-
21 er jong uitzien voor zijn leeftijd
er jong uitzien voor zijn leeftijdVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er jong uitzien voor zijn leeftijd
-
22 het kind trouwde veel te jong
het kind trouwde veel te jongthe poor girl/child married far too youngVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het kind trouwde veel te jong
-
23 hij is nog zeer jong en onervaren
hij is nog zeer jong en onervarenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij is nog zeer jong en onervaren
-
24 hoe jong ik ook ben …
hoe jong ik ook ben …as young as I may be/am …Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hoe jong ik ook ben …
-
25 jij bent toch ook jong geweest
jij bent toch ook jong geweestVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > jij bent toch ook jong geweest
-
26 lekker jong!
lekker jong!little darling! -
27 opa oogt nog goed/jong
opa oogt nog goed/jonggrandpa still looks good/youngVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > opa oogt nog goed/jong
-
28 oud en jong
oud en jong -
29 oud/jong gebergte
oud/jong gebergteold/young mountainsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > oud/jong gebergte
-
30 ze is nog jong
ze is nog jong -
31 zich jong kleden
zich jong kledendress young/youthfullyVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zich jong kleden
-
32 kind
2 [zoon, dochter] child3 [meisje] child, girl4 [figuurlijk] [voortbrengsel] child♦voorbeelden:nog een groot kind zijn • be a big babyeen gezin met kleine kinderen • a young familyeen ongeboren kind • an unborn childeen kind halen • deliver a childeen kind hebben bij/van • have a child bydat kan een kind begrijpen • a(ny) child can see that〈 figuurlijk〉 een kind kan de was doen • that's child's play, it's as simple as ABC〈 schertsend〉 ik mag een kind krijgen als het niet waar is • otherwise I'll eat my hat, … or I'm a Dutchmaneen kind krijgen van iets/iemand 〈figuurlijk; informeel〉 • be fed up with something/someonezij kan geen kinderen meer krijgen • 〈wegens ziekte enz.〉 she can't have any more children; 〈 wegens leeftijd〉 she's past childbearing ageeen kind krijgen • have a babykinderen opvoeden • bring up childreneen kind verwachten • be expecting (a baby)kinderen beneden de zes/van zes en ouder/boven de zes • children under six/of six and over/from six years upeen kind van zes jaar • a child of six, a six-year-old (child)geen kind (meer) zijn • not be a child (any longer)je hebt er geen kind aan • he's no trouble at allblij/gelukkig als een kind • (as) happy as can bemet zijn vrouw en kinderen • with his wife and children/and familygeen kinderen hebben • not have any children, be childlesshebt u kinderen? • do you have a family/children?als (eigen) kind aannemen • adopt as a childergens (als) kind aan huis zijn • be one of the family; 〈met betrekking tot huizen enz.〉 have the run of the place3 het kind trouwde veel te jong • the poor girl/child married far too youngmijn lieve kind, je weet toch wel beter • for goodness' sake, you should know better -
33 jeugdig
-
34 nieuw
nieuw1〈 het〉1 new things/clothes♦voorbeelden:1 zich in het nieuw steken • buy (some) new things/clothes————————nieuw2♦voorbeelden:het nieuwste op het gebied van • the latest thing iniets nieuws aanhebben • be wearing something newzo goed als nieuw • as good as newHollandse nieuwe • 〈Dutch early-season herring(s), eaten raw〉4 nieuwaangekomene • newcomer, new arrivaleen nieuw begin maken • make a fresh startnieuw bloed • new bloodmet het nieuwe jaar • at (the) New Yearmet nieuwe moed • with fresh/renewed courageeen nieuw voorstel • a novel suggestionwordt Peter de nieuwe voorzitter? • will Peter become the new chairman?een nieuwe weg inslaan • take a new courseik ben hier nieuw • I'm new hereniets nieuws onder de zon • there is nothing new under the sun5 nieuwe en nieuwste geschiedenis • modern history; 〈nieuwste ook; voornamelijk na 1945〉 contemporary historynieuwe technieken in gebruik nemen • adopt new/modern techniques -
35 afstoten
