-
1 визуальное представление знаков
визуальное представление знаков
Представление закодированных в штриховом коде знаков данных и контрольных знаков с помощью букв, цифр или специальных графических знаков наряду с машиночитаемым представлением.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > визуальное представление знаков
-
2 знак заполнитель (штриховое кодирование)
знак ЗАПОЛНИТЕЛЬ (штриховое кодирование)
Знак, дополняющий элемент данных, в целях обеспечения необходимой размерности.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак заполнитель (штриховое кодирование)
-
3 знаковая матрица знакопечатающей электронно-лучевой трубки
знаковая матрица знакопечатающей электронно-лучевой трубки
Конструктивный элемент знакопечатающей электронно-лучевой трубки, имеющий ряд отверстий в форме символов и служащий для профилирования электронного пучка.
[ ГОСТ 17791-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знаковая матрица знакопечатающей электронно-лучевой трубки
-
4 биология человека
биология человека
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
human biology
The study of human life and character. (Source: ZINZAN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > биология человека
-
5 вспомогательный знак (в символе)
вспомогательный знак (в символе)
Знак для организации и управления информацией в символе.
Примечание
Вспомогательный знак не является знаком данных.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательный знак (в символе)
-
6 замещение галогенизированных соединений
замещение галогенизированных соединений
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
substitution of halogenated compounds
Halogenated compounds, because of their toxical and persistent character, should be substituted by environmental friendly compounds, like water-based fat solvents in metal processing industry or water-based coating agents. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > замещение галогенизированных соединений
-
7 знак данных
знак данных
Отдельная цифра, буква, специальный графический или управляющий знак, которые содержат информацию.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак данных
-
8 знак разделитель данных
знак РАЗДЕЛИТЕЛЬ ДАННЫХ
Вспомогательный знак, используемый для разграничения окончания одного элемента данных и начала следующего элемента данных, которые могут быть восприняты слитно.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак разделитель данных
-
9 знак регистр
знак РЕГИСТР
Вспомогательный знак, используемый для переключения от одного кодируемого набора знаков к другому для одного знака, после чего кодированные данные автоматически возвращаются к первоначально установленному кодируемому набору, из которого осуществлялось переключение.
Примечание
В случае переключения от одного кодируемого набора знаков к другому для двух или трех знаков применяют термины знак РЕГИСТР НА ДВА или знак РЕГИСТР НА ТРИ соответственно.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак регистр
-
10 знак символа
знак символа
Кодовое слово, представляемое в виде комбинации темных и светлых элементов на носителе данных.
Примечание
Прямое соответствие между знаком символа и знаком данных или вспомогательным знаком может отсутствовать. В этом случае для идентификации данных необходимо декодирование по правилам уплотнения.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак символа
-
11 знак символа штрихового кода
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак символа штрихового кода
-
12 знак старт
знак СТАРТ
Вспомогательный знак, указывающий начало символа штрихового кода.
Примечание
Началом символа является его левый край.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
- start character/pattern
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак старт
-
13 знак стоп
знак СТОП
Вспомогательный знак, указывающий окончание символа штрихового кода.
Примечание
Окончанием символа является его правый край.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
- stop character/pattern
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак стоп
-
14 знак фиксатор
знак ФИКСАТОР
Вспомогательный знак, используемый для переключения от одного кодируемого набора знаков к другому, действительному до следующего знака ФИКСАТОР, или знака РЕГИСТР, или до окончания символа.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знак фиксатор
-
15 знакопечатающая электроннолучевая трубка
знакопечатающая электроннолучевая трубка
Приемная электроннолучевая трубка, в которой отображаемая на экране информация формируется при помощи матрицы знаков.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > знакопечатающая электроннолучевая трубка
-
16 конверсия вооружений
конверсия вооружений
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
armament conversion
Change in character, form or function of the arms and equipment with which a military unit is supplied.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конверсия вооружений
-
17 контрольный знак [цифра] данных (штриховое кодирование)
контрольный знак [цифра] данных (штриховое кодирование)
Знак [цифра] данных, значение которого рассчитано по определенному алгоритму на основе имеющихся данных, добавляемый к части последовательности данных с целью обеспечения целостной и правильной передачи данных в символе.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
- data check character/digit
DE
- Datenprüfzeichen/ - Ziffer
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контрольный знак [цифра] данных (штриховое кодирование)
-
18 контрольный знак символа (штрихового кода)
контрольный знак символа (штрихового кода)
Знак символа штрихового кода, рассчитанный исходя из значений других знаков символа в символе штрихового кода в соответствии с алгоритмом, определенным в спецификации символики и используемым для проверки правильности построения и считывания этого штрихового кода.
Примечание
Контрольный знак символа не является частью данных, закодированных в символе.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контрольный знак символа (штрихового кода)
-
19 международная конвенция
международная конвенция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
international convention
Treaties and other agreements of a contractual character between different countries or organizations of states creating legal rights and obligations between the parties. (Source: BLACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > международная конвенция
-
20 мелиорация земель
мелиорация земель
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
land reclamation
Making land capable of more intensive use by changing its general character, as by drainage of excessively wet land; irrigation of arid or semiarid land; or recovery of submerged land from seas, lakes and rivers. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > мелиорация земель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Character — • A consideration of the term as it is used in psychology and ethics Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Character Character † … Catholic encyclopedia
Character — Char ac*ter, n. [L., an instrument for marking, character, Gr. ?, fr. ? to make sharp, to cut into furrows, to engrave: cf. F. caract[ e]re.] [1913 Webster] 1. A distinctive mark; a letter, figure, or symbol. [1913 Webster] It were much to be… … The Collaborative International Dictionary of English
Character — Character(s) may refer to: Contents 1 Art and entertainment 2 Mathematics, science and technology 3 Symbols 4 Other … Wikipedia
Character — Студий … Википедия
character — Fowler (1926) argued that character should not be used (1) as an alternative to forming abstract nouns in ness, ity, etc., e.g. • Every housing site has its own unique character Country Life, 1972 [instead of uniqueness or…is unique], and (2) in… … Modern English usage
character — [kar′ək tər, kar′iktər] n. [ME carecter < OFr caractère < L character, an engraving instrument < Gr charaktēr < charassein, to engrave < charax, pointed stake] 1. a distinctive mark 2. a) any letter, figure, or symbol used in… … English World dictionary
character — [n1] individuality appearance, aspect, attribute, badge, bent, caliber, cast, complex, complexion, constitution, crasis, disposition, emotions, estimation, ethos, frame, frame of mind, genius, grain, habit, humor, kind, makeup, mettle, mood,… … New thesaurus
character — I (an individual) noun being, body, figure, human, human being, man, mortal, party, person, personage, personality, self determined being, somebody, someone II (personal quality) noun animus, aspects, attribute, bent, characteristic mood,… … Law dictionary
Character — (engl.: „Charakter“ oder „Schriftzeichen“) steht für: Char (Datentyp), einen Datentyp in der Informationstechnologie Character (Album), ein Album der Metalband Dark Tranquillity Character indelebilis, untilgbares Merkmal, Begriff aus der… … Deutsch Wikipedia
character — (n.) early 14c., from O.Fr. caractere (13c., Mod.Fr. caractère), from L. character, from Gk. kharakter engraved mark, also symbol or imprint on the soul, from kharassein to engrave, from kharax pointed stake, from PIE root *gher to scrape,… … Etymology dictionary
character — n 1 Character, symbol, sign, mark are comparable in the specific sense of an arbitrary or conventional device that is used in writing and in printing, but is neither a word nor a phrase nor a picture. Character suggests the distinctive form or… … New Dictionary of Synonyms