte er sich ins \Bild he announced his arrival on the scene with this article9. KARTEN picture10.▶ [über jdn/etw] im \Bilde sein to be in the picture [about sb/sth]▶ ein \Bild von einer Frau sein to be a perfect picture [or a fine specimen] of a woman▶ ein \Bild von einem Mann sein to be a fine specimen of a man▶ jdn [über jdn/etw] ins \Bild setzen to put sb in the picture [about sb/sth]* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *1. auch TV und fig picture; (Gemälde) painting; (Porträt) auch portrait; (Foto) photo, picture; (Schnappschuss) snap(shot);ein Bild aufnehmen oder umghier sind Bilder von unseren Ferien here are our holiday (US vacation) snaps; in Büchern: illustration, pictureein Trauerspiel in fünf Bildern a tragedy in five scenes;lebende Bilder Theater: tableaux (vivants), living picturesBild der Zerstörung/des Grauens scene of destruction/horror;ein Bild des Jammers a picture of misery;die Stadt bot ein verändertes Bild the city’s appearance had altered considerably;ein Bild für (die) Götter! umg, hum that’s a sight worth seeing!5. (Vorstellung) idea, picture; eines Landes, eines Dichters etc: image; (Schilderung) picture, description, portrait;sich (dat)ein Bild machen von jemandem/etwas (sich vorstellen) auch visualize sb/sth; von etwas (selber ansehen) see sth for o.s.;sich ein falsches/zu optimistisches etcBild machen von jemandem/etwas see sb/sth in the wrong light/too optimistically etc;ein falsches Bild bekommen get the wrong idea ( oder impression, picture);verschaffen form a true notion of sth;du machst dir kein Bild (davon) you have no idea (of it);sich ein Bild machen form an impression (in one’s mind) (von of)reden use a metaphor, speak metaphorically7. fig picture;im Bilde sein be in the picture;jetzt bin ich im Bilde now I get the picture, now I get it, I’m with you now umg;jemanden ins Bild setzen put sb in the picture (über +akk about);kann ich dich darüber mal ins Bild setzen? auch can I fill you in on this one?* * *das; Bild[e]s, Bilder1) picture; (in einem Buch usw.) illustration; (Spielkarte) picture or court cardein Bild [von jemandem/etwas] machen — take a picture [of somebody/something]
ein Bild von einem Mann/einer Frau sein — be a fine specimen of a man/woman; be a fine-looking man/woman
2) (Aussehen) appearance; (Anblick) sightein Bild für [die] Götter — (scherzh.) a sight for sore eyes
3) (Metapher) image; metaphor4) (Abbild) image; (SpiegelBild) reflection5) (Vorstellung) imageein falsches/merkwürdiges Bild von etwas haben — have a wrong impression/curious idea of something
sich (Dat.) ein Bild von jemandem/etwas machen — form an impression of somebody/something
6) injemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen — put somebody in the picture [about something]
[über etwas (Akk.)] im Bilde sein — be in the picture [about something]
7) (Theater) scene* * *-er n.figure n.image n.picture n.tableau n. -
34 заснять
-
35 снять
1) abnehmen (непр.) vt; herunternehmen (непр.) vt ( вниз)снять шляпу — den Hut abnehmen (непр.); den Hut lüften( ziehen (непр.)) ( для приветствия)2) перен. aufheben (непр.) vt, abschaffen vtснять с работы — absetzen vt, entlassen (непр.) vtснять осаду — eine Belagerung aufheben (непр.)снять запрет — ein Verbot aufheben (непр.)снять свое предложение — seinen Antrag zurückziehen (непр.)3) ( на фото) aufnehmen (непр.) vt, fotografieren vt; eine Aufnahme machen ( кого-либо - von); knipsen vt (разг.)4) ( нанять) mieten vt5) карт. abheben (непр.) vt••снять мерку — Maß nehmen (непр.)снять копию — eine Kopie ( eine Abschrift) machen -
36 фотографировать
-
37 щелкать
-
38 щелкнуть
