-
1 tuonare
-
2 tuonare
tuonare (tuòno) vi (e, a) греметь, грохотать, громыхать tuonare contro qd — громить кого-л, обрушиться на кого-л ètuonato tutta la notte — всю ночь гремел гром -
3 tuonare
tuonaretuonare [tuo'na:re]I verbo intransitivo avere1 meteorologia donnern2 figurato wetternII verbo intransitivo essere o avere(impersonale) donnernDizionario italiano-tedesco > tuonare
4 tuonare
5 tuonare
thunder* * *tuonare v. intr.1 impers. to thunder: aveva paura perché tuonava, he was scared because it was thundering; tuonò tutta notte, it thundered all night long2 (estens.) (di cannone ecc.) to sound like thunder; to thunder, to boom; ( parlare con veemenza) to thunder: tuonare contro qlcu., to thunder against s.o.* * *[two'nare]1. vituonare contro qn/qc — (inveire) to rage against sb/sth
2. vb imperssta tuonando — there is thunder, it is thundering
* * *[two'nare] 1.2.tuonare contro qcn., qcs. — to thunder at o against sb., sth
tuona o sta tuonando it's thundering; ha tuonato tutta la notte — it thundered all night
* * *tuonare/two'nare/ [1](aus. avere) [persona, cannone] to thunder (out), to boom; tuonare contro qcn., qcs. to thunder at o against sb., sth.(aus. avere, essere) to thunder; tuona o sta tuonando it's thundering; ha tuonato tutta la notte it thundered all night.6 tuonare
1. io tuono; вспом. avere1) греметь, грохотать2) греметь ( громко говорить)3) громить ( яростно критиковать), обрушиваться2. безл.; вспом. essere, avere* * *гл.общ. (e, a) греметь, (e, a) громыхать, (e, a) грохотать7 tuonare
tuonare contro qd — громить кого-либо, обрушиться на кого-либоè / ha tuonato tutta la notte — всю ночь гремел громSyn:••tanto tuonò che piovve prov шутл. ; ирон. — наконец-то! (ср. конец - делу венец, чему быть, того не миновать)8 tuonare
[two'nare]1. vituonare contro qn/qc — (inveire) to rage against sb/sth
2. vb imperssta tuonando — there is thunder, it is thundering
9 tuonàre
v гърми (за гръмотевица).10 tuonare
11 tuonare
12 tuonare contro qcn., qcs.
13 отгреметь
сов.cessare di rimbombare / tuonare14 прогреметь
сов.1) tuonare vi (e, a) ( о громе); rumoreggiare vi (a), rintronare vi (a, e); tuonare vi (e, a)прогремел гром — tuonò; rimbombo il tuonò2) ( получить известность) divenir noto / famoso; acquistare notorietà / fama15 tonare
см. tuonare16 ахнуть
17 бахнуть
сов. разг.1) tuonare vi (a), rombare vi (a)2) (с шумом ударить, бросить) fracassare vt, schiantare vt18 грохать
несов. - грохать, сов. - грохнутьразг.1) rimbombare vi (a), tuonare vi (e)2) В ( уронить) far cadere con un tonfo3) ( рассмеяться) ridere rumorosamente•19 загреметь
сов. (несов. греметь)1) ( начать греметь) cominciare a rombare / tuonare2) прост. ( шумно упасть) stramazzare con un tonfo, piombare pesantementeзагреметь с лестницы — capitombolare dalle scale; cadere a rotta di collo dalle scale3) прост. (сразу лишиться высокого положения, должности) finire capitomboloni, tombolare vi (a); essere trombato20 отгрохать
сов.1) разг. см. отгреметьони отгрохали такую свадьбу! — hanno imbastito un matrimonio che mai piùСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
tuonare — (meno com. o pop. tonare; ant. tronare) v. intr. [lat. tŏnare ] (io tuòno, ecc.; le forme con uo sono oggi preferite anche fuori d accento, con eccezione del part. pres., lett., tonante : tuonava, tuonò, ecc., piuttosto che tonava, tonò, ecc.,… … Enciclopedia Italiana
tuonare — tuo·nà·re v.intr. (io tuòno) 1. CO (avere o essere) impers., prodursi del fragore del tuono: ha tuonato, è tuonato tutta la notte, si sentiva tuonare in lontananza 2. (avere) LE produrre uno o più tuoni: parrebbe nube che squarciata tona (Dante)… … Dizionario italiano
tuonare — {{hw}}{{tuonare}}{{/hw}}o tonare A v. intr. (io tuono , pop. tono ; in tutta la coniug. di tonare la o può dittongare in uo se tonica ; aus. avere ) 1 (lett.) Provocare il tuono | Rimbombare, detto del tuono | (est.) Rimbombare producendo… … Enciclopedia di italiano
tuonare — v. intr. 1. (di tuono) rimbombare, rombare □ (est.) brontolare, bubbolare, rintronare, ringhiare (lett.), rumoreggiare □ (di vento, di tempesta, ecc.) ruggire 2. (fig., di persona) parlare a gran voce, gridare, urlare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ndrìnnè — tuonare … Dizionario Materano
'ntrnè — tuonare … Dizionario Materano
Trònà — tuonare … Mini Vocabolario milanese italiano
rituonare — ri·tuo·nà·re v.intr. (io rituòno; essere o avere) CO 1. impers., tuonare di nuovo | rimbombare per un tuono: il cielo è rituonato 2. estens., produrre un rumore simile a un tuono: il cannone ha rituonato {{line}} {{/line}} VARIANTI: ritonare.… … Dizionario italiano
pioggia — s. f. 1. precipitazione, acqua, acquazzone, scroscio, rovescio, piovasco, diluvio, nubifragio □ acquerugiola, pioggerella, spruzzata CONTR. siccità 2. (fig.) raffica, gragnuola, valanga, fiume, subisso □ abbondanza, mucchio FRASEOLOGIA a pioggia… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tonner — (to né) v. n. 1° Retentir, en parlant du bruit de la foudre. Il a tonné cette nuit. • Où se forge la foudre, il ne tonne jamais, BERNIS Relig. veng. v.. Il s emploie impersonnellement en cette acception. 2° Faire entendre, faire éclater… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
altitonante — al·ti·to·nàn·te agg., s.m. BU 1. agg., lett., che tuona dall alto, dal cielo 2. s.m., solo sing., per anton., con iniz. maiusc., Giove {{line}} {{/line}} DATA: av. 1332 nell accez. 2. ETIMO: lat. altitonante(m), comp. di alti alti e tonans,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский