-
21 установившийся режим работы ГТД
- Régime de fonctionnement e’tabli
- régime de fonctionnement établi
установившийся режим работы ГТД
установившийся режим
Режим работы ГТД, при котором его параметры не изменяются во времени.
Примечание
Допускается изменение параметров в пределах допусков, указанных в ТУ на двигатель.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
242. Установившийся режим работы ГТД
Установившийся режим
D. Stazionärer Betriebszustand
Е. Steady-state rating
F. Régime de fonctionnement e’tabli
Режим работы ГТД, при котором его параметры не изменяются во времени.
Примечание. Допускается изменение параметров в пределах допусков, указанных в ТУ на двигатель
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > установившийся режим работы ГТД
-
22 частичный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
частичный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
частичный форсированный режим
Ндп. частичный форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый промежуточными между «ПФ» и «min Ф» значениями тяги и расхода топлива в форсажной камере сгорания при максимальных или пониженных значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов).
Примечание
Параметры ГТД на частичном форсированном режиме имеют индекс «ЧФ».
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
249. Частичный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Частичный форсированный режим
Ндп. Частичный форсажный режим работы ТРДФ ( ТРДДФ)
D. Betriebszustand mit teilweiser Nachverbrennung
E. Augmented turbojet (turbofan) intermediate afterburning rating
F. Régime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) á rechauffe particlle
Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ), характеризуемый промежуточными между «ПФ» и «min Ф» значениями тяги и расхода топлива в форсажной камере сгорания при максимальных или пониженных значениях температуры газа перед турбиной и частоты вращения ротора (роторов).
Примечание. Параметры ГТД на частичном форсированном режиме имеют индекс «ЧФ».
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > частичный форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
-
23 чрезвычайный режим работы ГТД
- Régime de d’urgence
- régime de d'urgence
чрезвычайный режим работы ГТД
чрезвычайный режим
Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным и полным форсированным режимами значением тяги (мощности) двигателя и применяемый только, в чрезвычайных условиях в течение ограниченного времени.
Примечание
Параметры ГТД на чрезвычайном режиме имеют индекс «ЧР».
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
251. Чрезвычайный режим работы гтд
Чрезвычайный режим
D. Notbetriebszustand
Е. Emergency rating
F. Régime de d’urgence
Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным и полным форсированным режимами значением тяги (мощности) двигателя и применяемый только в чрезвычайных условиях в течение ограниченного времени.
Примечание. Параметры ГТД на чрезвычайном режиме имеют индекс «ЧР».
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > чрезвычайный режим работы ГТД
-
24 агентство по установлению рейтинга
ngener. agence de ratingDictionnaire russe-français universel > агентство по установлению рейтинга
-
25 класс парусных яхт
nnavy. rating -
26 оценка
ж.1) ( действие) évaluation f, estimation fоце́нка дви́жимого иму́щества — estimation d'un mobilier
2) (мнение, суждение) appréciation fдать высо́кую оце́нку — apprécier hautement (придых.)
3) ( отметка) note f* * *n1) gener. estimation, notation (успеваемости), prisée, qualification (чего-л.), rapport, rating (учреждения, банка и т.п.), évaluation, appréciation, chiffrage, cote, note, taxation, valorisation, mise en valeur2) med. score3) obs. estime4) liter. valeur5) sports. pointage6) eng. appréciation (величины), prisée (при аукционе), taxe, avis, valuation7) radio. dépouillement8) abbr. éval (abbréviation de "évaluation")9) IT. taux, estimateur, estimation (ñì. òæ. évaluation), validation (напр. качества), évaluation (ñì. òæ. estimation)10) busin. caractérisation (поступка, явления), (предварительная) estimation -
27 рейтинг
м.cote f de popularitéего́ ре́йтинг растёт — sa cote de popularité est en hausse
его́ ре́йтинг па́дает — sa cote de popularité est en baisse
* * *n1) gener. taux d'audience (например, телепередачи), classement, notation, rating2) account. note (выдается рейтинговыми агентствами (например, Standard&Poor's))4) busin. notation (d'une entreprise)5) securit. signature (ценной бумаги) -
28 рейтинг парусных яхт
nnavy. ratingDictionnaire russe-français universel > рейтинг парусных яхт
-
29 автоматический выключатель
автоматический выключатель
Механический коммутационный аппарат1), способный включать, проводить и отключать токи при нормальном состоянии электрической цепи, а также включать, проводить в течение заданного времени и автоматически отключать токи в указанном аномальном состоянии электрической цепи, например, при коротком замыкании.
