-
21 anklagen
2) jdn./etw. (wegen etw.) Gott, Verhältnisse вини́ть кого́-н. что-н. (за что-н.), обвиня́ть обвини́ть кого́-н. (в чём-н.)3) sich (einer Sache) anklagen вини́ть <обвиня́ть обвини́ть> себя́ (в чём-н.) | wer sich entschuldigt, klagt sich an кто опра́вдывается, тот винова́т -
22 unterziehen
v irr1)2)unterziehen 1unterz2688309eie/2688309ehen *1 [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'7a05ae88ts/7a05ae88i:ən]Beispiel: sich einer S. Dativ unterziehen se soumettre à quelque chose; Beispiel: sich einer Operation unterziehen subir une opérationBeispiel: jemanden/etwas einer S. Dativ unterziehen soumettre quelqu'un/quelque chose à quelque chose————————unterziehen2ụnter|ziehen2 ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee7a05ae88ts/7a05ae88i:ən]unregelmäßig mettre dessous; Beispiel: [sich Dativ ] ein T-Shirt unterziehen mettre un tee-shirt dessous -
23 berauben
v; jdn. - orobiti koga; jdn. einer Sache - oteti (otmem) kome što, lišiti koga čega; jdn. all seiner Habe - oteti kome svu imovinu; jdn. der Ehre - osramotiti koga, obeščastiti koga; eine Körperschaft der Freiheiten und Vorrechte - lišiti korporaciju sloboština i privilegija; jdn. des Trostes, der Hoffnung - oteti kome svaku nadu, lišiti koga svake utjehe, svake nade -
24 spolier
spɔljevspolier qn de qc — jdn einer Sache berauben, jdm etw wegnehmen, jdm etw entwenden
spolierspolier [spɔlje] <1a>Beispiel: spolier quelqu'un de quelque chose jdn um etwas bringen, jemanden einer S. génitif berauben -
25 überführen
2) in einen anderen Zustand umsetzen переводи́ть /-вести́. in Volkseigentum передава́ть /-да́ть. etw. in die Praxis überführen внедря́ть внедри́ть что-н. в пра́ктику————————jdn. (einer Sache) eines Verbrechens улича́ть уличи́ть <изоблича́ть изобличи́ть> кого́-н. (в чём-н.). jdn. einer Schuld überführen дока́зывать /-каза́ть чью-н. вино́вность -
26 entwöhnen
I.
1) tr jdn. (einer Sache) отуча́ть /-учи́ть кого́-н. (от чего́-н.)
II.
sich einer Sache entwöhnen отвыка́ть отвы́кнуть от чего́-н. jd. ist der Arbeit entwöhnt кто-н. отвы́к от рабо́ты -
27 überliefern
1) tradieren передава́ть /-да́ть. etw. der Nachwelt überliefern передава́ть /- <завеща́ть ipf/pf> что-н. пото́мству. in alten Chroniken ist überliefert, daß … в дре́вних ле́тописях засвиде́тельствовано, что … | die schriftlich überlieferte Geschichte исто́рия, засвиде́тельствованная пи́сьменными исто́чниками <доше́дшая (до нас) в пи́сьменном ви́де>. überlieferte Sitten [Bräuche] доше́дшие до нас <сохрани́вшиеся, традицио́нные> обы́чаи [обря́ды]2) jdn. einer Sache dem Gericht, Tod предава́ть /-да́ть кого́-н. чему́-н. jdn. dem Schicksal überliefern оставля́ть /-ста́вить кого́-н. на произво́л судьбы́. jdn. dem Verderben überliefern губи́ть по- кого́-н. -
28 mahrum
-
29 imputare
imputareimputare [impu'ta:re]verbo transitivo1 (considerare responsabile) imputare qualcuno di qualcosa jdn für etwas verantwortlich machen2 (attribuire la colpa) imputare qualcosa a qualcuno jdm für etwas die Schuld geben3 (jur:accusare); imputare qualcuno di qualcosa jdn einer Sache genitivo beschuldigenDizionario italiano-tedesco > imputare
30 entbinden
1) Kind zur Welt bringen рожа́ть роди́ть, разреша́ться /-реши́ться от бре́мени | von jdm. entbunden werden рожа́ть /- кого́-н., разреша́ться /- (от бре́мени) кем-н.2) Medizin jdn. bei jdm. Geburtshilfe leisten принима́ть приня́ть ребёнка у кого́-н. | das Kind wurde entbunden ребёнок был при́нят31 entrücken
ɛnt'rykənvjdn einer Sache entrücken — enlever qc à qn, dérober qc à qn, faire disparaître qc de la vue de qn
entrückenentrụ̈cken *(gehobener Sprachgebrauch) Beispiel: jemanden einer S. Dativ entrücken retrancher quelqu'un de quelque chose32 zeihen
(ie, ie) v optužiti, kriviti; jdn. einer Sache - kriviti koga čim; er hat ihn einer Verleumdung geziehen krivio ga je, da ga je obijedio33 entrücken
ɛnt'rykənvjdn einer Sache entrücken — apartar de, alejar de
34 accusare
accusareaccusare [akku'za:re]verbo transitivo1 (incolpare) beschuldigen; accusare qualcuno di qualcosa jdn einer Sache genitivo beschuldigen2 giurisprudenza anklagen3 (palesare) äußern, vorbringen; (lasciar scorgere) erkennen lassen, zeigen4 amministrazione bestätigen5 (sentire) accusare mal di testa über Kopfschmerzen klagenDizionario italiano-tedesco > accusare
35 depredare
depredaredepredare [depre'da:re]verbo transitivo1 (saccheggiare) plündern2 (derubare) aus-, berauben; depredare qualcuno di qualcosa jdn einer Sache genitivo beraubenDizionario italiano-tedesco > depredare
36 privare
privareprivare [pri'va:re]I verbo transitivoprivare qualcuno di qualcosa jdn einer Sache genitivo beraubenII verbo riflessivoprivare-rsi di qualcosa auf etwas accusativo verzichtenDizionario italiano-tedesco > privare
37 anschuldigen
1) jdn. (einer Sache) обвиня́ть /-вини́ть кого́-н. (в чём-н.). fälschlich anschuldigen ло́жно <непра́вильно> обвиня́ть /-38 berauben
berauben*vt yoksun etmek [o bırakmak];jdn einer Sache \berauben birini bir şeyden yoksun etmek [o bırakmak]39 deprive
[dɪ'praɪv] UK / USvt40 deprive
[dɪ'praɪv] UK / USvtСтраницы
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский