-
1 intercity hotel
Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > intercity hotel
-
2 intercity hotel
• Bahnhotel -
3 barato
adj.1 cheap, inexpensive, low in price, cheaply.2 bad-quality, bad-taste, tacky, brassy.adv.cheaply, at a low price, low.* * *► adjetivo1 cheap1 cheaply, cheap————————► adverbio1 cheaply, cheap* * *(f. - barata)adj.* * *1. ADJ1) (=económico) cheap2) (=de mala calidad) [música, imitación] cheap; [novela] trashy3) (=indigno) [demagogia, electoralismo] cheap2.ADV cheap, cheaply3.SM (=mercadillo) street market* * *I- ta adjetivoa) <vestido/restaurante/viaje> cheap, low-pricedb) < periodismo> cheap; < música> commercialc) ( como adv) <costar/comprar>IIadverbio <comer/vivir> cheaply* * *= cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], low-cost, low-priced, lower-cost, pulp, inexpensively, on the cheap, cheapo, low-budget, no-frills, cut-price, cut-rate, a dime a dozen.Ex. These indexes are both cheap and quick to produce.Ex. DOBIS/LIBIS is designed to give fast efficient, and low-cost assistance to librarians.Ex. Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.Ex. Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.Ex. This has enabled libraries to acquire materials more quickly and almost as inexpensively as in the past.Ex. The author provides a selected list of Internet sites covering various aspects of travel and tourism such as accommodation, restaurants, entertainment, travelling abroad, and touring on the cheap.Ex. I just put the DVD in my cheapo DVD player connected to my TV and it played without a hitch.Ex. Lodge Kerrigan's 'Clean, Shaven' is a blistering piece of cinematic inventiveness and a young director's low-budget first feature.Ex. This is a good guide for independent travellers looking for cheap, no-frills intercity transport around the country.Ex. Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.Ex. Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.Ex. The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.----* alojamiento barato = budget accommodation.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* compañía aérea barata = low-cost airline.* de novela barata = novelettish.* de un modo barato = inexpensively, thriftily.* edición barata = trade paperback.* el ser barato = cheapness.* escritura barata = hack writing.* hotel barato = budget hotel.* humor barato = cheap laughs.* literatura barata = pulp fiction.* lo barato = inexpensiveness.* novela barata = novelette.* oratoria barata = soapbox.* rollo barato = soapbox.* tarifa especial más barata = discount charge.* vender a un precio más barato que = undercut.* vender más barato = undercut.* venta a un precio más barato = undercutting.* vuelo barato = budget flight.* * *I- ta adjetivoa) <vestido/restaurante/viaje> cheap, low-pricedb) < periodismo> cheap; < música> commercialc) ( como adv) <costar/comprar>IIadverbio <comer/vivir> cheaply* * *= cheap [cheaper -comp., cheapest -sup.], low-cost, low-priced, lower-cost, pulp, inexpensively, on the cheap, cheapo, low-budget, no-frills, cut-price, cut-rate, a dime a dozen.Ex: These indexes are both cheap and quick to produce.
