-
41 drzewo
* * *n.1. ( roślina) tree; drzewa liściaste/iglaste deciduous/coniferous trees; drzewa owocowe fruit trees; drzewo oliwkowe common olive tree ( Olea europaea); drzewo figowe fig tree, common fig (Ficus carica l. communis); drzewo sandałowe sandalwood ( Santalum album); drzewo sagowe sago palm ( Metroxylon sagu); drzewo chlebowe bread tree ( Artocarpus integrifolia); drzewo hebanowe ebony ( Diospyros); drzewo kakaowe cacao ( Theobroma cacao); drzewo kamforowe camphor tree ( Cinnamomum camphora); korona drzewa crown, tree top; szum drzew rustle of tree leaves; aleja wysadzana drzewami tree-lined alley l. lane; jabłka prosto z drzewa freshly picked apples; ściąć drzewo fell a tree, cut a tree down; drzewo genealogiczne family tree, genealogical tree; drzewo wiadomości dobrego i złego Bibl. tree of knowledge of good and evil; drzewo oskrzelowe anat. bronchial tree; im dalej w las, tym więcej drzew the farther in, the deeper; na pochyłe drzewo i kozy skaczą it's no great feat to kick a fellow when he's down.2. (= drewno) wood, timber, lumber; trumna z drzewa dębowego oak coffin; boazeria z drzewa sosnowego pine panelling; drzewo na opał firewood; szlachetne drzewo hardwood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drzewo
-
42 etap
m (G etapu) 1. (część przebytej drogi) stage, leg- podróżować etapami to make a trip in stages- ostatni etap naszej podróży był najdłuższy the last leg of our journey was the longest- górskie etapy wyścigu są najtrudniejsze the mountain stages of the race are the most difficult2. (faza, stadium) stage, phase- kolejne etapy policyjnego śledztwa the successive stages of a police investigation- wczesny etap rozwoju an early stage of development- rozłożyć coś na etapy to break sth up into a. down into stages, to divide sth into phases- wprowadzać/wycofywać coś etapami to phase sth in/out- wygrać kolejny etap w konkursie/wyścigu to win the next stage in a competition/race- zacząć nowy etap w życiu to begin a new phase a. stage in one’s life- być na etapie prac wstępnych/przygotowań to be in the initial stages3. (miejsce postoju) resting place, staging post 4. Hist. (transport więźniów lub zesłańców) odbyć drogę etapem to be transported (to a penal colony)- co tydzień odchodziły tysięczne etapy na Syberię every week transports of thousands of exiles left for Siberia- □ etap rębny Leśn. fell* * ** * *mi(= odcinek, stadium) stage; etap podróży/wycieczki stage of a journey/excursion; ostatni etap the last stage; etapami by stages; na tym etapie at this stage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > etap
-
43 fik
inter. (wh)oops!- fik, i już leży w śniegu oops, and he fell down in the snow- a on fik na łóżko and he hopped onto the bed- fik-mik, i wszystko gotowe everything is ready in two ticks- myślisz, że podanie pisze się tak fik-mik? do you think that an application can be written in two ticks?- wiesz jaki on jest, fik-mik z lasa, fik-mik do lasa, nie można na niego liczyć you know him, always blowing hot and cold, you can’t rely on him* * *int.oops!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fik
-
44 futerko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futerko
-
45 futro
* * *n.Gen.pl. - ter1. ubiór fur; ( płaszcz) fur coat; futro z norek mink coat; futro ze srebrnych lisów fox; futro karakułowe Persian lamb coat; sztuczne futro artificial fur.2. kuśnierstwo (= wyprawiona skóra) fell.3. zool. (= sierść) (coat of) fur, pelt, pelage, hair; futro letnie/zimowe summer/winter coat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futro
-
46 huk
