-
1 irisierend
-
2 irisierender Wolke
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > irisierender Wolke
-
3 changierend
-
4 irisieren
v/i iridesce, be iridescent* * *iri|sie|ren [iri'ziːrən] ptp irisiertvito iridesceirisíérend — iridescent
* * *intransitives Verb iridesce; be iridescent* * *irisieren v/i iridesce, be iridescent* * *intransitives Verb iridesce; be iridescent -
5 schillernd
I Part. Präs. schillernII Adj.1. iridescent, opalescent; Stoffe: shot2. fig., Begriff etc.: equivocal, ambiguous; schillernde Persönlichkeit negativ: elusive character; positiv: colo(u)rful personality* * *opalescent; iridescent* * *schịl|lerndadjFarben, Stoffe shimmering; (in Regenbogenfarben) iridescent; (fig ) Charakter enigmatic* * *(shining or glittering with the colours of the rainbow: Soap bubbles are iridescent.) iridescent* * *schil·lerndadj shimmering, resplendent\schillernder Charakter a many-sided [or multifaceted] character\schillernde Persönlichkeit flamboyant personality* * *B. adj1. iridescent, opalescent; Stoffe: shot2. fig, Begriff etc: equivocal, ambiguous;* * *adj.iridescent adj.opalescent adj. adv.iridescently adv. -
6 bunt
I Adj.1. (gefärbt) colo(u)red; (mehrfarbig) colo(u)rful, multicolo(u)red; (farbenfroh) bright, colo(u)rful; schreiend, grell: gaudy; übermäßig: glaring; Glas: stained; (gefleckt) spotted; Hund 22. fig. colo(u)rful; (abwechslungsreich) varied; bunter Abend evening of entertainment; buntes Programm varied program(me); bunte Platte (dish of) varied kinds of sliced meat and sausages; bunter Teller plate of nuts, cakes and sweets (Am. candy); in bunter Reihenfolge in a varied sequence3.a) (gemischt) mixed, motley;b) (ungeordnet, wirr) confused; higgledy-piggledy; buntes Durcheinander complete muddle, confusion, chaos; buntes Treiben lively goings-on; das wird mir doch zu bunt! umg. I’ve had enough!, I’m fed up with this!II Adv.1. in different colo(u)rs; etw. bunt bemalen paint s.th. in different ( oder all sorts of) colo(u)rs; bunt bemalt brightly colo(u)red, multi-colo(u)red, painted in (all sorts of) different colo(u)rs; bunt geblümt with a colo(u)rful floral pattern präd.; bunt gefiedert with brightly-colo(u)red feathers präd.; bunt gemustert brightly patterned; bunt gestreift brightly striped; bunt kariert with colo(u)red checks; bunt schillernd iridescent2. fig.: bunt durcheinander in a complete jumble ( oder muddle), chaotic; das geht bunt durcheinander there’s no system in it, it goes all over the place; bunt gemischt motley..., mixed, assorted; es ging bunt zu umg. things were pretty lively; er treibt es zu bunt umg. he takes things too far, he overdoes it* * *colorful; coloured; variegating; colored; motley; colourful* * *bụnt [bʊnt]1. adj1) (= farbig) coloured (Brit), colored (US); (= mehrfarbig) colo(u)rful; (= vielfarbig) multicolo(u)red, many-colo(u)red; (= gefleckt) mottled, spottedSee:→ Hund2) (fig = abwechslungsreich) variedeine bunte Menge — an assorted or a motley crowd
ein buntes Bild — a colourful (Brit) or colorful (US) picture
ein bunter Teller — a plate of cakes and sweets (Brit) or candy (US)
ein bunter Abend — a social; (Rad, TV) a variety programme (Brit) or program (US)
3) (fig = wirr) confused, higgledy-piggledy2. adv1) (= farbig) anstreichen, anmalen colourfully (Brit), colorfully (US); gekleidet brightly, colo(u)rfully; bemalt, bemalen brightly, gaily, in bright colo(u)rsetw bunt bekleben — to stick colo(u)red paper on sth
bunt fotografieren (inf) — to photograph in colo(u)r
bunt geblümt (Stoff, Kleid) — with a colo(u)rful flower design or pattern
bunt gefärbt — multicolo(u)red, many-colo(u)red
bunt gefleckt (Tier) — spotted, mottled
bunt gemischt (Programm) — varied; Truppe, Team diverse
2)(= ungeordnet)
es geht bunt durcheinander — it's all a complete mess3) (inf = wild)jetzt wirds mir aber zu bunt! — that's going too far!, I've had enough!