(МЭС 441-14-20)
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]
автоматический выключатель
-
[IEV number 442-05-01]EN
circuit breaker
a mechanical switching device, capable of making, carrying and breaking currents under normal circuit conditions and also making, carrying for a specified time and breaking currents under specified abnormal circuit conditions such as those of short circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEV number 442-05-01]
circuit breaker
A device designed to open and close a circuit by nonautomatic means and to open the circuit automatically on a predetermined overcurrent without damage to itself when properly applied within its rating.
NOTE The automatic opening means can be integral, direct acting with the circuit breaker, or remote from the circuit breaker.
Adjustable (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that the circuit breaker can be set to trip at various values of current, time, or both within a predetermined range. Instantaneous-trip (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that no delay is purposely introduced in the tripping action of the circuit breaker.
Inverse-time (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating a delay is purposely introduced in the tripping action of the circuit breaker, which delay decreases as the magnitude of the current increases.
Nonadjustable (as applied to circuit breakers). A qualifying term indicating that the circuit breaker does not have any adjustment to alter the value of current at which it will trip or the time required for its operation.
Setting (of a circuit breaker). The value of current, time, or both at which an adjustable circuit breaker is set to trip.
[National Electrical Cod]FR
disjoncteur
1) Должно быть контактный коммутационный аппарат
appareil mécanique de connexion capable d’établir, de supporter et d’interrompre des courants dans les conditions normales du circuit, ainsi que d’établir, de supporter pendant une durée spécifiée et d’in- terrompre des courants dans des conditions anormales spécifiées du circuit telles que celles du court-circuit.
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
[IEV number 442-05-01]
[Интент]КЛАССИФИКАЦИЯ
- По роду тока
- По напряжению
- По числу полюсов
- По виду корпуса
- По месту установки
- По изолирующей среде
- По установленным расцепителям
- По дополнительным защитам
- По назначению
- По категории применения
- По виду привода взвода пружины
- По выполняемой функции
-
По влиянию монтажного положения
Автоматические выключатели ABB Модульные автоматические выключатели
1. НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОМАТИЧЕСКИХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯХ Автоматический выключатель — это электрический аппарат, который автоматически отключает (и тем самым защищает) электрическую цепь при возникновении в ней аномального режима. Режим становится аномальным, когда в цепи начинает недопустимо изменяться (т. е. увеличиваться или уменьшаться относительно номинального значения) ток или напряжение.
Другими словами (более "инженерно") можно сказать, что автоматический выключатель защищает от токов короткого замыкания и токов перегрузки отходящую от него питающую линию, например, кабель и приемник(и) электрической энергии (осветительную сеть, розетки, электродвигатель и т. п.).
Как правило, автоматический выключатель может применятся также для нечастого (несколько раз в сутки) включения и отключения защищаемых электроприемников (защищаемой нагрузки).
[Интент]Выключатель предназначен для проведения тока в нормальном режиме и отключения тока при коротких замыканиях, перегрузках, недопустимых снижениях напряжения, а также до 30 оперативных включений и отключений электрических цепей в сутки и рассчитан для эксплуатации в электроустановках с номинальным рабочим напряжением до 660 В переменного тока частоты 50 и 60 Гц и до 440 В постоянного тока.
[Типовая фраза из российской технической документации] 2. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Для защиты цепи от короткого замыкания применяется автоматический выключатель с электромагнитным расцепителем.1 - Пружина (в данном случае во взведенном положении растянута)
Автоматический выключатель устроен таким образом, что сначала необходимо взвести пружину и только после этого его можно включить. У многих автоматических выключателей для взвода пружины необходимо перевести ручку вниз. После этого ручку переводят вверх. При этом замыкаются главные контакты.
2 - Главный контакт автоматического выключателя
3 - Удерживающее устройство
4 - Электромагнитный расцепитель;
5 - Сердечник
6 - Катушка
7 - Контактные зажимы автоматического выключателя
На рисунке показан один полюс автоматического выключателя во включенном положении: пружина 1 взведена, а главный контакт 2 замкнут.
