-
101 nordistisch
Adj. Veranstaltung, Lehrstuhl, Kolleg:... in Scandinavian studies; Institut:... of Scandinavian studies; die nordistische Philologie Scandinavian studies* * *nordistisch adj Veranstaltung, Lehrstuhl, Kolleg: … in Scandinavian studies; Institut: … of Scandinavian studies;die nordistische Philologie Scandinavian studies -
102 physikalisch
Adj.1. Vorgang etc.: physical2. die Physik betreffend: attr. physics...; physikalisches Gesetz law of physics; physikalische Einheiten physical units; physikalische Chemie physical chemistry; physikalisches Institut institute ( oder department) of physics* * *physical* * *phy|si|ka|lisch [fyzi'kaːlɪʃ]1. adjphysicalphysikálische Experimente durchführen — to carry out physics experiments or experiments in physics
physikálische Therapie — physiotherapy, physical therapy
2. advphysicallydas ist physikálisch nicht erklärbar — that can't be explained by physics
etw physikálisch therapieren (Med) — to have physiotherapy or physical therapy
* * *1) physically2) (of the laws of nature: It's a physical impossibility for a man to fly like a bird.) physical3) (relating to the natural features of the surface of the Earth: physical geography.) physical* * *phy·si·ka·lisch[fyziˈka:lɪʃ]adj MED, PHYS physical\physikalische Gesetze physical laws, laws of physics\physikalische Experimente physics experiments* * *1.Adjektiv physics attrib. < experiment, formula, research, institute>; physical <map, chemistry, therapy, process>2.adverbial in terms of physics* * *physikalisch adj1. Vorgang etc: physical2. die Physik betreffend: attr physics …;physikalisches Gesetz law of physics;physikalische Einheiten physical units;physikalische Chemie physical chemistry;physikalisches Institut institute ( oder department) of physics3. Therapie etc: physical;physikalische Therapie auch physiotherapy* * *1.Adjektiv physics attrib. <experiment, formula, research, institute>; physical <map, chemistry, therapy, process>2.adverbial in terms of physics* * *adv.physically adv. -
103 renommiert
I P.P. renommierenII Adj. famous, noted, renowned ( wegen for); (highly) acclaimed; Institut etc.: auch prestigious; eine international renommierte Klinik a clinic with an international reputation* * *re|nom|miert [renɔ'miːɐt]adj(wegen for) renowned, famed, famous* * *re·nom·miertadj (geh) renowned* * ** * *B. adj famous, noted, renowned (wegen for); (highly) acclaimed; Institut etc: auch prestigious;eine international renommierte Klinik a clinic with an international reputation* * ** * *adj.well-known adj. -
104 sportmedizinisch
Adj. Institut, Frage etc.: of sports medicine; Forschung: into sports medicine; Abhandlung: concerning sports medicine* * *sportmedizinisch adj Institut, Frage etc: of sports medicine; Forschung: into sports medicine; Abhandlung: concerning sports medicine -
105 tätig
Adj.1. (beruflich arbeitend) employed, working; tätig sein als work ( oder be employed) as, (fungieren) act as; tätig sein bei einer Firma work for; in einem Institut etc. tätig sein work at an institute etc.2. (sich betätigend) busy, (hard) at work, working (hard); Vulkan: active; tätig werden act, take action, intervene3. (geschäftig, rührig) busy, hard-working, industrious, energetic; unentwegt tätig sein be always busy ( oder on the go), never stop4. (wirksam, tatkräftig) active, effective, practical; tätige Reue zeigen show one’s remorse through one’s actions; tätige Mithilfe leisten provide practical help* * *active; busy* * *tä|tig ['tɛːtɪç]adj1) attr activedadurch hat er tä́tige Reue bewiesen — he showed his repentance in a practical way
tä́tige Nächstenliebe — practical charity
in einer Sache tä́tig werden (form) — to take action in a matter
2)(= arbeitend)
tä́tig sein — to workals was sind Sie tä́tig? — what do you do?
