-
1 Zorn
tsɔrnmcólera f, ira fZorn [tsɔrn]<-(e)s, ohne Plural > ira Feminin, cólera Feminin; im Zorn enfurecido; in Zorn geraten ponerse furioso; jemanden in Zorn bringen enfurecer a alguien; auf jemanden einen Zorn haben estar furioso con alguiender (ohne Pl)der Zorn auf etw/jn la rabia contra algo/alguien————————im Zorn Adverb -
2 zornig
1. 'tsɔrnɪç adjencolerizado, colérico, airado2. 'tsɔrnɪç advcon ira, con cóleraI Adjektivcolérico, caribe Antillen; zornig werden encolerizarse [auf con]; auf jemanden zornig sein estar furioso con alguienII Adverbcon iraAdjektiv————————Adverb -
3 Ungnade
'ungnaːdəfdesgracia f, pérdida del favor fbei jemandem in Ungnade fallen provocar la ira de alguiendie -
4 Wut
vuːtffuria f, rabia f, ira f, furor mWut [vu:t]ohne Plural, rabia Feminin; ich habe eine Wut auf ihn! ¡le tengo una rabia!; seine Wut an jemandem/etwas Dativ auslassen desahogar su rabia en alguien/algo; jemanden in Wut bringen poner furioso a alguien; in Wut geraten enfurecerse; vor Wut kochen rabiardie (ohne Pl)seine Wut an etw/jm Wut auslassen desahogar su rabia con algo/alguien -
5 abebben
'apɛbənv1) ( Wasser) bajar la marea, refluir2) (fig) aplacarseSeine Wut ebbte ab. — Su ira se aplacó.
ab| ebben( Perfekt ist abgeebbt) intransitives Verb -
6 auslassen
'auslasənv irr1) ( unterlassen) omitir, suprimir2) ( Zorn auslassen) desahogar la iraaus| lassen1 dig (Wort) omitir2 dig (Butter) derretir3 dig(umgangssprachlich: Radio, Licht) dejar apagado4 dig (abreagieren) descargar [an sobre], desahogarse [an con]■ sich auslassen (sich mitteilen) manifestarse [über sobre]; (lästern) criticar [über]; er hat sich nicht näher darüber ausgelassen no entró en detallestransitives Verb (unreg)1. [weglassen] eliminar2. [abreagieren] descargar————————sich auslassen reflexives Verb[sich äußern] pronunciarsesich über etw/jn auslassen pronunciarse sobre algo/alguien -
7 austoben
'austoːbənv1)2)sich austoben — desahogarse en travesuras, hacer travesuras
aus| tobentransitives Verb————————sich austoben reflexives Verb -
8 bersten
'bɛrstənv irrreventar, estallarEs ist zum Bersten voll. — Es un hervidero.