m (G huku) 1. (łoskot) thud; (dział, strzałów) boom, rumble; (fal, silnika, maszyn) roar, roaring U- huk pioruna a rumble of thunder- huk końskich kopyt the thud of horses’ hooves- książka upadła na podłogę z hukiem the book fell to the ground with a thud- pocisk rozerwał się ze strasznym hukiem the shell exploded with a terrible bang- koło tej sprawy zrobił się straszny huk there was a tremendous commotion a. fuss over the affair- narobił wiele huku swoim wystąpieniem his speech caused a great stir- nowa stacja telewizyjna wystartowała z wielkim hukiem the new television station went on the air amid great excitement- jubileusz obchodzono z wielkim hukiem the anniversary was celebrated in grand style- wyrzucono go z pracy z wielkim hukiem he was thrown out on his ear pot.3. pot. (bardzo dużo) load(s) pot.; pile(s)- mam huk spraw na głowie I’ve got a load a. loads of things on my mind- czeka ich huk roboty they’ve got loads a. piles of work to do* * *(armat, dział, eksplozji) bang; (wodospadu, fal) rumble; ( pioruna) rollz hukiem — (spaść, otworzyć się) with a bang
* * *mi2. pot. (= poruszenie, zamieszanie) fuss; narobił wiele huku wokół tej sprawy he's made a lot of fuss about it.3. pot. (= zatrzęsienie, bardzo dużo) scads, lots.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > huk
-
47 jęk
m (G jęku) 1. (niezadowolenia) groan; (trwogi) moan- cichy jęk a feeble moan a. groan- głośny jęk a loud moan a. groan- stłumiony jęk a stifled a. muffled groan a. moan- jęki rannych the groans a. moans of the wounded- wydać z siebie jęk to groan a. moan- padł z jękiem na ziemię he fell down with a groan- publiczność wydała z siebie jęk zawodu the audience groaned with disappointment2. przen. (ptaka) plaintive call; (wiatru) wail, wailing U; (piły, maszyny) whine, whining U* * *groan, moan* * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jęk
-
48 ledwie
ledwie, ledwoconj.as soon as, the moment (that), the minute (that); ledwie przyłożył głowę do poduszki, już spał he fell asleep as soon as his head touched the pillow; uciekł, ledwieśmy go zobaczyli he ran away the moment we saw him; ledwo odłożyłem słuchawkę, telefon znów zadzwonił no sooner had I hung up than the phone rang again; I had no sooner hung up than the phone rang again.adv.(= zaledwie, prawie nie) barely, scarcely, (only) just; ledwo, ledwo just barely; ledwie żywy barely alive; dom jest ledwie widoczny the house is barely visible; ledwo zdążył na pociąg he nearly missed his train.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ledwie
-
49 ledwo
ledwo; advledwo widoczny/słyszalny — barely visible/audible
ledwo (co) wyszedł, a już... — he's only just left, and..., no sooner had he left than...
ledwo ledwo — pot only just (pot)
* * *ledwie, ledwoconj.as soon as, the moment (that), the minute (that); ledwie przyłożył głowę do poduszki, już spał he fell asleep as soon as his head touched the pillow; uciekł, ledwieśmy go zobaczyli he ran away the moment we saw him; ledwo odłożyłem słuchawkę, telefon znów zadzwonił no sooner had I hung up than the phone rang again; I had no sooner hung up than the phone rang again.adv.(= zaledwie, prawie nie) barely, scarcely, (only) just; ledwo, ledwo just barely; ledwie żywy barely alive; dom jest ledwie widoczny the house is barely visible; ledwo zdążył na pociąg he nearly missed his train.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ledwo
-
50 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
51 łubu-du
inter. (odgłos spadających przedmiotów) thud; (odgłos wybuchu) bang- nagle łubu-du! – bomba wybuchła suddenly there was a bang and the bomb went off- książki łubu-du na podłogę the books fell – thud! – on the floor* * *int.pot. thumpety thump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łubu-du
-
52 łuska
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( ryby) scale; (nasiona, zboża) husk; (grochu, fasoli) shell; WOJSK shell* * *f.Gen.pl. -ek1. zool. scale.2. bot. (= okrywa) hull, shell, husk, scutellum; łuska spadła mi z oczu scales fell from my eyes.3. bot. ( liść) scale, bud scale.4. geol. flake, broken fold.5. med. squama, scale; rybia łuska pat. ichthyosis, fish skin disease.6. wojsk. ( część naboju) shell, cartridge.7. hist., wojsk. ( w zbroi) scale.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łuska