es geht hier bunt zu — it's lively here, this is some sort of madhouse (pej inf)
es zu bunt treiben — to carry things too far, to overstep the mark
* * *1) (having colour: She prefers white baths to coloured baths.) coloured2) (bright: gay colours.) gay3) ((of leaves etc) varied in colour.) variegated* * *[bʊnt]I. adjII. adv\bunt bemalt colourful[ly painted]\bunt gestreift with colourful [or coloured] stripes plein \bunt gestreiftes Hemd a colourfully-striped shirt\bunt kariert with a coloured check [pattern]2. (ungeordnet) in a muddle3.* * *1.1) colourful; (farbig) colouredbunte Farben/Kleidung — bright colours/brightly coloured or colourful clothes
ein bunter Abend — a social [evening]; s. auch Hund 1)
3) (ungeordnet) confused <muddle etc.>ein buntes Treiben — a real hustle and bustle
2.jetzt wird es mir zu bunt — (ugs.) that's or it's too much
1) colourfullydie Vorhänge waren bunt geblümt — the curtains had a colourful floral pattern
bunt bunt bemalt — brightly or colourfully painted
bunt gekleidet sein — be colourfully dressed; have colourful clothes
2)3)bunt durcheinander liegen — be in a complete muddle
es zu bunt treiben — (ugs.) go too far; overdo it
* * *A. adj1. (gefärbt) colo(u)red; (mehrfarbig) colo(u)rful, multicolo(u)red; (farbenfroh) bright, colo(u)rful; schreiend, grell: gaudy; übermäßig: glaring; Glas: stained; (gefleckt) spotted; → Hund 2bunter Abend evening of entertainment;buntes Programm varied program(me);bunte Platte (dish of) varied kinds of sliced meat and sausages;bunter Teller plate of nuts, cakes and sweets (US candy);in bunter Reihenfolge in a varied sequencebuntes Durcheinander complete muddle, confusion, chaos;buntes Treiben lively goings-on;das wird mir doch zu bunt! umg I’ve had enough!, I’m fed up with this!B. adv1. in different colo(u)rs;etwas bunt bemalen paint sth in different ( oder all sorts of) colo(u)rs;bunt bemalt brightly colo(u)red, multi-colo(u)red, painted in (all sorts of) different colo(u)rs;bunt geblümt with a colo(u)rful floral pattern präd;bunt gefiedert with brightly-colo(u)red feathers präd;bunt gemustert brightly patterned;bunt gestreift brightly striped;bunt kariert with colo(u)red checks;bunt schillernd iridescent2. fig:bunt durcheinander in a complete jumble ( oder muddle), chaotic;das geht bunt durcheinander there’s no system in it, it goes all over the place;bunt gemischt motley …, mixed, assorted;es ging bunt zu umg things were pretty lively;er treibt es zu bunt umg he takes things too far, he overdoes it* * *1.1) colourful; (farbig) colouredbunte Farben/Kleidung — bright colours/brightly coloured or colourful clothes
ein bunter Abend — a social [evening]; s. auch Hund 1)
3) (ungeordnet) confused <muddle etc.>2.jetzt wird es mir zu bunt — (ugs.) that's or it's too much
1) colourfullybunt bunt bemalt — brightly or colourfully painted
bunt gekleidet sein — be colourfully dressed; have colourful clothes
2)3)es zu bunt treiben — (ugs.) go too far; overdo it
-
7 Farbe
f; -, -n1. colour, Am. color; (Farbton) auch shade; des Gesichts: auch complexion; in Farbe (nicht schwarzweiß) in colo(u)r; von grauer etc. Farbe sein be grey (Am. gray) in colo(u)r; welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress?; in allen Farben schillern be iridescent, be all the colo(u)rs of the rainbow; sie / ihr Gesicht wechselte die Farbe she / her face went pale; etw. in den schwärzesten / herrlichsten / rosigsten Farben ausmalen fig. paint s.th. in the blackest / most glowing / rosiest colo(u)rs, paint the gloomiest possible / most glowing / rosiest picture of s.th.; einer Sache Farbe verleihen fig. add ( oder lend) colo(u)r to s.th.2. zum Anstreichen: paint; für Haar, Stoffe: dye; zum Drucken: (printer’s) ink; Farben mischen mix paint; die Farben laufen ineinander the colo(u)rs are running into one another3. nur Sg.; (Ggs. Blässe) colo- (u)r; Farbe bekommen get