2) разг. ( сфотографировать) knipsen vt -
39 заснять
-
40 снять
снять 1. abnehmen* vt; herunternehmen* vt (вниз) снять шляпу den Hut abnehmen*; den Hut lüften ( ziehen*] (для приветствия) снять одежду die Kleidung abnehmen* ( ausziehen*]; den Mantel ablegen vt (пальто) снять сливки с молока die Milch entrahmen 2. перен. aufheben* vt, abschaffen vt снять с работы absetzen vt, entlassen* vt снять осаду eine Belagerung aufheben* снять запрет ein Verbot aufheben* снять судимость eine Strafe löschen ( tilgen] снять своё предложение seinen Antrag zurückziehen* 3. (на фото) aufnehmen* vt, fotografieren vt; eine Aufnahme machen (кого-л. von); knipsen vt (разг.) снять фильм einen Film drehen 4. (нанять) mieten vt 5. карт. abheben* vt а снять мерку Maß nehmen* снять план местности einen Geländeplan aufnehmen* снять копию eine Kopie ( eine Abschrift] machen снять показание с кого-л. юр. jem. (A) verhören
См. также в других словарях:
knipsen — Vsw std. (17. Jh.) Stammwort. Zuerst in der Bedeutung zupfen, zausen ; zu Knips m. Schnippchen und der Interjektion knips. Lautmalend, und in der heutigen Bedeutung wohl von kneipen beeinflußt (vgl. knapsen). Die Bedeutung fotografieren geht von… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
knipsen — »ein knipsendes Geräusch verursachen, knips machen«, ugs. für »wegschnellen, schnippen; lochen; fotografieren«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist – wie auch das heute veraltete, aber noch mdal. knippen »schnellen, schnippen, abzwicken« –… … Das Herkunftswörterbuch
knipsen — V. (Aufbaustufe) ugs.: fotografische Aufnahmen von jmdm. oder etw. machen Synonyme: fotografieren, Bilder machen, Fotos machen, Fotos schießen, ablichten (ugs.) Beispiele: Ich knipste den Sonnenuntergang über der See. Dieses Foto wurde kurz nach… … Extremes Deutsch
knipsen — ablichten; fotografieren; schießen (umgangssprachlich); ein Foto machen; ein Foto schießen (umgangssprachlich); (Bild) einfangen (umgangssprachlich) * * * knip|sen [ knɪpsn̩] (ugs.): 1. <tr.; … Universal-Lexikon
knipsen — knịp·sen; knipste, hat geknipst; gespr; [Vt/i] 1 (jemanden / etwas) knipsen ≈ fotografieren; [Vt] 2 etwas knipsen (mit einer Zange) ein Loch in etwas machen ≈ lochen: eine Fahrkarte knipsen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
knipsen — 1. entwerten, lochen; (österr.): markieren, zwicken. 2. a) Aufnahmen machen, Bilder machen, fotografieren, Fotos machen, Fotos schießen. b) aufnehmen, fotografieren; (geh.): auf den Film bannen; (ugs.): ablichten; (scherzh., sonst veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
knipsen — knipsenv 1.tr=fotografieren.HergenommenvomKlang,mitdemderAuslöserdieBlendedesFotogerätsöffnet.Seitdemausgehenden19.Jh. 2.tr=lochen(aufdieFahrkarteo.ä.bezogen).SchallnachahmendfürdasrascheZusammendrückenderLochzange.Seitdemspäten19.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
knipsen — knịp|sen; du knipst … Die deutsche Rechtschreibung
Knipsen — * He hett to viel knipset. (Detmold.) – Firmenich, I, 360, 10. Zu viel getrunken … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
fotografieren — a) Aufnahmen/Bilder/Fotos machen, Fotos schießen; (ugs.): knipsen. b) aufnehmen; (geh.): auf den Film bannen; (ugs.): ablichten, knipsen; (scherzh., sonst veraltend): abnehmen; (scherzh., sonst veraltet): abkonterfeien. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
anknipsen — anmachen; einschalten; anstellen; anschalten; aktivieren * * * an|knip|sen [ anknɪpsn̩], knipste an, angeknipst <tr.; hat (ugs.): durch Knipsen, Drücken des Schalters an , einschalten /Ggs. ausknipsen/: das Licht anknipsen. Syn.: ↑ anmachen… … Universal-Lexikon