Ex: DOBIS/LIBIS is designed to give fast efficient, and low-cost assistance to librarians.Ex: Permission has been granted to introduce a system of surveillance licensing for the purpose of monitoring imports of low-priced goods, such as clothing and footwear originating in non-EC countries.Ex: Following our examples, the neighbors decide that they can provide the lower-cost food service to the wider community by buying in even larger quantities, and in the process make a profit for themselves.Ex: This has enabled libraries to acquire materials more quickly and almost as inexpensively as in the past.Ex: The author provides a selected list of Internet sites covering various aspects of travel and tourism such as accommodation, restaurants, entertainment, travelling abroad, and touring on the cheap.Ex: I just put the DVD in my cheapo DVD player connected to my TV and it played without a hitch.Ex: Lodge Kerrigan's 'Clean, Shaven' is a blistering piece of cinematic inventiveness and a young director's low-budget first feature.Ex: This is a good guide for independent travellers looking for cheap, no-frills intercity transport around the country.Ex: Turkey is heavily promoted by tour operators as an idyllic holiday destination, the cut-price alternative to Greece or Cyprus.Ex: Most of these cut-rate laptops include a one-year parts and labor warranty.Ex: The Wizard, played by Joel Grey, is a smooth-talking dumbbell who admits he is 'a corn-fed hick' and 'one of your dime-a-dozen mediocrities'.* alojamiento barato = budget accommodation.* barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful.* compañía aérea barata = low-cost airline.* de novela barata = novelettish.* de un modo barato = inexpensively, thriftily.* edición barata = trade paperback.* el ser barato = cheapness.* escritura barata = hack writing.* hotel barato = budget hotel.* humor barato = cheap laughs.* literatura barata = pulp fiction.* lo barato = inexpensiveness.* novela barata = novelette.* oratoria barata = soapbox.* rollo barato = soapbox.* tarifa especial más barata = discount charge.* vender a un precio más barato que = undercut.* vender más barato = undercut.* venta a un precio más barato = undercutting.* vuelo barato = budget flight.* * *1 ‹vestido/restaurante/viaje› cheaplo barato sale caro if you buy cheaply, you pay dearly, cheap things work out expensive in the long run2 ‹periodismo› cheap; ‹música› commercial3 ( como adv) ‹costar/comprar›el viaje no costó tan barato como pensaba the trip wasn't as cheap as I thought it would be, the trip cost me more than I thought it wouldlas compré baratísimas en una liquidación I got them really cheap in a clearance saleal final, el coche me salió baratísimo I got the car really cheap in the end‹comer/vivir› cheaplyen esa tienda venden muy barato things are very cheap in that shopse compra más barato en el mercado prices are lower o things are cheaper in the market, you can get things cheaper in the market* * *
barato 1◊ -ta adjetivo
barato 2 adverbio ‹comer/vivir› cheaply;
barato,-a
I adjetivo cheap: necesito comprar un piso barato, I need to buy an inexpensive flat
II adverbio cheaply: ¡hija mía, qué barato compras!, my dear, what a bargain!
' barato' also found in these entries:
Spanish:
asequible
- barata
- económica
- económico
- flete
- más
- obcecarse
- salir
- tirada
- tirado
- botado
- regalado
- regalar
- resultar
English:
but
- cheap
- cheaply
- cut-rate
- dirt-cheap
- down-market
- inexpensive
- low-cost
- popular
- deal
- downmarket
- trashy
- under
- whichever
* * *barato, -a♦ adj1. [objeto] cheap;ser muy barato to be very cheap;los tomates están muy baratos tomatoes are very cheap at the moment;lo barato sale caro buying cheap is a false economy2. [sentimentalismo] cheap;[literatura] trashy;déjate de filosofía barata cut the half-baked philosophizing♦ advcheap, cheaply;me costó barato it was cheap, I got it cheap;vender algo barato to sell sth cheaply;en este bar se come muy barato you can eat very cheaply in this bar, the food's very cheap in this bar* * *adj cheap* * *barato adv: cheap, cheaplyte lo vendo barato: I'll sell it to you cheapbarato, -ta adj: cheap, inexpensive* * *barato1 adj cheapes bueno, bonito y barato it's nice, pretty and cheapbarato2 adv cheaply -