some colo(u)r into one’s cheeks; (braun werden) get a tan; eine schöne Farbe haben wir heute bekommen we’ve turned a really good colo(u)r today; du hast richtig Farbe bekommen von der Bewegung, frischen Luft etc.: you’ve put on a really healthy colo(u)r; von der Sonne: you’ve got yourself a nice tan; Farbe verlieren go pale5. meist Pl.; fig. als Symbol für Zugehörigkeit: colo(u)r; die Farben seines Vereins tragen / vertreten wear the colo(u)rs of one’s club / represent one’s club; die Farbe wechseln change sides* * *die Farbe(Anstrich) paint;(Farbstoff) dye; tincture;(Färbung) colour; color;(Spielkarten) suit* * *Fạr|be ['farbə]f -, -nFarbe bekommen — to get a bit of colo(u)r, to catch the sun (inf)
Farbe verlieren — to go pale
etw in den dunkelsten or schwärzesten Farben schildern or ausmalen — to paint a black picture of sth
etw in den glänzendsten Farben schildern or ausmalen — to paint a rosy picture of sth, to paint sth in glowing colo(u)rs
3) pl (=Fahne UNIV) colo(u)rs plFarben tragende Studenten/Verbindung — students belonging to a fraternity/student fraternity with traditional heraldic colours
Farbe bekennen (fig) — to lay one's cards on the table
* * *die1) (a paint mixed with water rather than oil.) emulsion paint2) (colour: flowers of many hues.) hue3) (a colouring substance in the form of liquid or paste: The artist's clothes were covered in paint; ( also adjective) a paint pot.) paint4) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colour5) (paint(s): That artist uses water-colours.) colour6) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colour7) (something used to give colour: She put pink colouring in the icing.) colouring8) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) suit* * *Far·be<-, -n>[ˈfarbə]fin \Farbe in colour [or AM -or]sanfte \Farben soft hues4. KARTEN suit\Farbe bedienen to follow suit5.▶ \Farbe bekennen to come clean, to put one's cards on the table▶ \Farbe bekommen to get a [sun]tan▶ etw in den schwärzesten \Farben malen [o schildern] to paint a black [or gloomy] picture of sth* * *die; Farbe, Farben1) colourFarbe bekommen/verlieren — get some colour/lose one's colour
an Farbe gewinnen/verlieren — (fig.) become more/less colourful
Farben mischen/auftragen — mix/apply paint
3) o. Pl. (Farbigkeit) colourder Film ist in Farbe — the film is in colour
4) (Kartenspiel) suitFarbe bekennen — (fig. ugs.) come clean (coll.)
* * *von grauer etcFarbe sein be grey (US gray) in colo(u)r;welche Farbe hat das Kleid? what colo(u)r is the dress?;in allen Farben schillern be iridescent, be all the colo(u)rs of the rainbow;sie/ihr Gesicht wechselte die Farbe she/her face went pale;etwas in den schwärzesten/herrlichsten/rosigsten Farben ausmalen fig paint sth in the blackest/most glowing/rosiest colo(u)rs, paint the gloomiest possible/most glowing/rosiest picture of sth;Farben mischen mix paint;die Farben laufen ineinander the colo(u)rs are running into one another3. nur sg; (Ggs Blässe) colo-(u)r;Farbe bekommen get some colo(u)r into one’s cheeks; (braun werden) get a tan;eine schöne Farbe haben wir heute bekommen we’ve turned a really good colo(u)r today;du hast richtig Farbe bekommen von der Bewegung, frischen Luft etc: you’ve put on a really healthy colo(u)r; von der Sonne: you’ve got yourself a nice tan;Farbe verlieren go pale4. Spielkarten: suit;Farbe bekennen follow suit; fig declare o.s., come clean5. meist pl; fig als Symbol für Zugehörigkeit: colo(u)r;die Farben seines Vereins tragen/vertreten wear the colo(u)rs of one’s club/represent one’s club;die Farbe wechseln change sides* * *die; Farbe, Farben1) colourFarbe bekommen/verlieren — get some colour/lose one's colour
an Farbe gewinnen/verlieren — (fig.) become more/less colourful
Farben mischen/auftragen — mix/apply paint
3) o. Pl. (Farbigkeit) colour4) (Kartenspiel) suitFarbe bekennen — (fig. ugs.) come clean (coll.)