-
53 mak
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *mi1. bot. poppy ( Papaver); mak kalifornijski California poppy ( Eschscholzia californica); mak lekarski opium poppy ( Papaver somniferum); mak polny corn poppy, field poppy ( Papaver rhoeas); mak wschodni Oriental poppy ( Papaver orientale).2. (= nasiona maku) poppy seed; cicho jak makiem zasiał deathly still; było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop; cisza jak makiem zasiał deathly hush; dobrać się w korcu maku take to each other right off the bat; rozbić coś w drobny mak smash sth to smithereens; figę z makiem! nothing doing!3. Gen. -a (= kwiat maku) poppy (flower).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mak
-
54 mąk
m (G maku) 1. Bot. poppy- mak lekarski opium poppy- plantacja maku a poppy plantation2. sgt (nasiona) poppy seeds- bułka/ciasto z makiem a poppy-seed roll/cake3. (kwiat) poppy flower- bukiet polnych maków a bunch of field poppies■ cicho a. cisza jak makiem zasiał deathly silence a. hush- w sali zrobiło się cicho jak makiem zasiał a deathly hush fell over the room- było cicho jak makiem zasiał you could hear a pin drop, there was a deathly hush- dobrać się a. znaleźć się jak w korcu maku to be well matched, to form a matching pair- dobrali się jak w korcu maku they’re two of a kind a. birds of a feather iron., they’re a right pair iron.- rozbić się a. rozpaść się w drobny mak to smash to pieces a. bits a. smithereens- filiżanka rozbiła się w drobny mak the cup smashed to pieces* * *- ku; mrozbić się ( perf) w drobny mak — to smash to smithereens
* * *I.mąk1f.zob. męka.II.mąk2f.zob. mąka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mąk
-
55 mina
( wyraz twarzy) face, look (on sb's face), ( bomba) minestroić miny — to make lub pull faces
* * *I.mina1f.(= wyraz twarzy) (facial) expression; przen. face; grobowa mina long face; z kwaśną l. ze skwaszoną miną sour-faced; mina mu zrzedła his face fell; mieć rzadką minę be down in the mouth; z miną niewiniątka with a look of pure innocence; nadrabiać miną put on a brave face; robić miny make l. pull faces; robić dobrą minę do złej gry make the best of a bad job.II.mina2f.wojsk. mine; mina lądowa/morska/przeciwpiechotna/przeciwczołgowa land/float-ing/antipersonnel/antitank mine; mina-pułapka booby trap; rozbroić minę render a mine safe; stawiacz min ( okręt) minelayer; wykrywacz min mine detector.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mina
-
56 natychmiast
adv. [wyruszyć, zacząć, zjawić się] immediately, at once; [umrzeć, zginąć] instantly- masz natychmiast zgłosić się do dyrektora report to the director immediately!- zrób to natychmiast! do it right away a. (right) now!- natychmiast po obiedzie zasnęła she fell asleep right after dinner- natychmiast po tym, jak wyszedłeś, zadzwonił telefon immediately after you’d gone a. the minute you’d gone, the phone rang* * *advimmediately, instantly* * *adv.immediately, instantly, at once, straight away, right away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natychmiast
-
57 noc
f (G pl nocy) 1. (część doby) night, night-time- gwiaździsta/bezsenna/czerwcowa noc a starlit/sleepless/July night- w nocy at night, at night-time- co noc/co nocy/noc w noc every night/each night/night after night- od świtu a. od rana do nocy from dawn to dusk- wczoraj w nocy last night- pracować po nocach to work late at night- siedzieć długo w nocy to stay up late at night- tańczyć/czuwać przez całą noc to dance/stay awake throughout the night a. all night (long)- kiedy zapadła noc, zrobiło się zimno when night fell, it grew cool- przez całą noc nie wychodził z domu he didn’t leave the house all night2. pot. (nocna zmiana) night shift- pracować na noc a. noce to work (on) the night shift3. pot. (impreza artystyczna) night- □ białe noce Geog. white nights- noc polarna Geog. the polar night- noc poślubna wedding night- noc sylwestrowa New Year’s Eve- noc świętojańska Midsummer(’s) Night■ robić z nocy dzień to burn the midnight oil- w nocy wszystkie koty są czarne/szare przysł. all cats are grey in the dark, at night all cats are gray US* * *-y; -e; gen pl; -y; fzostawać (zostać perf) na noc — to stay for the night