3 [biologie] reject♦voorbeelden:de poes stootte haar jong af • the cat rejected her youngtaken afstoten • give up duties1 [onaangenaam aandoen] repel2 [natuurkunde] repel♦voorbeelden: -
36 beer
2 [mannetjesvarken] boar4 [uitwerpselen] night soil♦voorbeelden:sterk als een beer • strong as an oxde beer is los • the fat's in the fire -
37 belegen
♦voorbeelden: -
38 bestorven
♦voorbeelden: -
39 blijven
1 [voortgaan te bestaan] remain3 [niet verder gaan] be ⇒ keep4 [sterven] perish, be left/remain behind♦voorbeelden:het blijft altijd gevaarlijk • it is always/will always be dangerous2 twee commissieleden blijven, de rest neemt ontslag • two committee members are staying on, the rest are resigninghet antwoord schuldig blijven • have no answerblijven leven/logeren/eten/wonen • stay alive/the night/for dinner/on (in the house)blijven wachten/hopen • go on waiting/hopingik blijf werken • I'll go/keep on workingblijven zitten/liggen • remain sitting/lyingen daar blijft het bij! • and that's final!en daarbij bleef het • and that was it, and that ended the matterik blijf erbij, dat … • I still think that …blijft u even aan de lijn? • hold the line, pleasebij iets blijven • stick to somethinghet bleef bij plannen • it never got beyond the planning stageblijf bij de reling vandaan • keep clear of the railingsbij de tijd blijven • keep up with the timeshij blijft bij zijn weigering • he persists in his refusallaat dit onder ons blijven • let this go no furtherje moet op het voetpad blijven • you have to keep to the footpathhet wil niet blijven zitten/op zijn plaats blijven • it won't stay put/in its placewaar blijf je toch? • what's keeping you?waar blijf je nou met je bewijzen? • so where is your evidence?; 〈 bij weerlegging〉 so much for all your evidencewaar zijn wij gebleven? • where were we?waar is mijn portemonnee gebleven? • where has my purse got to?waar blijft het geld? • where does the money go?ik blijf daarbuiten • I'll keep out of thatblijf maar! • don't bother, I'll take/do it!blijf van mijn lijf • keep your hands to yourselfhij is op zee gebleven • he died at seaII 〈 koppelwerkwoord〉♦voorbeelden:1 het blijft de vraag of … • the question remains whether …beleefd blijven • remain politeernstig/rustig blijven • remain serious, keep quietdeze appel blijft lang goed • this apple keeps welljong blijven • stay younghet weer blijft mooi • the fine weather is holding -
40 bok
См. также в других словарях:
Jong — often appears as a surname. In some cases, it is a romanisation transliteration of the Chinese 楊/杨, more commonly represented as Yang. In the 1947 census, de Jong , from de jonge (Dutch for junior [lit: the young ] ), was the most common surname… … Wikipedia
Jong — Jong, 1) [jɔȖ], Adrianus Michiel de, niederländischer Schriftsteller, * Nieuw Vossemeer (Provinz Nordbrabant) 28. 3. 1888, ✝ (von der SS ermordet) Blaricum (Provinz Nordholland) 18. 10. 1943; Volksschullehrer, Journalist und Kritiker; Jong, von … Universal-Lexikon
Jong — De Jong ist der Familienname folgender Personen: Marinus De Jong (1891 1984), niederländisch belgischer Komponist und Pianist Aise Johan de Jong (* 1966), belgischer Mathematiker Ate de Jong (* 1953), niederländischer Filmregisseur Bob de Jong (* … Deutsch Wikipedia
Jong — Isla Jong Localización País Singapur Coordenadas … Wikipedia Español
jong — can·a·jong; jong; ka·ra·mo·jong; kur·ra·jong; tan·jong; … English syllables
-jong — ma jong mah jong … Dictionnaire des rimes
Jong — (1942– ) a US poet and author. She first became well known for her poetry with Fruits and Vegetables (1971). She then achieved international success with her novel Fear of Flying (1973), about the sexual life of the character Isadora Wing. Jong’s … Universalium
Jong — noun United States writer (born in 1942) • Syn: ↑Erica Jong • Instance Hypernyms: ↑writer, ↑author … Useful english dictionary
Jong Tae-se — (2010) Spielerinformationen Geburtstag 2. März 1984 Geburtsort Nagoya, Japan … Deutsch Wikipedia
Jong Tae-se — Nombre Jong Tae se/Jeong Dae Se/Chong Tese/Chŏng Tae se/정대세/鄭大世 … Wikipedia Español
Jong Tae-se — Situation a … Wikipédia en Français