4 voll
I Adj.1. räumlich: full; (voll besetzt) full (up); (gefüllt) full (up), filled; Straßen: full of traffic; ein Koffer / eine Kiste etc. voll Bücher a caseful / boxful etc. of books; das volle Korn auf den Feldern the ripe corn (Am. grain) in the fields2. umg. (betrunken) plastered, tight Sl.; umg. (satt) full; voll wie d’ Sau Dial. pissed as a newt, Am. drunk as a skunk4. (rund, glatt) full, whole; voller Betrag full ( oder whole) amount ( oder sum); eine volle Stunde a full ( oder whole, solid) hour; zu jeder vollen Stunde every hour on the hour; zu jeder vollen Stunde schlagen Uhr: strike the full hour; es schlägt gleich voll umg. it’s just about to strike the hour; der Bus fährt immer fünf vor voll umg. the bus always leaves at five to (the hour); sechs volle Tage six whole days; ein volles Dutzend a full ( oder whole) dozen5. (bedeckt) covered; voll(er), voll von full of; Negativem: rife with; voller Flecke(n) / Staub etc. covered with marks / dust etc.; alles war voll(er) Blut everything was covered with blood6. (vollständig) full, complete; volle Beschäftigung full ( ganztägige: full-time) employment; bei voller Besinnung fully conscious; er hat es bei voller Besinnung gesagt he was fully aware of what he was saying7. fig., in Wendungen: aus voller Brust oder vollem Halse at the top of one’s voice; volle Einzelheiten full details; ein voller Erfolg a complete success; die volle Wahrheit the whole truth; weitS. the full story; aus dem Vollen schöpfen draw on plentiful resources; in die Vollen gehen umg. go the whole hog; jemanden nicht für voll nehmen not take s.o. seriously; Fahrt, Hand1 2 Hand2, Mund, Pulle, Recht 1, Strandhaubitze etc.II Adv.1. (vollständig) fully; voll gesperrt Straße etc.: completely closed off; wieder voll befahrbar completely reopened to traffic2. oft umg., verstärkend: voll zuschlagen etc. really go for it etc.; voll bremsen stand on the brakes, brake hard; voll und ganz fully, completely; unterstützen: wholeheartedly; etw. voll ausnützen use to (one’s) full advantage; eine Kurve ( nicht) voll durchfahren SPORT (not) take a curve at top speed; jemanden voll erwischen (treffen) hit s.o.; fig., mit Frage etc.: really catch s.o. out; ihn hat es voll erwischt Grippe etc.: he’s got it bad; (er hat sich verliebt) he’s got it bad; voll dabei sein be completely involved; voll mit drinstecken be completely up to one’s ears in it too; ich war nicht voll da I wasn’t quite with it; voll nett / witzig etc. really nice / funny etc.; voll die Krise kriegen get really worked up; das bringt’s voll! it’s brilliant!; das ist voll die Härte that’s really asking a bit much; hier ist voll die geile Party Sl. this really is a shit-hot (Am. totally cool) party; der Song etc. ist voll krass the song etc. is really wicked (bes. Am. totally cool); siehe auch völlig, vollkommen3. mit Verben: sich voll dröhnen umg. get totally high; sich voll essen eat one’s fill; sich voll fressen umg. stuff o.s.; ich habe mich so voll gefressen I think I’m going to burst; voll füllen fill s.th. up; voll gießen fill (up); sich (Dat) das Hemd etc. (mit etw.) voll gießen umg. spill s.th. all over one’s shirt etc.; jemandem die Hucke voll hauen umg. bash s.o.’s head in; voll kotzen Sl. (Zimmer) spew all over; voll kriegen manage to fill s.th. (up); er kriegt den Hals nicht voll he (just) can’t get enough; voll kritzeln umg. scribble all over s.th.; jemanden voll labern umg. bend s.o.’s ear; voll laden (Auto, Kofferraum etc.) load up (to the top); voll laufen fill up; etw. voll laufen lassen fill s.th. up; sich voll laufen lassen umg. get tanked up; voll machen (füllen) fill (up); (beschmutzen) ( auch sich [Dat] etw. voll