er ist im Bankwesen tä́tig — he's in banking
* * *tä·tig[ˈtɛ:tiç]1. (beschäftigt) employed▪ [irgendwo] \tätig sein to work [somewhere]sie ist als Abteilungsleiterin in der pharmazeutischen Industrie \tätig she works as a departmental head in the pharmaceutical industry\tätige Reue active regretunentwegt \tätig sein to be always on the go fam* * *1)tätig werden — (bes. Amtsspr.) take action
2) (rührig, aktiv) active* * *tätig adj1. (beruflich arbeitend) employed, working;tätig sein bei einer Firma work for;tätig sein work at an institute etctätig werden act, take action, intervene3. (geschäftig, rührig) busy, hard-working, industrious, energetic;unentwegt tätig sein be always busy ( oder on the go), never stop4. (wirksam, tatkräftig) active, effective, practical;tätige Reue zeigen show one’s remorse through one’s actions;tätige Mithilfe leisten provide practical help* * *1)tätig werden — (bes. Amtsspr.) take action
2) (rührig, aktiv) active* * *adj.acting adj.active adj.busy adj. -
106 vertreten
(unreg.) v/t1. (jemanden, Firma, sein Land etc., auch Kunstrichtung etc.) represent; am Seminar etc. das Fach Englisch etc. vertreten teach English etc. at the teacher training college etc.; die Galerie X vertritt den Künstler Y the X gallery handles the artist Y’s work2. (Kollegen) stand in for; in der Schule: cover for; (Schauspieler etc.) stand in for, take the place of; in der Sitzung den Minister etc. vertreten deputize for the minister etc. at the meeting; während meines Urlaubs vertritt mich Frau Dr. X Dr. X stands in for me whilst I am on holiday (Am. while I’m on vacation)3. (jemandes Interessen) look after; JUR. appear for, plead for; (verfechten) defend, advocate; (unterstützen) support, back; (rechtfertigen) justify; (einstehen für) answer for; den Standpunkt vertreten, dass... be of ( oder hold) the opinion that...; eine These vertreten advocate a thesis4. vertreten sein (anwesend sein) be present; (vorkommen) occur; auf dem Kongress ist unser Institut etc. durch... vertreten... is representing our institute etc. at the congress; der Künstler X ist bei der Ausstellung mit mehreren Ölbildern vertreten several oil paintings by the artist X are appearing in the exhibition5. sich (Dat) die Beine oder Füße vertreten stretch one’s legs; sich (Dat) den Fuß vertreten strain one’s ankle* * *to substitute; to represent; to sit for; to act for; to stand in* * *ver|tre|ten ptp vertretenvt irreg1) (= jds Stelle, Dienst übernehmen) Kollegen, Arzt etc to replace, to stand in for, to deputize for; Schauspieler to replace, to stand in for; (fig = Funktion einer Sache übernehmen) to replace, to take the place of2) jds Interessen, Firma, Land, Wahlkreis to represent; Sache to look after, to attend to; (Rechtsanwalt) Klienten to represent, to appear for; Fall to plead3) (COMM = Waren vertreiben für) (Firma) to be the agent for; (Angestellter) to represent4) (= verfechten, angehören) Standpunkt, Doktrin, Theorie to support; Meinung to hold, to be of; Ansicht to take, to hold; Kunstrichtung to represent; (= rechtfertigen) to justify (vor to)5)vertréten sein — to be represented
6)jdm den Weg vertréten — to bar sb's way
7)den Fuß vertréten — to twist or strain one's ankle
die Beine or Füße vertréten (inf) — to stretch one's legs
* * *1) (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) deputize2) (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) deputise3) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) plead4) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) represent* * *ver·tre·ten *1▪ jdn \vertreten to stand in [or deputize] for sb, to cover for sbdurch jdn \vertreten werden to be replaced by sb2. JUR▪ jdn \vertreten to represent sb, to act [or appear] for sb▪ jdn/etw \vertreten to represent sb/sth4. (verfechten)▪ etw \vertreten to support stheine Ansicht/Meinung/Theorie \vertreten to take a view/hold an opinion/advocate a theory▪ irgendwo \vertreten sein to be represented somewherePicassos Werke sind hier zahlreich \vertreten there is a large number of works by Picasso here▪ etw zu \vertreten haben to be responsible for sthver·tre·ten *2vr irreg (verstauchen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (repräsentieren) represent <person, firm, interests, constituency, country, etc.>; (Rechtsw.) act for <person, prosecution, etc.>schwach/stark vertreten — poorly/well represented
3) (einstehen für, verfechten) support <point of view, principle>; hold < opinion>; advocate <thesis etc.>; pursue < policy>2.sich (Dat.) die Füße od. Beine vertreten — (ugs.): (sich Bewegung verschaffen) stretch one's legs
* * *vertreten (irr) v/t1. (jemanden, Firma, sein Land etc, auch Kunstrichtung etc) represent;am Seminar etcdie Galerie X vertritt den Künstler Y the X gallery handles the artist Y’s work2. (Kollegen) stand in for; in der Schule: cover for; (Schauspieler etc) stand in for, take the place of;vertreten deputize for the minister etc at the meeting;während meines Urlaubs vertritt mich Frau Dr. X Dr. X stands in for me whilst I am on holiday (US while I’m on vacation)3. (jemandes Interessen) look after; JUR appear for, plead for; (verfechten) defend, advocate; (unterstützen) support, back; (rechtfertigen) justify; (einstehen für) answer for;den Standpunkt vertreten, dass … be of ( oder hold) the opinion that …;eine These vertreten advocate a thesis4.durch … vertreten … is representing our institute etc at the congress;der Künstler X ist bei der Ausstellung mit mehreren Ölbildern vertreten several oil paintings by the artist X are appearing in the exhibition5.sich (dat)Füße vertreten stretch one’s legs;sich (dat)den Fuß vertreten strain one’s ankle* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (repräsentieren) represent <person, firm, interests, constituency, country, etc.>; (Rechtsw.) act for <person, prosecution, etc.>schwach/stark vertreten — poorly/well represented
3) (einstehen für, verfechten) support <point of view, principle>; hold < opinion>; advocate <thesis etc.>; pursue < policy>2.sich (Dat.) die Füße od. Beine vertreten — (ugs.): (sich Bewegung verschaffen) stretch one's legs
* * *v.to act for v.to act in place of expr.to represent v. -
107 Anstalt
Anstalt f GEN institution, institute* * *f < Geschäft> institution, institute* * *Anstalt
(Gesellschaft) institute, [public] institution, (Institut) home, establishment, (Irrenanstalt) asylum, (Stadtbehörde) corporation (Br.), (Stiftung) foundation, endowment, endowed institution;
• gemeinnützige Anstalt public utility establishment (undertaking);
• öffentliche (öffentlich-rechtliche) Anstalt public institution, body corporate;
• psychiatrische Anstalt mental institution;
• typografische Anstalt printing house (establishment, shop, US);
• Anstalt des öffentlichen Rechts administrative agency (US);
• in eine Anstalt eingewiesen werden to be put under restraint. -
108 IFO
-
109 Originator
Originator m BANK, FIN originator (Institut, das ein verbrieftes Portfolio für eigene Rechnung begründet oder dessen Portfolio zu Verbriefungszwecken –securitization purposes– angekaufte Forderungen enthält)* * *m < Bank> originator -
110 Verwaltungsrat
Verwaltungsrat m 1. MGT board, board of directors (im einstufigen angloamerikanischen Board- oder Leitungssystem); Management Board (EU); governing body; 2. PAT Administrative Council (EPO)* * *m < Mgmnt> board of directors, governing body, executive board* * *Verwaltungsrat
board of governors (directors), governing body, committee of management, executive committee (US), managing (outside, US) board, board of a company (corporation, US), (Europäische Investitionsbank) administrative board, (Institut) board of trustees, prudential committee (US) -
111 Anstalt
f; -, -en1. ( öffentliche Anstalt public) institution, establishment; (Schule) institute, school; (Heim) home; für schwer Erziehbare: reform school; (Sanatorium) sanatorium, Am. sanitarium; umg. (Nervenheilanstalt) asylum; (Gefängnis) penal institution förm.; prison, Am. auch penitentiary; Anstalt des öffentlichen Rechts institution incorporated under public law; in eine ( geschlossene) Anstalt kommen enter a (secure) clinic; jemanden in einer Anstalt unterbringen place s.o. in ( oder have s.o. admitted to) an institution2. Pl.; fig.: Anstalten machen zu (+ Inf.) get ready to (+ Inf.) keine Anstalten machen zu (+ Inf.) make no move to (+ Inf.), show no sign(s) of (+ Ger.) er machte keine Anstalten zu gehen he wouldn’t budge; Anstalten zu etw. treffen make arrangements for s.th.* * *die Anstalthome; institution; establishment; institute* * *Ạn|stalt ['anʃtalt]f -, -en1) institution (auch euph); (= Institut) institute2) pl (= Maßnahmen) measures pl; (= Vorbereitungen) preparations plfür or zu etw Anstalten treffen — to take measures/make preparations for sth