* * *f.pl. -e night; noc polarna arctic night; noc świętojańska midsummer night; noc zimowa/letnia winter/summer night; białe noce white nights; gwiaździsta noc starry night; nocą l. w nocy at night; Paryż nocą Paris by night; (w) dzień i noc day and night; co noc every night, nightly; noc w noc night after night; od świtu do nocy from morning till night; pracować od świtu do nocy burn the candle at both ends; po nocy at night; brzydki jak noc ugly as the devil; w nocy z czwartku na piątek the night from Thursday to Friday; uczyć się po nocach study at night, burn the midnight oil studying; zostać na noc stay for the night; życzyć komuś dobrej nocy say goodnight to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > noc
-
58 obalać
impf obalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt1) ( przeciwnika) to knock down; ( drzewo) to fell; (ustrój, rząd) to overthrow, to bring down; (teorię, twierdzenie) to refute, to disprove, ( testament) to revise; ( wyrok) to reverse; ( niewolnictwo) to abolish2) (pot) ( piwo) to knock back (pot)* * *ipf.obalić pf.1. (= przewracać) knock down, knock over, bring down.2. (= odsuwać od władzy) overthrow, depose; obalić rząd overthrow the government.3. (= oddalać, odpierać) refute, disprove; obalić zarzut rebut a charge; obalić wyrok reverse a sentence.4. (= delegalizować) abolish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obalać
-
59 oko
I oka; oczy; gen pl oczu; dat pl oczom; instr pl oczami lub oczyma; nt( narząd wzroku) eye; ( wzrok) (eye)sightna pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
w oczach — ( z każdą chwilą) rapidly
z zamkniętymi lub zawiązanymi oczami — ( bezbłędnie) with one's eyes closed; ( bez namysłu) without thinking
iść (pójść perf) gdzie oczy poniosą — to go and never look back
mieć dobre oko — to have a good eye; ( mieć dobry wzrok) to have good eyes
mieć kogoś/coś przed oczami — to have sb/sth before one's (very) eyes
mieć kogoś/coś na oku — to keep an eye on sb/sth
mieć oczy otwarte na oko — +acc to keep an eye out for
mieć oko na oko — +acc to have an lub one's eye on
nie spuszczać kogoś/czegoś z oka — to keep an eye on sb/sth
nie zmrużyć ( perf) oka — not to sleep a wink
otworzyć komuś oczy na oko — +acc to open sb's eyes to
patrzeć krzywym okiem na oko — +acc to frown upon, to look askance at
pilnować kogoś/czegoś jak oka w głowie — to keep a close eye on sb/sth
pożerać kogoś/coś oczami — to devour sb/sth with one's eyes
przymykać (przymknąć perf) na coś oczy — to turn a blind eye to sth
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oko — to wink at sb
rzucać się (rzucić się perf) w oczy — to stand out, to be conspicuous
dobrze/źle mu patrzy z oczu — he has a kind/forbidding look in his eyes
II oka; oka; ntPi razy oko — pot roughly, more or less
pawie oko — peacock's eye, ocellus
* * *n.1. ( narząd wzroku) eye, optic (arch.); piwne/brązowe/niebieskie oczy hazel/brown/blue eyes; podbite oko black eye, shiner, mouse; bystre oko sharp l. keen eye; mieć bystre oko be sharp l. keen eyed l. eyesighted; zaczerwienione oko reddish eye; kocie oczy ( na drodze) cat's eyes; kocie oko min. cat's eye; tygrysie oko min. tiger's eye; dno oka anat. eyegrounds, fundus of the eye; oko cyklonu meteor. bull's eye, the eye of the storm; sokole oko eagle eye; maślane oczy filmy eyes; wprawne oko practiced eye; w mgnieniu oka in a blink of an eye, in a twinkling, in a flash l. crack; na pierwszy rzut oka at first glance; coś widać na pierwszy rzut oka sth can be seen at first glance; bez zmrużenia oka without batting an eye; na moich oczach before l. under my eyes, in front of my very eyes; słabnąć l. niknąć w oczach ( o człowieku) be fading away, be