machen) dirty, mess up; (Tisch, Boden etc.) auch make a mess on; sich voll machen oder die Hosen voll machen fill one’s pants; sich (Dat) die Finger mit Marmelade voll machen get jam all over one’s fingers; voll malen cover with paint; voll packen pack s.th. full ( mit of); voll pfropfen cram s.th. full; voll pumpen (Reifen etc.) pump s.th. up (completely), pump s.th. full; sich (Dat) die Lungen voll pumpen fill one’s lungs (with fresh air); sich mit etw. voll pumpen mit Medikamenten: load o.s. up with s.th.; sich voll pumpen umg. (sich betrinken) tank up, get tight Sl.; mit Drogen: get completely high ( oder doped up); voll qualmen umg. (Zimmer etc.) smoke up; sich voll saufen umg. get tight Sl.; sich voll saugen Insekt etc.: suck itself full ( mit of); Schwamm: soak itself full (of); Stoff etc.: become saturated (with); voll schenken fill (up); sich (Dat) ( den Bauch) voll schlagen umg. make a (real) pig of o.s.; das Boot schlug voll the boat became swamped; voll schmieren umg. smear all over s.th.; (Kleid) mess up; etw. mit etw. voll schmieren smear s.th. all over s.th.; sich voll schmieren get o.s. dirty, get food etc. all over o.s.; voll schreiben fill (with writing); drei Seiten voll schreiben write three full pages; voll schütten fill (up); voll spritzen spatter; mit Wasser: spray, get s.o. oder s.th. all wet; etw. mit etw. voll spritzen spatter s.th. all over s.th.; sich voll spritzen spatter o.s.; (sich nass machen) get o.s. wet; voll stellen cram ( mit with); ein Zimmer etc. voll stellen auch put things all over a room etc.; das Schlafzimmer mit alten Möbeln etc. voll stellen auch stuff the bedroom with old furniture etc. umg.; voll stopfen stuff, cram; sich (Dat) ( den Bauch) voll stopfen umg. stuff o.s.; voll tanken fill up; umg., fig. (sich betrinken) get tanked up; bitte voll tanken MOT. fill her up, please4. mit Part. Perf.: voll beladen fully laden; voll bepackt loaded down with luggage, (absolutely) loaded umg.; voll besetzt (completely) full; Hotel: auch fully-booked; voll entwickelt fully developed; Persönlichkeit etc.: auch full-blown; total voll gedröhnt sein Sl. be drugged up to one’s eyeballs; voll geladen loaded (to the top); Auto etc.: loaded down; voll gepackt oder gepfropft oder gestopft crammed (full), packed, jam-packed umg., chock-a-block umg.* * *full; total* * *vọll [fɔl]1. adj1) (= gefüllt) fullvoller... — full of...
aus dem Vollen leben — to live a life of luxury, to live in the lap of luxury
volle drei Jahre/Tage — three whole years/days, fully three years/days
die volle Summe bezahlen — to pay the full sum, to pay the sum in full
in voller Fahrt/vollem Galopp/vollem Lauf — at full speed/gallop/speed
in voller Größe (Bild) — life-size; (bei plötzlicher Erscheinung etc) large as life
mit dem vollen Namen unterschreiben — to sign one's full name, to sign one's name in full
3)voll wie ein Sack or eine Strandhaubitze or tausend Mann — absolutely plastered (inf), roaring drunk (Brit inf)
5) Stimme, Ton full, rich; Farbton rich2. advfully; (= vollkommen auch) completely; (sl = total) dead (Brit inf real (US inf)voll und ganz — completely, wholly
voll hinter jdm/etw stehen — to be or stand fully behind sb/sth
den Mund recht or ganz schön voll nehmen (fig) — to exaggerate greatly, to overdo it
jdn/etw voll treffen (mit Stein, Bombe etc) — to score a direct hit on sb/sth; (ins Gesicht) to hit sb full in the face
voll zuschlagen (inf) — to lam out (Brit inf), to hit out
voll drinstecken (inf) (bei Arbeit) — to be in the middle of it; (in unangenehmer Situation) to be right in it
voll (Stoff) gegen etw fahren (inf) — to run full tilt or slap-bang (inf) into sth
nicht voll da sein (inf) — to be not quite with it (inf)