Anstalten/keine Anstalten machen, etw zu tun — to make a/no move to do sth
* * *An·stalt<-, -en>[ˈanʃtalt]f1. MED institute, mental institution, asylum3. (öffentliche Einrichtung) instituteöffentliche \Anstalt public institution* * *die; Anstalt, Anstalten1) institution2) Plural preparations[keine] Anstalt machen od. (geh.) treffen — make [no] preparations ( für for)
Anstalt machen/keine Anstalt machen, etwas zu tun — make a move/make no move to do something
* * *1. (öffentliche Anstalt public) institution, establishment; (Schule) institute, school; (Heim) home; für schwer Erziehbare: reform school; (Sanatorium) sanatorium, US sanitarium; umg (Nervenheilanstalt) asylum; (Gefängnis) penal institution form; prison, US auch penitentiary;Anstalt des öffentlichen Rechts institution incorporated under public law;in eine (geschlossene) Anstalt kommen enter a (secure) clinic;2. pl; fig:er machte keine Anstalten zu gehen he wouldn’t budge;Anstalten zu etwas treffen make arrangements for sth* * *die; Anstalt, Anstalten1) institution2) Plural preparations[keine] Anstalt machen od. (geh.) treffen — make [no] preparations ( für for)
Anstalt machen/keine Anstalt machen, etwas zu tun — make a move/make no move to do something
-
112 Arbeitsplatz
m1. (Stelle) job; freier Arbeitsplatz vacancy; Sicherheit des Arbeitsplatzes job security; die Arbeitsplätze sichern safeguard employment; Schaffung von Arbeitsplätzen job creation2. Ort: workplace; (Computer) workstation; (Betrieb) place of work; Diskriminierung am Arbeitsplatz discrimination at work; Sicherheit am Arbeitsplatz workplace (Am. auch occupational) safety* * *der Arbeitsplatzwork station; job; place of work; workplace* * *Ạr|beits|platzm1) (= Arbeitsstätte) place of work, workplaceam Arbeitsplatz — at work; (in Büro auch) in the office; (in Fabrik auch) on the shop floor
die Bibliothek hat 75 Arbeitsplätze — the library has room for 75 people to work or has working space for 75 people
3) (= Stelle) job* * *Ar·beits·platzm1. (Arbeitsstätte) workspace, workplacedas Institut hat insgesamt 34 Arbeitsplätze the institute has working space for 34 members of staffmeine Kollegin ist im Moment nicht an ihrem \Arbeitsplatz my colleague is not at her desk at the momentam \Arbeitsplatz at work, in the officeAlkohol am \Arbeitsplatz ist untersagt alcohol at the workplace is not permitted2. (Stelle) job, vacancyfreier \Arbeitsplatz vacancy* * *1) workplace2) (Stelle, Job) job* * *1. (Stelle) job;freier Arbeitsplatz vacancy;Sicherheit des Arbeitsplatzes job security;die Arbeitsplätze sichern safeguard employment;Schaffung von Arbeitsplätzen job creationDiskriminierung am Arbeitsplatz discrimination at work;Sicherheit am Arbeitsplatz workplace (US auch occupational) safety* * *1) workplace2) (Stelle, Job) job* * *m.activity area n.job site n.place of employment n.work place n.workplace n.workstation n. -
113 Deutsche Industrie Norm
DIN® abk1. (Deutsches Institut für Normung) German Institute for Standardization2. (Deutsche Industrie Norm) German Industrial Standard;DIN A4 A4;DIN A5 A5 -
114 DIN
Dinar dinar(s pl.) (Din.)* * *DIN1[di:n]\DIN A4 hoch A 4 portrait [or up[right]]\DIN A4 quer A 4 broadside [or landscape] [or oblong]DIN2®<->[di:n]* * *Abkürzung = Deutsche Industrie-Norm[en] German Industrial Standard[s]; DINDIN-A4-Format — A4
* * *DIN® abk1. (Deutsches Institut für Normung) German Institute for Standardization2. (Deutsche Industrie Norm) German Industrial Standard;DIN A4 A4;DIN A5 A5* * *Abkürzung = Deutsche Industrie-Norm[en] German Industrial Standard[s]; DINDIN-A4-Format — A4
-
115 Eheanbahnung