wasting away; ale masz oko! good eye!; cieszący oko easy on the eye; cieszyć oko please the eye; klapki na oczach blinders, tunnel vision; klapki na oczy ( konia) blinders; Br. blinkers; w moich oczach to jest nic niewarte it's not worth a penny in my eyes l. to my mind; z zamkniętymi oczami with one's eyes closed; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; patrzeć na coś krzywym okiem frown upon sth, look askance at sth; być komuś solą w oku be a thorn in sb's side l. flesh, be the stone in sb's shoe; (szkolić się) pod okiem instruktora (train) under the supervision of the instructor; ciemno, choć oko wykol the night is inky black; rzucać się w oczy stick out a mile, stick out like a sore thumb; spędza mi to sen z oczu I can't get it out of my mind; czytam w twoich oczach, że... I can see l. read it in your eyes that...; dobrze ci z oczu patrzy you have a kind look in your eyes; iść, gdzie oczy poniosą go and never look back, walk and don't look back; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see; mieć oczy wokół głowy have eyes at the back of one's head; zrobiło mi się ciemno przed oczami I was seeing spots before my eyes; mam to na oku I'm keeping a (sharp) eye on it; mieć coś na oku (np. o pracy) set sights on sth; mam babcię ciągle przed oczyma I can still see grandma before my eyes; miej oczy i uszy otwarte! keep your eyes and ears open!; powiedzieć l. wygarnąć komuś prawdę w oczy tell sb the truth to his/her face, speak the truth to sb's face; wspominać kogoś/coś z łezką w oku think softly l. affectionately l. nostalgically about sb/sth, think about sb/sth with affection; mydlić komuś oczy pull the wool over sb's eyes, throw dust in sb's eyes; nawet nie mrugnął okiem he didn't flicker an eyelid; nie mogłem od niej oderwać oczu I couldn't take my eyes off her; nie mogę spojrzeć jej w oczy I can't look her in the eye/face; mieć oko na coś keep one's eyes open l. peeled l. skinned for sth; nie spuszczaj z oka dzieci keep your eye on the children, keep a close eye l. watch on the children; podbić komuś oko give sb a black eye l. a shiner; własnym oczom nie wierzę! I can't believe my eyes!; nie zmrużyłem oka I didn't sleep a wink; otworzyć szeroko oczy open one's eyes wide; widzieć kątem oka see sth out of the corner of one's eye; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep a close eye on sb/sth; rzut oka na coś glimpse at sth; kiedy ty wreszcie przejrzysz na oczy? when will you finally take the blinds off?; przewracać oczami turn up l. roll one's eyes; robić do kogoś perskie oko give sb the eye, give sb a glad eye, make eyes at sb; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, lie in one's throat; na piękne oczy on trust; w cztery oczy in private; rozmawiać z kimś w cztery oczy talk heart to heart to sb, talk eye to eye; rzuć na to okiem have l. take a look l. glance at it, please; cast an eye over it, please; gołym okiem with the naked eye; stanąć z kimś oko w oko stand face to face with sb, confront sb eyeball to eyeball; stracić kogoś z oczu lose sight of sb; spuścić oczy lower one's eyes, cast one's eyes down; spojrzeć prawdzie w oczy face the truth; wake up and smell the coffee; see things for what they really are; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; widzieć coś gołym okiem see sth with the naked eye; widzieć coś na własne oczy see sth with one's own eyes; widzieć coś oczami duszy see sth in one's mind's eyes; wpaść komuś w oko catch sb's fancy l. eye, take l. tickle l. catch sb's fancy; zamknąć oczy close one's eyes, breathe one's last; przymykać na coś oczy turn a blind eye to sth; zejdź mi z oczu! get out of my sight!; oczy mi się kleją I have heavy eyes l. eyelids; pi razy oko sth in the neighborhood of, more or less; pasuje to jak pięść do oka it's like a square peg in a round hole; oczy wychodzą mu na wierzch ( ze zdziwienia) his eyes popped out; oko ci zbieleje it'll leave you open-mouthed; kruk