Как только в защищаемой цепи возникнет короткое замыкание, ток, протекающий через соответствующий полюс автоматического выключателя, многократно возрастет. В катушке 6 сразу же возникнет сильное магнитное поле. Сердечник 5 втянется в катушку и освободит удерживающее устройство. Под действием пружины 1 главный контакт 2 разомкнется, в результате чего автоматический выключатель отключит и тем самым защитит цепь, в которой возникло короткое замыкание. Такое срабатывание автоматического выключателя происходит практически мгновенно (за сотые доли секунды).
Для защиты цепи от тока перегрузки применяют автоматические выключатели с тепловым расцепителем.1 - Пружина (в данном случае во взведенном положении растянута)
Принцип действия такой же как и в первом случае, с той лишь разницей, что удерживающее устройство 3 освобождается под действием биметаллической пластины 5, которая изгибается от тепла, выделяемого нагревательным элементом 6. Количество тепла определяется током, протекающим через защищаемую цепь.
2 - Главный контакт автоматического выключателя
3 - Удерживающее устройство
4 - Тепловой расцепитель
5 - Биметаллическая пластина
6 - Нагревательный элемент
7 - Контактные зажимы автоматического выключателя
[Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- включение автоматического выключателя
- оперирование автоматического выключателя
- отключение автоматического выключателя
- срабатывание автоматического выключателя
EN
- auto-cutout
- automatic circuit breaker
- automatic cutout
- automatic switch
- breaker
- CB
- circuit breaker
- circuit-breaker
- cutout
DE
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > автоматический выключатель
30 номинальное значение
номинальное значение
Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата.
МЭК 60050(151-04-03).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
номинальное значение
Значение величины, установленное обычно изготовителем для определенных рабочих условий компонента, прибора или оборудования.
[ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-04-03)]
номинальное значение
Значение параметра электротехнического изделия (устройства), указанное изготовителем, при котором оно должно работать, являющееся исходным для отсчета отклонений.
Примечание
К числу параметров относятся, например, ток, напряжение, мощность.
[ ГОСТ 18311-80]
номинальное значение
-
[IEV number 442-01-01]EN
nominal value
value of a quantity used to designate and identify a component, device, equipment, or system
NOTE – The nominal value is generally a rounded value.
[IEV number 151-16-09]
rated value
a quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a specified operating condition of a component, device or equipment
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]FR
valeur nominale, f
valeur de dénomination, f
valeur d'une grandeur, utilisée pour dénommer et identifier un composant, un dispositif, un matériel ou un système
NOTE – La valeur nominale est généralement une valeur arrondie.
[IEV number 151-16-09]
valeur assignée
valeur d'une grandeur fixée, généralement par le constructeur, pour un fonctionnement spécifié d'un composant, d'un dispositif ou d'un matériel
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное значение
31 номинальное напряжение
номинальное напряжение
Напряжение, установленное изготовителем для прибора
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
номинальное напряжение Uном, кВ
Номинальное междуфазное напряжение электрической сети, для работы в которой предназначены коммутационные аппараты.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
номинальное напряжение
Un
Напряжение, применяемое для обозначения или идентификации системы электроснабжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
rated voltage
voltage assigned to the appliance by the manufacturer
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
rated voltage
quantity value assigned, generally by the manufacturer, for a specified operating condition of a machine
[IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]
rated voltage
input or output supply voltage for which equipment is designed or specified
[IEC 88528-11, ed. 1.0 (2004-03)]
rated voltage
specified value of the voltage at the terminals of the machine when operating at a rating. If unidirectional, the voltage is the arithmetic mean of the recurring waveform and if alternating it is the root mean square value of the fundamental frequency component of the recurring waveform
NOTE - In the case of a machine with a protective resistor permanently in series, the resistor is considered as an integral part of the machine
[IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]
rated voltage
the value of voltage assigned by the manufacturer to a component, device or equipment and to which operation and performance characteristics are referred
NOTE - Equipment may have more than one rated voltage value or may have a rated voltage range.
[IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]
rated voltage
reference voltage for which the cable is designed, and which serves to define the electrical tests
NOTE 1 - The rated voltage is expressed by the combination of two values: Uo/U expressed in volts (V):
Uo being the r.m.s. value between any insulated conductor and "earth" (metal covering of the cable or the surrounding medium);
U being the r.m.s. value between any two phase conductors of a multicore cable or of a system of single-core cables.
In an alternating-current system, the rated voltage of a cable is at least equal to the nominal voltage of the system for which it is intended.
This condition applies both to the value Uo and to the value U.
In a direct current system, the nominal voltage of the system is not higher than 1,5 times the rated voltage of the cable.
NOTE 2 - The operating voltage of a system may permanently exceed the nominal voltage of such a system by 10 %. A cable can be used at a 10 % higher operating voltage than its rated voltage if the latter is at least equal to the nominal voltage of the system
[IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]
rated voltage
highest allowable voltage between the conductors in a twin and multi conductor cable, or between one conductor and an electrical conductive screen, or between the two ends of a single core cable, or earth in unscreened cables
[IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]
rated voltage
the r.m.s. line-to-line voltage under rated conditions
Primary side of input transformer: ULN
Converter input: UVN
Converter output: UaN
Motor voltage: UAN
[IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]
rated voltage
input or output voltage (for three-phase supply, the phase-to-phase voltage) as declared by the manufacturer
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
nominal voltage, Un
voltage by which a system is designated or identified
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
tension assignée
tension attribuée à l'appareil par le fabricant
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
tension nominale
tension assignée, généraleme<>value of voltage assigned by the manufacturer, to a componentnt par le constructeur pour des conditions spécifiées de fonctionnement de la machine
[IEC 60034-18-41, ed. 1.0 (2006-10)]
tension assignée
tension spécifiée aux bornes de la machine quand celle-ci fonctionne au régime assigné. Dans le cas d'une tension redressée, sa valeur est égale à la valeur moyenne de l'onde périodique. Dans le cas d'une tension alternative, sa valeur est égale à la valeur efficace de la composante fondamentale de l'onde périodique
NOTE - Dans le cas d'une machine équipée d'une résistance de protection connectée en permanence en série, la résistance est considérée comme faisant partie intégrante de la machine
[IEC 60349-1, ed. 1.0 (1999-11)]
tension assignée
valeur de la tension, assignée par le constructeur à un composant, à un dispositif ou à un matériel, et à laquelle on se réfère pour le fonctionnement et pour les caractéristiques fonctionnelles
NOTE - Les matériels peuvent avoir plusieurs valeurs ou une plage de tensions assignées.
[IEC 62497-1, ed. 1.0 (2010-02)]
tension assignée
tension de référence pour laquelle le conducteur ou le câble est prévu et qui sert à définir les essais électriques
NOTE 1 - La tension assignée est exprimée par la combinaison de deux valeurs Uo /U, exprimées en volts (V):
Uo étant la valeur efficace entre l'âme d'un conducteur isolé quelconque et la «terre» (revêtement métallique du câble au milieu environnant);
U étant la valeur efficace entre les âmes conductrices de deux conducteurs de phase quelconques d'un câble multiconducteur ou d'un système de câbles monoconducteurs ou de conducteurs.
Dans un système à courant alternatif, la tension assignée d'un conducteur ou d’un câble est au moins égale à la tension nominale du système pour lequel il est prévu.
Cette condition s'applique à la fois à la valeur Uo et à la valeur U.
Dans un système à courant continu, la tension nominale admise du système n’est pas supérieure à 1,5 fois la tension assignée du conducteur ou du câble.
NOTE 2 - La tension de service d'un système peut en permanence dépasser la tension nominale dudit système de 10 %. Un conducteur ou un câble peut être utilisé à une tension de service supérieure de 10 % à sa tension assignée si cette dernière est au moins égale à la tension nominale du système
[IEC 60245-1, ed. 4.0 (2003-12)]
tension assignée
tension maximale admissible entre les âmes dans un câble ayant une paire ou multi conducteur ou entre une âme et un écran conducteur électrique ou avec la terre pour un câble non écranté ou encore entre les deux extrémités d’un câble à âme unique
[IEC 60800, ed. 3.0 (2009-07)]
tension assignée
valeur efficace de la tension de ligne (entre phases) dans les conditions assignées
Primaire du transformateur d’entrée: ULN
Entrée du convertisseur: UVN
Sortie du convertisseur: UaN
Moteur: UAN
[IEC 61800-4, ed. 1.0 (2002-09)]
tension assignée
tension d’alimentation d’entrée ou de sortie (dans le cas d’une alimentation triphasée, tension entre phases) déclarée par le constructeur
[IEC 62040-1, ed. 1.0 (2008-06)]
tension nominale, Un
tension par laquelle un réseau est désigné ou identifié
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- прибор электрический
- электроснабжение в целом
Синонимы
- Un
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение
32 номинальный режим насоса
номинальный режим насоса
Режим работы насоса, обеспечивающий заданные технические показатели.