bersten ['bεrsten] <birst, barst, geborsten>(also bildlich) estallar; zum Bersten voll sein estar lleno a reventar; vor Zorn bersten estallar en ira -
9 blind
blɪntadjciego, invidenteblind [blɪnt]1 dig(also bildlich: ohne Sehvermögen) ciego; blind werden perder la vista; auf einem Auge blind tuerto; blinder Gehorsam obediencia ciega; jemandem blind vertrauen confiar en alguien ciegamente; blind vor Wut ciego de ira; blind vor Eifersucht/Hass cegado por los celos/el odio2 dig (maßlos) desmedido, sin límites3 dig (Spiegel) empañadoAdjektiver war blind vor Hass/Eifersucht estaba cegado por el odio/ los celos5. [versteckt] → link=Passagier Passagier/link6. [falsch] → link=Alarm Alarm/link————————Adverb1. [ohne hinzusehen] con los ojos cerrados2. [kritiklos] ciegamente -
10 hinführen
hin| führenllevar, conducir; wo soll das hinführen? ¿adónde irá a parar esto?transitives Verb————————intransitives Verbwo soll das hinführen? ¿a dónde va ir a parar esto? -
11 schnauben
-
12 Zornesausbruch
-
13 bei jemandem in Ungnade fallen
provocar la ira de alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei jemandem in Ungnade fallen
-
14 blind vor Wut
ciego de ira -
15 ein hassverzerrtes Gesicht
una cara descompuesta de ira -
16 hassverzerrt
-
17 purpurrot
'purpurroːtadjpurpurrot ['pʊrpʊr-]2 dig(Gesicht: feuerrot) rojo como la grana; (bläulich) violáceo; purpurrot sein/werden estar/ponerse (rojo) como la grana; vor Wut lief er purpurrot im Gesicht an se puso rojo de ira; sie säuft den ganzen Tag, dafür spricht ihr purpurrotes Gesicht se pasa el día bebiendo, como se ve por su rostro violáceo -
18 vor Wut lief er purpurrot im Gesicht an
se puso rojo de iraDeutsch-Spanisch Wörterbuch > vor Wut lief er purpurrot im Gesicht an
-
19 vor Wut schnauben
bufar de ira -
20 vor Zorn bersten
estallar en ira
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ira — and similar may mean:AcronymsMost commonly*Irish Republican Army, which has existed in various forms since 1916 (see List of IRAs for details) **Since 1969, the Provisional Irish Republican Army has usually been referred to simply as the IRA… … Wikipedia
IRA — 〈Abk. für engl.〉 Irish Republican Army * * * IRA [i:|ɛr |a:], die; : Irisch Republikanische Armee. * * * IRA [englisch aɪɑː eɪ], Abkürzung für Irish Republican Army [ aɪrɪʃri pʌblɪkən ɑːmɪ], deutsch Irisch Republikanisch … Universal-Lexikon
Ira — (lat.: Zorn) steht für: Ira (Vorname), sowohl männlicher als auch weiblicher Vorname Ira (Griechenland), Stadt in Messenien, altgriechisch Eira Ira (Iowa), Stadt in Iowa, Vereinigte Staaten Ira (New York), Stadt in New York, Vereinigte Staaten… … Deutsch Wikipedia
IRA — /ˌī ˌär ā, ī rə/ n [i ndividual r etirement a ccount]: an account in which a person may deposit up to a stipulated amount each year and that is not taxable until retirement or early withdrawal ◇ Deposits to an IRA may not be completely or… … Law dictionary
ira — ira·cund; ira·cun·di·ty; ira·de; ira·va; ira·ya; IRA; ira·ni; ira·ni·an; … English syllables
ira — s.f. [lat. īra ]. 1. [sentimento, per lo più improvviso e violento, che può tradursi in parole concitate, atti rabbiosi e incontrollati: essere in preda all i. ] ▶◀ bile, collera, rabbia, stizza. ↑ furia, furore. ↓ irritazione. ◀▶ calma, mitezza … Enciclopedia Italiana
ira — sustantivo femenino 1. Enfado muy violento: En un arrebato de ira pegó un puñetazo en la mesa. 2. (no contable) Sentimiento que causa un enfado grande: Las personas dominadas por la ira suelen reaccionar violentamente. 3. Uso/registro: literario … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ira — (Del lat. ira). 1. f. Pasión del alma, que causa indignación y enojo. 2. Apetito o deseo de venganza. 3. Furia o violencia de los elementos. 4. Repetición de actos de saña, encono o venganza. descargar la ira en alguien. fr. Desfogarla contra él … Diccionario de la lengua española
Ira — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ira — Ira, Iray, Cerchez Aller. Il n en ira, il n en ira pas ainsi, Non, non sic futurum est. Je m en iray d avec toy, Ego abs te concessero … Thresor de la langue françoyse
IRA — n. The Irish Republican Army, a group in Ireland with the primary goal of promoting the unification of Ireland and the severing of the political bond of Northern Ireland with Great Britain, of mostly secret membership, with a militant wing… … The Collaborative International Dictionary of English