See:* * *1) (holding or containing as much as possible: My basket is full.) full2) (quite; at least: It will take fully three days.) fully* * *[fɔl]I. adj1. (gefüllt, bedeckt) fullmit \vollem Munde spricht man nicht! don't speak with your mouth full!achte darauf, dass die Gläser nicht zu \voll werden mind that the glasses don't get too fulldas Glas ist \voll Wasser the glass is full of waterdie Regale sind ganz \voll Staub the shelves are covered in [or full of] dusteine Kiste \voll Bücher a boxful of bookseine Hand \voll Reis a handful of ricebeide Hände \voll haben to have both hands full2. (ganz, vollständig) full, wholeich musste ein \volles Jahr warten I had to wait a whole yeares ist ja kein \voller Monat mehr bis Weihnachten there is less than a month till Christmasnun warte ich schon \volle 20 Minuten I've been waiting a full twenty minutesder Intercity nach München fährt jede \volle Stunde the intercity to Munich runs every hour on the hourden Verteidigern lagen drei Divisionen in \voller Ausrüstung gegenüber the defenders faced three fully equipped divisionsdas \volle Ausmaß der Katastrophe the full extent of the disasterbei \voller Besinnung sein to be fully conscious\voller Börsenschluss BÖRSE full [or even] lotaus \voller Brust singen to sing at the top of one's voiceein \voller Erfolg a total successin \voller Gala in full evening dressin \vollem Galopp/Lauf at full gallop/speedin \voller Größe full-sizemit \vollem Namen unterschreiben to sign one's full name [or name in full]den \vollen Preis bezahlen to pay the full priceetw mit \vollem Recht tun to be perfectly right to do sth\voller Satz HANDEL full set\volle Summe whole sumdie \volle Wahrheit the absolute truthetw in \vollen Zügen genießen to enjoy sth to the full3. (prall, rundlich)du hast zugenommen, du bist deutlich \voller geworden you've put on weight, you've distinctly filled outein \volles Gesicht a full faceein \voller Busen an ample bosomein \voller Hintern/ \volle Hüften a well-rounded bottom/well-rounded hips\volle Wangen chubby cheeks4. (kräftig) Geschmack, Klang full; Stimme, Farbton richder \volle Geschmack the real flavour5. (dicht) thick\volles Haar thick hairein \voller Bart a thick bearddu warst ja gestern Abend ganz schön \voll! you were pretty drunk yesterday evening!7.▶ in die V\vollen gehen to go to any lengths▶ aus dem V\vollen leben [o wirtschaften] to live in the lap of luxury▶ jdn nicht für \voll nehmen not to take sb seriouslyII. adv1. (vollkommen) completelydurch die Operation wurde ihr Sehvermögen wieder \voll hergestellt as a result of the operation her sight was completely restored\voll bezahlen müssen to have to pay in full\voll in der Arbeit stecken (fam) to be in the middle of a job2. (uneingeschränkt) fullydie Mehrheit der Delegierten stand \voll hinter dieser Entscheidung the majority of the delegates were fully behind this decisionich kann den Antrag nicht \voll unterstützen I cannot fully support the applicationetw \voll ausnutzen to take full advantage of sth\voll und ganz totallydie Band finde ich \voll gut I think the band is brilliantdie haben wir \voll angelabert we really chatted her up famder Wagen war \voll gegen den Pfeiler geprallt the car ran smack into the pillarer ist \voll mit dem Hinterkopf auf der Bordsteinkante aufgeschlagen the back of his head slammed onto the edge of the curbseine Faust traf \voll das Kinn seines Gegners he hit his opponent full on the chin with his fist* * *1.1) fullvoll von od. mit etwas sein — be full of something
jemanden/etwas voll spritzen — splash water etc. all over somebody/something; (mit Schlauch usw.) spray water etc. all over somebody/something
etwas voll gießen — fill something [up]
etwas voll stopfen — (ugs.) stuff or cram something full
bitte voll tanken — fill it up, please
sich voll saugen — < leech> suck itself full; < sponge> become saturated ( mit with)
etwas voll machen — (ugs.): (füllen) fill something up; (ugs.): (beschmutzen) get or make something dirty
sich (Dat.) die Hosen/Windeln vollmachen — mess one's pants/nappy
um das Maß voll zu machen — (fig.) to crown or cap it all
etwas voll schmieren — (ugs.): (beschmutzen) smear something; (ugs. abwertend): (beschreiben, bemalen) scrawl/draw all over something
