-
1 wildern
'vɪldərnvcazar en coto vedado, hacer caza furtivawildern ['vɪldɐn]cazar furtivamenteintransitives Verb[jagen - Mensch] cazar furtivamente[ - Tier] cazar————————transitives Verb -
2 jagen
'jaːgənvjagen ['ja:gən]1 dig (Tier) cazar; (Mensch) perseguir; sich Dativ eine Kugel durch den Kopf jagen (umgangssprachlich) pegarse un tiro (en la cabeza)2 dig (verjagen) ahuyentar; jemanden in die Flucht/aus dem Haus jagen poner a alguien en fuga/echar a alguien de casa; mit Fleisch kann man ihn jagen (umgangssprachlich) la carne le repele1 dig (auf Jagd gehen) ir de caza1. [Tiere] cazar2. [verfolgen] perseguir4. (umgangssprachlich) [stecken] meter————————( Perfekt hat/ist gejagt) intransitives Verb2. (ist) [hetzen] ir a una velocidad vertiginosa -
3 fangen
'faŋənvcoger, tomarfangen ['faŋən] <fängt, fing, gefangen>1 dig (Ball) coger, agarrar die USA ; jemanden durch Versprechungen fangen ganarse a alguien con promesas; du wirst dir gleich eine fangen (umgangssprachlich bildlich) te vas a ganar una bofetada3 dig (Verbrecher) apresar, coger[Fische] pescar3. [auffangen] coger————————sich fangen reflexives Verb2. [sich fassen] contenerse -
4 Fang
faŋm1) (Jagd u. Fischerei) caza y pesca f2) ( Todesstoß) golpe mortal m, remate m4) ( Falle) trampa f6)Fang [faŋ]<-(e)s, ohne Plural >der (ohne Pl)einen guten Fang machen [als Beute] hacer una buena presa[als Gewinn, Erfolg] hacer un buen negocio[mit Person] cazar una buena pieza -
5 Fangen
'faŋənvcoger, tomarfangen ['faŋən] <fängt, fing, gefangen>1 dig (Ball) coger, agarrar die USA ; jemanden durch Versprechungen fangen ganarse a alguien con promesas; du wirst dir gleich eine fangen (umgangssprachlich bildlich) te vas a ganar una bofetada3 dig (Verbrecher) apresar, cogerdas (ohne Pl) -
6 Jagdschein
-
7 Pirsch
-
8 Strecke
'ʃtrɛkəftrayecto m, distancia fjdn zur Strecke bringen — capturar a alguien/cepillarse a alguien
Strecke ['∫trεkə]<-n>1 dig (Wegabschnitt) trayecto Maskulin; (Eisenbahnstrecke) línea Feminin; Sport recorrido Maskulin; auf freier/halber Strecke durante el recorrido; über weite Strecken (größtenteils) en grandes partes; auf der Strecke bleiben (umgangssprachlich bildlich) quedarse en la estacada6 dig (Wend) jemanden zur Strecke bringen (verhaften) echarle el guante a alguien; (töten) cargarse a alguienjn zur Strecke bringen [Person] eliminar oder liquidar a alguien(umgangssprachlich) [Mörder, Übeltäter] capturar a alguien[Tier] -
9 abschießen
-
10 mausen
mausen ['maʊzən]regional; (Mäuse fangen) cazar ratones; die Katze lässt das Mausen nicht (Sprichwort) el hijo de la gata, ratones mata(umgangssprachlich) (ironisch: stibitzen) mangartransitives Verb -
11 schnappen
'ʃnapənv1) ( zuschnappen) cerrarse de golpe2) ( erwischen) atrapar, coger (nicht in Argentinien!)3) ( beißen) dar un mordiscoschnappen ['∫napən]2. (umgangssprachlich) [nehmen]3. [packen] enganchar————————( Perfekt hat/ist geschnappt) intransitives Verb1. (hat) [beißen]nach etw/jm schnappen pillar algo/a alguien[in die Höhe] saltar -
12 verfolgen
fɛr'fɔlgənvperseguir, cazar1 dig (allgemein) perseguir; etwas gerichtlich verfolgen perseguir algo judicialmente; vom Unglück verfolgt perseguido por la desgracia; welche Absicht verfolgt er? ¿qué intención persigue?transitives Verb1. [gen] perseguir2. [gerichtlich nachgehen]3. [Ziel, Entwicklung] seguir -
13 auf (die) Pirsch gehen
ir a cazar -
14 erlegen
См. также в других словарях:
cazar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: cazar cazando cazado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cazo cazas caza cazamos cazáis cazan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cazar — verbo transitivo 1. Perseguir (una persona o un animal) [a un animal] para apresarlo o matarlo: Hemos cazado varias perdices y dos conejos. 2. Conseguir (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cazar — (Del lat. *captiāre, de captāre, coger). 1. tr. Buscar o seguir a las aves, fieras y otras muchas clases de animales para cobrarlos o matarlos. 2. coloq. Adquirir con destreza algo difícil o que no se esperaba. 3. coloq. Entender algo rápidamente … Diccionario de la lengua española
Cazar — Cazar, el (Quas r), Ort in der Oase Dakel der Wüste Sahara (Nordafrika) … Pierer's Universal-Lexikon
Cazar de Cazăres — Cazar de Cazăres, so v.w. Caceres 1) … Pierer's Universal-Lexikon
cazar — (Del lat. vulgar *captiare < lat. capere, coger.) ► verbo transitivo 1 CAZA Buscar o perseguir a un animal para cogerlo o matarlo: ■ le gusta ir a cazar faisanes con sus amigos. 2 coloquial Descubrir a una persona en una acción que trataba de… … Enciclopedia Universal
cazar — {{#}}{{LM C07729}}{{〓}} {{ConjC07729}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07906}} {{[}}cazar{{]}} ‹ca·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} buscarlo o perseguirlo hasta atraparlo o matarlo: • Cazamos dos liebres. Para mí, cazar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cazar al salto — CAZA Cazar recorriendo el terreno para disparar sobre las piezas que al paso saltan … Enciclopedia Universal
cazar moscas — ► locución coloquial Ocuparse en cosas inútiles: ■ ¡trabaja y deja de cazar moscas! … Enciclopedia Universal
cazar — (v) (Intermedio) seguir un animal para matarlo Ejemplos: Anteriormente la gente cazaba para conseguir algo de comer. Para algunos cazar patos en una distracción … Español Extremo Basic and Intermediate
cazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Buscar y perseguir animales para atraparlos o matarlos, ya sea por depone o para comerlos: Cazaron un león para el circo , Tus antepasados sabían cazar el venado y el ocelote 2 Buscar y perseguir a alguien para… … Español en México