* * *-n f.color (US) n.colour (UK) n.hue n.paint n.tint n. -
8 irisierend
-
9 Regenbogenfarben
Pl. colo(u)rs of the rainbow; in allen Regenbogenfarben schillern display all the colo(u)rs of the rainbow, be iridescent* * *Re|gen|bo|gen|far|benplcolours pl (Brit) or colors pl (US) of the rainbow* * *Re·gen·bo·gen·far·benpl colours [or AM -ors] pl of the rainbowin allen \Regenbogenfarben schillern to shimmer iridescently, to shine like all the colours of the rainbow* * *Regenbogenfarben pl colo(u)rs of the rainbow;in allen Regenbogenfarben schillern display all the colo(u)rs of the rainbow, be iridescent -
10 changieren
[∫a’жi:rәn] v/i (schillern) iridesce, shimmer* * *chan|gie|ren [Satildˑ'Ziːrən, ʃaŋ'Ziːrən] ptp changiertvi1) (= schillern) to be iridescent2) (Pferd) to change step* * *chan·gie·ren *[ʃãˈʒi:rən]vi to shimmer* * *intransitives Verb shimmer (in different colours); iridesce* * *changieren [ʃãˈʒiːrən] v/i (schillern) iridesce, shimmer* * *intransitives Verb shimmer (in different colours); iridesce -
11 regenbogenfarben
Pl. colo(u)rs of the rainbow; in allen Regenbogenfarben schillern display all the colo(u)rs of the rainbow, be iridescent* * *Re|gen|bo|gen|far|benplcolours pl (Brit) or colors pl (US) of the rainbow* * *Re·gen·bo·gen·far·benpl colours [or AM -ors] pl of the rainbowin allen \Regenbogenfarben schillern to shimmer iridescently, to shine like all the colours of the rainbow* * * -
12 Changeanteffekt
m < textil> ■ shot effect; iridescent effect -
13 changierend
-
14 Irisdruck
m < druck> ■ iridescent printing -
15 Irisfarbe
f < obfl> ■ iridescent color -
16 irisierend
< obfl> ■ iridescent -
17 irisierende Farben
-
18 Irispapier
n < pap> ■ iridescent paper -
19 bunt schillernd
1. colorful Am.2. colourful Br.3. iridescent1. checkered Am. [past]2. chequered Br. [past] -
20 Haiwels
miridescent shark [Pangasius hypophthalmus / sutchi]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Iridescent — «Iridescent» Сингл Linkin Park из ал … Википедия
Iridescent — «Iridescent» Sencillo de Linkin Park del álbum A Thousand Suns y Transformers: Dark Of The Moon The Album Formato CD Género(s) Rock alternativo Duración 4:56 (Album Version) 3:59 (Film Edit) … Wikipedia Español
iridescent — iridescent, ente [ iridesɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1842; lat. iris, iridis « arc en ciel » ♦ Littér. Qui a des reflets irisés. iridescent, ente adj. Litt. Qui a des reflets irisés. ⇒IRIDESCENT, ENTE, adj. Qui brille avec des reflets irisés. On est en… … Encyclopédie Universelle
Iridescent — Ir i*des cent (?; 277), a. [L. iris, iridis, the rainbow: cf. F. iridescent.] Having colors like the rainbow; exhibiting a play of changeable colors; nacreous; prismatic; as, iridescent glass. See {iridescence}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
iridescent — iridescent, ente (i ri dè ssan, ssan t ) adj. Qui réfléchit les couleurs de l iris. ÉTYMOLOGIE Iris 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
iridescent — 1796, lit. rainbow colored, coined from comb. form of L. iris (gen. iridis) rainbow (see IRIS (Cf. iris)). Related: Iridescently … Etymology dictionary
iridescent — opalescent, opaline, *prismatic … New Dictionary of Synonyms
iridescent — meaning ‘showing gleaming colours, rainbow like’, is spelt with one r, being derived from the Latin word iris (stem irid ) meaning ‘rainbow’ … Modern English usage
iridescent — [adj] rainbow colored irised, lustrous, many colored, nacreous, opalescent, opaline, pearly, polychromatic, prismatic, rainbowlike, shimmering; concept 618 … New thesaurus
iridescent — ► ADJECTIVE ▪ showing luminous colours that seem to change when seen from different angles. DERIVATIVES iridescence noun iridescently adverb. ORIGIN from Latin iris rainbow … English terms dictionary
iridescent — [ir΄i des′ənt] adj. [< L iris, rainbow < Gr, rainbow (see IRIS) + ESCENT] having or showing shifting changes in color or an interplay of rainbowlike colors, as when seen from different angles iridescence n. iridescently adv … English World dictionary