etwas voll schreiben — fill something [with writing]
aus dem vollen schöpfen — draw on abundant or plentiful resources
volle Pulle od. voll[es] Rohr — (salopp) < drive> flat out; s. auch Mund
4) (ganz, vollständig) full; complete <seriousness, success>die voll Wahrheit — the full or whole truth
mit dem vollen Namen unterschreiben — sign one's full name or one's name in full
etwas voll machen — (komplettieren) complete something
2.s. auch Hals b —
adverbial fullyvoll verantwortlich für etwas sein — be wholly responsible or bear full responsibility for something
* * *A. adjein Koffer/eine Kiste etcvoll Bücher a caseful/boxful etc of books;das volle Korn auf den Feldern the ripe corn (US grain) in the fields2. umg (betrunken) plastered, tight sl; umg (satt) full;voll wie d’ Sau dial pissed as a newt, US drunk as a skunksie ist voller geworden she has filled out a bit4. (rund, glatt) full, whole;eine volle Stunde a full ( oder whole, solid) hour;zu jeder vollen Stunde every hour on the hour;zu jeder vollen Stunde schlagen Uhr: strike the full hour;es schlägt gleich voll umg it’s just about to strike the hour;der Bus fährt immer fünf vor voll umg the bus always leaves at five to (the hour);sechs volle Tage six whole days;ein volles Dutzend a full ( oder whole) dozen5. (bedeckt) covered;voll(er), voll von full of; Negativem: rife with;voller Flecke(n)/Staub etc covered with marks/dust etc;alles war voll(er) Blut everything was covered with blood6. (vollständig) full, complete;volle Beschäftigung full ( ganztägige: full-time) employment;bei voller Besinnung fully conscious;er hat es bei voller Besinnung gesagt he was fully aware of what he was sayingvollem Halse at the top of one’s voice;volle Einzelheiten full details;ein voller Erfolg a complete success;die volle Wahrheit the whole truth; weitS. the full story;aus dem Vollen schöpfen draw on plentiful resources;in die Vollen gehen umg go the whole hog;jemanden nicht für voll nehmen not take sb seriously; → Fahrt, Hand1 2, Hand2, Mund, Pulle, Recht 1, Strandhaubitze etcB. adv1. (vollständig) fully;voll gesperrt Straße etc: completely closed off;wieder voll befahrbar completely reopened to trafficvoll bremsen stand on the brakes, brake hard;voll und ganz fully, completely; unterstützen: wholeheartedly;voll ausnützen use to (one’s) full advantage;eine Kurve (nicht) voll durchfahren SPORT (not) take a curve at top speed;voll dabei sein be completely involved;voll mit drinstecken be completely up to one’s ears in it too;ich war nicht voll da I wasn’t quite with it;voll nett/witzig etc really nice/funny etc;voll die Krise kriegen get really worked up;das bringt’s voll! it’s brilliant!;das ist voll die Härte that’s really asking a bit much;der Song etc3. mit pperf:voll automatisiert fully automated;voll beladen fully laden;voll bepackt loaded down with luggage, (absolutely) loaded umg;voll besetzt (completely) full; Hotel: auch fully-booked;voll entwickelt fully developed; Persönlichkeit etc: auch full-blown;voll klimatisiert fully air-conditioned;voll mechanisiert fully mechanized;voll synchronisiert fully synchronized;voll transistorisiert fully transistorized;voll transistorisiertes Radio auch solid-state radio* * *1.1) fullvoll von od. mit etwas sein — be full of something
jemanden/etwas voll spritzen — splash water etc. all over somebody/something; (mit Schlauch usw.) spray water etc. all over somebody/something
etwas voll gießen — fill something [up]
etwas voll stopfen — (ugs.) stuff or cram something full
bitte voll tanken — fill it up, please
sich voll saugen — < leech> suck itself full; < sponge> become saturated ( mit with)
etwas voll machen — (ugs.): (füllen) fill something up; (ugs.): (beschmutzen) get or make something dirty
sich (Dat.) die Hosen/Windeln vollmachen — mess one's pants/nappy
um das Maß voll zu machen — (fig.) to crown or cap it all
etwas voll schmieren — (ugs.): (beschmutzen) smear something; (ugs. abwertend): (beschreiben, bemalen) scrawl/draw all over something