[ ГОСТ 17398-72]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальный режим насоса
33 нормирование техническое
нормирование техническое
Технически обоснованное определение норм расхода ресурсов и условий их использования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нормирование техническое
34 предел огнестойкости
предел огнестойкости
Промежуток времени от начала огневого воздействия в условиях стандартных испытаний до наступления одного из нормированных для данной конструкции предельных состояний.
[ ГОСТ Р 53310-2009]
[ ГОСТ Р 53310-2012]
предел огнестойкости
Продолжительность сопротивления конструкции огневому воздействию по режиму стандартного пожара до потери огнепреграждающей способности.
[ВНПБ-03]
предел огнестойкости
Время, в течение которого строительная конструкция способна сопротивляться воздействию огня без потери своих эксплуатационных качеств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предел огнестойкости
35 рейтинг размещения
рейтинг размещения
система классификации
Система, позволяющая проводить оценку средства размещения туристов, его оборудования, оснащения и предоставляемых им услуг.
Примечание 1
Оценку проводят в основном по 5 категориям, часто обозначаемым символами от одного до пяти.
Примечание 2
В качестве организаторов системы оценки могут выступать международные, национальные или региональные структуры, органы управления туризмом, профессиональные организации, издательства путеводителей или сами владельцы средств размещения.
Примечание 3
В большинстве европейских стран существуют национальные системы классификации. Эти системы могут основываться на обязательных требованиях, предъявляемых к средствам размещения различных категорий, на балльной оценке оснащения, оборудования средств размещения и оказываемых в них услуг, а также на сочетании этих двух принципов. В России действует система классификации гостиниц и других средств размещения, одобренная Распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 июля 2005 г. № 1004-р и утвержденная Приказом Федерального агентства по туризму от 21 июля 2005 г. № 86. Эта система основана на сочетании обязательных требований и критериев балльной оценки.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рейтинг размещения
36 технические характеристики
технические характеристики
Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
технические характеристики
-
[Интент]
Тематики
- взрывозащита
- проектирование, документация
EN
- characteristics
- data
- duty specifications
- engineering characteristic
- engineering data
- engineering specifications
- performance
- performance capability
- performance specification
- performance specifications
- rating
- specification
- specifications
- specifications manual
- TDS
- technical capability
- technical characteristics
- technical data
- technical data sheet
- technical details
- technical features
- technical performance
- technical specifications
- technical standards
- technical statement
- techspecs
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технические характеристики
37 топливо с низким октановым числом (низким содержанием свинца)
топливо с низким октановым числом (низким содержанием свинца)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
unleaded petrol
Petrol with a low octane rating, which has no lead additives in it and therefore creates less lead pollution in the atmosphere. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > топливо с низким октановым числом (низким содержанием свинца)
38 форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
форсированный режим
Ндп. форсажный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Установившийся режим работы ТРДФ (ТРДФ) при включенной форсажной камере сгорания, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным режимом значением тяги.
Примечание
Параметры ГТД на форсированном режиме имеют индекс «Ф».
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- augmented turbojet (.turbofan) afterburning ranting
DE
FR
247. Форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
Форсированный режим
Ндп. Форсажный режим работы ТРДФ ( ТРДДФ)
D. Betriebszustand mit Nachverbrennung
E. Augmented turbojet (turbofan) afterburning rating
F. Régime de fonctionnement du TRPC (TRDFPC) postcombustion allumée
Установившийся режим работы ТРДФ (ТРДФ) при включенной форсажной камере сгорания, характеризуемый повышенным по сравнению с максимальным режимом значением тяги,
Примечание. Параметры ГТД на форсированном режиме имеют индекс «Ф».
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > форсированный режим работы ТРДФ (ТРДДФ)
39 характеристика
- (fonction) caractéristique, f
характеристика
Отличительное свойство.
Примечания
1. Характеристика может быть присущей или присвоенной.
2. Характеристика может быть качественной или количественной.
3. Существуют различные классы характеристик, такие как:
- физические (например, механические, электрические, химические или биологические характеристики);
- органолептические (например, связанные с запахом, осязанием, вкусом, зрением, слухом);
- этические (например, вежливость, честность, правдивость);
- временные(например, пунктуальность, безотказность, доступность);
- эргономические(например, физиологические характеристики или связанные с безопасностью человека);
- функциональные(например, максимальная скорость самолета).
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
характеристика
-
[IEV number 151-15-34]EN
characteristic
relationship between two or more variable quantities describing the performance of a device under given conditions
[IEV number 151-15-34]FR
(fonction) caractéristique, f
relation entre deux ou plusieurs variables décrivant le fonctionnement d'un dispositif dans des conditions spécifiées
[IEV number 151-15-34]Тематики
- системы менеджмента качества
- электротехника, основные понятия
EN
- ability
- attribute
- behavior
- behaviour
- categorization
- character
- characteristic
- characteristic curve
- curve
- description
- feature
- letter of reference
- parameter
- pattern
- performance
- property
- qualification
- quality
- rating
- record
- response
- signature
- state
- testimonial
DE
FR
- (fonction) caractéristique, f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > характеристика
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rating sites — (less commonly, rate me sites ) are websites designed for users to vote on or rate people, content, or other things. Rating sites are typically organized around attributes such as physical appearance, body parts, voice, personality, etc. They may … Wikipedia
rating — [ ratiŋ; retiŋ ] n. m. • 1960; mot angl. « évaluation » ♦ Anglic. 1 ♦ Mar. Indice répartissant les yachts en plusieurs classes, d après leurs caractéristiques techniques. Un rating de 60 pieds. 2 ♦ Indice qui classe les entreprises en fonction de … Encyclopédie Universelle
rating agency — An agency specialising in the analysis of the financial status of companies and the assignment of credit ratings. Rating agencies include Standard & Poor s, Moody s Investor Services and Fitch Ratings. + rating agency USA credit rating agency,… … Law dictionary
Rating (Begriffsklärung) — Rating (englisch für „Bewertung“, „Einschätzung“) bezeichnet: im Bankwesen die Bewertung der Zahlungsfähigkeit eines Schuldners, siehe Rating im Bereich Fernsehen die Einschaltquote in der Telekommunikation als Bestandteil des Billing Prozesses… … Deutsch Wikipedia
rating point — UK US noun [C, usually singular] ► COMMUNICATIONS, MARKETING the number of people who watch or listen to a television or radio programme, expressed as a percentage of the total possible audience: »One rating point equals 1% of the nation s 95.4… … Financial and business terms
rating — RÁTING s. v. apreciere. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime RATING [RÉTING] s. n. 1. indicele clasamentelor băncilor în funcţie de creditul care li se poate acorda. o ŭl riscului de ţară = indice prin care se estimează capacitatea şi… … Dicționar Român
rating agency — ➔ agency * * * rating agency UK US noun [C] FINANCE, STOCK MARKET ► RATINGS AGENCY(Cf. ↑ratings agency) … Financial and business terms
rating — rating, rating scales Rating scales require respondents to make a judgement of absolute value as, for example, in the case of a university professor grading student assignments according to their scholarly excellence. Typically, in sociological… … Dictionary of sociology
rating — rating1 [rāt′iŋ] n. [see RATE1] 1. a) a rank, class, or grade; specif., a classification of military or naval personnel according to specialized skills and training [Quartermaster is a Navy rating] b) Brit. an enlisted man in the Navy 2. a p … English World dictionary
rating — I noun analysis, appraisal, assessment, classification, determination, estate, estimation, evaluation, grade, grading, grouping, measurement, placement, quantification, rank, ranking, status, valorization, valuation II index assessment… … Law dictionary
Rating-System — Rating System, Zensur im Internet … Universal-Lexikon
Перевод: с русского на французский
с французского на русский- С французского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Нидерландский
- Персидский
- Французский
- Чешский
- Эстонский