-
116 meereskundlich
Adj. oceanographic* * *mee|res|kund|lich [-kʊntlɪç]adjoceanographic( al)* * *mee·res·kund·lich[-kʊndlɪç]adj oceanographic[al]das \meereskundliche Institut/Studium the institute/study of oceanography* * *meereskundlich adj oceanographic -
117 Partnervermittlung
f dating agency; (Eheinstitut) marriage bureau* * *Pạrt|ner|ver|mitt|lungfdating agency; (= Institut) marriage bureauPartnervermittlung per Computer — computer dating
* * *Part·ner·ver·mitt·lungf dating agency, marriage bureau* * *Partnervermittlung per Computer computer dating -
118 publizistisch
Adj. journalistic* * *pub|li|zịs|tisch [publi'tsIstɪʃ]1. adjjournalistic2. advausschlachten in the mediasich publizistisch betätigen — to write for newspapers
* * *pu·bli·zis·tischI. adjein \publizistisches Institut institute for media studieseine \publizistische Studie a media survey\publizistische Werbung media advertisingII. advetw \publizistisch ausschlachten to spread sth over the front page* * *publizistisch adj journalistic -
119 romanistisch
Adj. LING. Romance,... of Romance languages and literature* * *ro|ma|nịs|tisch [roma'nIstɪʃ]adjRomance* * * -
120 volkskundlich
Adj. folkloric* * *vọlks|kund|lich [-kʊntlɪç]adjfolkloristic* * *volks·kund·lich[ˈfɔlkskʊntlɪç]adj folkloric* * *volkskundlich adj folkloric
См. также в других словарях:
Institut — Institut … Deutsch Wörterbuch
institut — [ ɛ̃stity ] n. m. • 1480; lat. institutum « ce qui est établi » 1 ♦ Vx Chose établie, fondée. ⇒ institution. (1622) Relig. Règle d un ordre religieux établie au moment de sa fondation. ⇒ constitution. 2 ♦ (1749) Mod. Titre donné à certains corps… … Encyclopédie Universelle
institut — INSTITÚT, institute, s.n. 1. Instituţie în care se fac cercetări ştiinţifice de specialitate. ♦ Instituţie de învăţământ superior (universitar) în care se pregătesc cadre cu calificare superioară în diferite specialităţi. ♦ (concr.) Local în care … Dicționar Român
institut — instìtūt m <G institúta> DEFINICIJA 1. zavod (ob. odgojni ili znanstveni) [Institut Ruđer Bošković; Institut građevinarstva Hrvatske] 2. pravni propis, zakonsko načelo [institut društvene i osobne svojine; institut braka] ETIMOLOGIJA lat.… … Hrvatski jezični portal
institut — Institut. s. m. v. Maniere de vivre selon une certaine Regle, dans une Communauté Religieuse. Les Constitutions données à un Ordre Religieux au temps de son establissement. Un loüable, un pieux, un saint institut. il ne faut pas toucher à cet… … Dictionnaire de l'Académie française
instìtūt — m 〈G institúta〉 1. {{001f}}zavod (ob. odgojni ili znanstveni) [Institut Ruđer Bošković; Institut građevinarstva Hrvatske] 2. {{001f}}pravni propis, zakonsko načelo [∼ društvene i osobne svojine; ∼ braka] ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Institut — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnstitūtum Einrichtung , dem substantivierten PPP. von l. īnstituere (īnstitūtum) hinstellen, aufstellen, einrichten, regeln , zu l. statuere stellen, errichten und l. in . Abstraktum: Institution.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Institūt — (lat. institutum), »Einrichtung«, Anstalt, ein Wort, das im modernen Leben die weiteste Anwendung findet. Man spricht besonders von Instituten im gewerblichen, wissenschaftlichen und pädagogischen Leben. In den beiden ersten Gebieten versteht man … Meyers Großes Konversations-Lexikon
institut — (l ): Les membres de l Institut sont tous des vieillards et portent des abat jour en taffetas vert … Dictionnaire des idées reçues
Institut — (v. lat.), 1) Einrichtung, Anstalt; bes. 2) für einen bestimmten Zweck, z.B. Kunst, Wissenschaft, Staat, Kirche; so I. de France (I. national et impérial, I. von Frankreich), s.u. Akademie II. C) d); Instituto regio imperiale de regno Lombardo… … Pierer's Universal-Lexikon
Institut — »(wirtschaftliche) Einrichtung; Forschungs , Bildungsanstalt«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus lat. institutum »Einrichtung« entlehnt. Dies gehört zu lat. in stituere »einsetzen, einrichten«, einer Bildung aus lat. in »in, hinein« (vgl. 1↑ in..., ↑ … Das Herkunftswörterbuch