etwas voll schreiben — fill something [with writing]
aus dem vollen schöpfen — draw on abundant or plentiful resources
volle Pulle od. voll[es] Rohr — (salopp) < drive> flat out; s. auch Mund
4) (ganz, vollständig) full; complete <seriousness, success>die voll Wahrheit — the full or whole truth
mit dem vollen Namen unterschreiben — sign one's full name or one's name in full
etwas voll machen — (komplettieren) complete something
2.s. auch Hals b —
adverbial fullyvoll verantwortlich für etwas sein — be wholly responsible or bear full responsibility for something
* * *adj.brimful adj.crowded adj.fraught adj.full adj.plenteous adj.replete adj. adv.plenteously adv. -
5 bus
автобус; городской автобус- city bus
- crowded bus
- double-decker bus
- hotel bus
- intercity bus
- low-floor bus
- mid-engined bus
- municipal bus
- school bus
- service bus
- single-decker bus
- suburban bus
- touring bus
- town bus
- transit bus
- urban bus -
6 bus
автобус; грузовой автомобиль для перевозки людей; эл. шина; канал передачи информации- bus bar- bus bay- bus body- bus chassis - bus column - bus controller - bus division - bus duct - bus engine - bus exchange - bus fleet - bus for town service - bus gangway - bus glider door - bus grabber - bus lane - bus lay-by - bus-only lane - bus ramp - bus route - bus shelter - bus station - bus stop - bus table - bus terminal - bus transport - bus with rear entrance - bus with side entrance - airport bus - city bus - conductorless bus - crowded bus - crown-riding bus - deck-and-one-half bus - diesel-electric bus - double-articulated bus - double-deck bus - double-deck top covered bus - double-decker bus - electric bus - electric battery bus - frameless bus - gasoline-electric bus - highway post-office bus - hotel bus - integral bus - intercity bus - interurban bus - limited-stop bus - local-service bus - low-floor bus - mail bus - metropolitan type bus - mid-engined bus - multiplex bus - municipal bus - non-stop bus - observation bus - oil-engined bus - one-man bus - one-man operation bus - open bus - pay-as-you-board bus - pay-as-you-enter bus - petrol-electric bus - rail bus - school bus - service bus - sightseeing bus - single-deck bus - single-decker bus - sleeper bus - stander bus - suburban bus - suburban-service bus - three-power bus - tourist bus - town bus - town-service bus - trackless trolley bus - train bus - transit bus - transit-type bus - trolley-bus - twin-deck bus - two-men bus - two-men operation bus - two-power bus - underfloor-engined bus - urban bus - wagon-body bus - waggon-body bus - wagon-type bus
См. также в других словарях:
Intercity Hotel — (Далянь,Китай) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: No. 576, Zhongshan Road, 1 … Каталог отелей
Country Comfort Intercity Hotel & Apartments — (Перт,Австралия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Hotel Kaiserin Augusta — Mondscheinkarte von 1898, rechts das Hotel Kaiserin Augusta 1904 … Deutsch Wikipedia
InterCity Campobelo Plaza Hotel — (Сан Пауло,Бразилия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Rua … Каталог отелей
Hotel Intercity — (Нью Дели,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 17A/42 W.E.A Opp.Jessa R … Каталог отелей
InterCity Vinhedo — (Vinhedo,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Avenida das Indústri … Каталог отелей
Intercity Premium Belo Horizonte - Raja — (Белу Оризонти,Бразилия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Hotel Vibrant Palace — (Ахмадабад,Индия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Behind Drive in Ci … Каталог отелей
Hotel Traube Lossburg — (Loßburg,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Gartenweg 3, 72290 Loßbu … Каталог отелей
Hotel Schaper — (Целле,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Heese 6 7, 29225 Целле, Германия … Каталог отелей
Hotel — Typisches deutsches Kleinstadthotel: der Lindenhof in Ilmenau … Deutsch Wikipedia