krukowi oka nie wykole crows don't pick crows' eyes; dog does not eat dog; oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye and a tooth for a tooth; pańskie oko konia tuczy the eye of the master does more work than both his hands; prawda w oczy kole the greater the truth, the greater the libel; strach ma wielkie oczy fear has big eyes; czego oko nie widzi, tego sercu nie żal what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; what the eye sees not, the heart craves not.3. ( w sieci rybackiej) mesh.4. żegl. ( wachta) watch, lookout.5. żegl. ( pętla na linie) eye-splice, loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oko
-
60 omal
, omalże, omal że książk. Ⅰ adv. omal nie umarł he (very) nearly a. almost died- omal nie parsknął śmiechem he almost burst out laughingⅡ part. almost, nearly- naiwność granicząca omal że z głupotą naivety (practically a. almost) bordering on stupidity* * *advomal nie — almost, (very) nearly
* * *adv.almost, nearly; omal nie zemdlała she almost fainted; to jest omalże niemożliwe it's almost impossible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > omal
См. также в других словарях:
Fell (Begriffsklärung) — Fell steht für: Fell, eine behaarte Haut die vorwiegend bei Säugetieren vorkommt Fell in der Pelzbranche, siehe unter Fellarten Skifell (Steigfell), eine Steighilfe für Tourenski Fell (Comic), eine amerikanische Comicserie Besucherbergwerk Fell… … Deutsch Wikipedia
Fell Pony — Wichtige Daten Ursprung: England, ca. 100 n. Chr. Hauptzuchtgebiet: England Verbreitung: England Stockmaß … Deutsch Wikipedia
Fell-Pony — Wichtige Daten Ursprung: England, ca. 100 n. Chr. Hauptzuchtgebiet: England Verbreitung: England … Deutsch Wikipedia
Fell (disambiguation) — Fell is a term used to designate mountains and upland in northern England and other parts of Europe.Other articles on Fell include:People* Hans Josef Fell, German Member of Parliament * Jesse Fell, anthracite experimenter from PennsylvaniaFarming … Wikipedia
Fell (Comic) — Fell ist eine von Warren Ellis geschriebene und Ben Templesmith gezeichnete Comicserie. Sie erscheint seit September 2005 bei Image Comics. Fell ist ein Experiment durch 9 Panels pro Seite gelingt es ihm mehr Geschichte auf weniger Seiten zu… … Deutsch Wikipedia
Fell — (from the Old Norse fjall , mountain ) is a word used to refer to mountains, or certain types of mountainous landscape, in Scandinavia, the Isle of Man, and parts of England.EnglandIn Northern England, especially in the Lake District and in the… … Wikipedia
Fell — Fell: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. vel, got. fill, engl. fell, schwed. fjäll »Hautschuppe« bedeutete ursprünglich »Haut« (von Mensch und Tier). Es ist verwandt mit lat. pellis »Fell, Pelz, Haut« (↑ Pelle und ↑ Pelz) und griech. pélla… … Das Herkunftswörterbuch
Fell farming — is the farming of Fells, i.e. areas of uncultivated high ground used as common grazing. It is a term commonly used in Northern England, especially in the Lake District and the Pennine Dales. Elsewhere, the terms hill farming or pastoral farming… … Wikipedia
FELL (GROTTE) — FELL GROTTE Site archéologique de la Patagonie chilienne, la grotte Fell, qui a été l’objet de nombreuses fouilles, est le gisement clé de la préhistoire sud américaine. De 1932 à 1937, l’archéologue américain Junius Bird dirigea deux missions… … Encyclopédie Universelle
Fell (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fell peut désigner : Fell, une race de poney britannique Fell, une série de comics. Fell ou Tunturi, un type de montagne en Scandinavie Ce document… … Wikipédia en Français
Fell — Sn std. (8. Jh.), mhd. vel, ahd. fel Stammwort. Aus g. * fella n. Haut, Fell , auch in gt. * fill (gt. filleins ledern , gt. þrutsfill Aussatz ), anord. fjall, fell, ae. fell. Dieses aus voreinzelsprachl. * pelno n. Fell, Haut , auch in l. pellis … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache