-
81 agrochemisches Institut
n[z. B. in der früheren DDR]agrochemical institute -
82 Amerikanisches Institut für Mineralöle
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Amerikanisches Institut für Mineralöle
-
83 Deutsches Institut für Kautschuktechnologie
German Institute for Rubber TechnologyDeutsch-Englisches Wörterbuch > Deutsches Institut für Kautschuktechnologie
-
84 eidgenössisches Institut
nSwiss federal institute -
85 Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum
(schweiz.)Swiss Federal Institute of Intellectual PropertyDeutsch-Englisches Wörterbuch > Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum
-
86 Eidgenössisches Institut für Schnee- und Lawinenforschung in Davos
Swiss Federal Institute for Snow and Avalanche Research, DavosDeutsch-Englisches Wörterbuch > Eidgenössisches Institut für Schnee- und Lawinenforschung in Davos
-
87 Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung
(schweiz.)Swiss Institute of Comparative LawDeutsch-Englisches Wörterbuch > Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung
-
88 Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche
Vienna Institute for International Economic StudiesDeutsch-Englisches Wörterbuch > Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche
-
89 Ifo
-
90 Informatik und Sicherheit
Institut für Systeme, Informatik und Sicherheit
Institute for Systems, Informatics and Safety (ISIS)Business german-english dictionary > Informatik und Sicherheit
-
91 Anatomie
f; -, -n1. nur Sg. (Wissenschaft, Körperbau) anatomy* * *die Anatomieanatomy* * *Ana|to|mie [anato'miː]f -, -n[-'miːən]1) (= Wissenschaft, Körperbau) anatomy2) (= Institut) anatomical institute* * *(the science of the structure of the (usually human) body, especially the study of the body by cutting up dead animal and human bodies.) anatomy* * *Ana·to·mie<-, -n>[anatoˈmi:, pl -mi:ən]f2. (Institut) institute of anatomy* * *die; Anatomie, Anatomien1) anatomy2) (Institut) anatomical institute* * *1. nur sg (Wissenschaft, Körperbau) anatomy* * *die; Anatomie, Anatomien1) anatomy2) (Institut) anatomical institute* * *-n f.anatomy n. -
92 Seminar
n; -s, -e1. UNIV., Fortbildung: (Lehrveranstaltung) seminar; ein Seminar für Menschenführung / Rhetorik a seminar on human resource management / speechmaking3. für Lehrerbildung: teacher training college4. (Priesterseminar) seminary* * *das Seminarseminary; seminar; workshop* * *Se|mi|nar [zemi'naːɐ]nt -s, -e or (Aus) -rien[-iən]1) (UNIV) department; (= Seminarübung) seminar2) (= Priesterseminar) seminary3) (= Lehrerseminar, Studienseminar) teacher training college, college of education* * *Se·mi·nar[zemiˈna:ɐ̯, pl -ri̯ən]ntdas historische \Seminar the History Department4. (Lehrgang für Referendare) course for student teachers prior to the second state examination* * *das; Seminars, Seminare1) (Lehrveranstaltung) seminar (über + Akk. on)2) (Institut) departmentdas juristische Seminar/Seminar für Alte Geschichte — the Law Department/Department of Ancient History
3) (PriesterSeminar) seminary* * *1. UNIV, Fortbildung: (Lehrveranstaltung) seminar;ein Seminar für Menschenführung/Rhetorik a seminar on human resource management/speechmakinganglistische Seminar the English Department3. für Lehrerbildung: teacher training college4. (Priesterseminar) seminary* * *das; Seminars, Seminare1) (Lehrveranstaltung) seminar (über + Akk. on)2) (Institut) departmentdas juristische Seminar/Seminar für Alte Geschichte — the Law Department/Department of Ancient History
3) (PriesterSeminar) seminary* * *-e n.seminar n.seminary n. -
93 demoskopisch
Adj.: demoskopische Umfrage (public) opinion poll; demoskopisches Institut public opinion research institute* * *de|mo|sko|pisch [demo'skoːpɪʃ]adjDaten, Erkenntnisse opinion poll attr; Veränderungen in( public) opinion researchdemoskópisches Institut — (public) opinion research institute
alle demoskópischen Voraussagen waren falsch — all the predictions in the opinion polls were wrong
eine demoskópische Untersuchung — a (public) opinion poll
* * *de·mo·sko·pischeine \demoskopische Erhebung a public opinion survey [or poll]die \demoskopischen Voraussagen the predictions in the opinion polls* * *1.Adjektiv; nicht präd. opinion research <institute, methods, data, etc.>; <data etc.> from opinion polls or opinion research2.demoskopische Umfrage — [public] opinion poll
adverbial through opinion polls or research* * *demoskopisch adj:demoskopische Umfrage (public) opinion poll;demoskopisches Institut public opinion research institute* * *1.Adjektiv; nicht präd. opinion research <institute, methods, data, etc.>; <data etc.> from opinion polls or opinion research2.demoskopische Umfrage — [public] opinion poll
adverbial through opinion polls or research -
94 DIN
DIN IND, RECHT, ADMIN (Abk. für Deutsches Institut für Normung) German national standards institution, ≈ BSI, British Standards Institution, ≈ ANSI, American National Standards Institute, ≈ American Standards Authority; (Abk. für Deutsche Industrienorm) German industrial standard, ≈ BS, British Standard* * *abbr <Ind, Recht, Verwalt> (Deutsches Institut für Normung) German national standards institution, " BSI (British Standards Institution), " ANSI (American National Standards Institute), " American Standards Authority ; (Deutsche Industrienorm) German industrial standard, " BS (British Standard) -
95 IdW
-
96 UfU
-
97 Berufung
f2. innere: calling, vocation (zu etw. for s.th., to [be] s.th.); er fühlte die Berufung, Priester zu werden he felt he had a vocation to be a priest ( oder for the priesthood)3. meist Sg.; (Ernennung) appointment; eine Berufung an ein Theater / ein Institut / eine Hochschule erhalten be offered an appointment ( oder be appointed) at a theat|re (Am. auch -er)/ an institute / a university* * *die Berufung(Ernennung) appointment; call;(innerer Drang) calling; vocation;(juristisch) appeal* * *Be|ru|fung [bə'ruːfʊŋ]f -, -en2) (in ein Amt etc) appointment (auf or an +acc to)3) (= innerer Auftrag) vocation; (REL) mission, vocation, callingfühlen — to feel one has a vocation etc to be sth
4) (form)die Berúfung auf jdn/etw — reference to sb/sth
unter Berúfung auf etw (acc) — with reference to sth
* * *die1) (a feeling of having been called (by God), or born etc, to do a particular type of work: He had a sense of vocation about his work as a doctor.) vocation2) (the work done, profession entered etc (as a result of such a feeling): Nursing is her vocation; Many people regard teaching as a vocation.) vocation* * *Be·ru·fung<-, -en>f1. JUR appealich rate Ihnen zur \Berufung I advise you to appeal [or lodge [or file] an appeal]\Berufung in erster/zweiter Instanz to appeal to a court of first/second instancein die \Berufung gehen [o \Berufung einlegen] to lodge [or file] an appeal, to appealdie \Berufung zulassen/für unzulässig erklären to give/refuse leave to appealeiner \Berufung stattgeben to allow an appeal2. (Angebot für ein Amt) appointment, nomination3. (innerer Auftrag) vocationsie ist Lehrerin aus \Berufung she was called to be a teacher4. (das Sichbeziehen)▪ die \Berufung auf jdn/etw reference to sb/sthunter \Berufung auf jdn/etw with reference to [or on the authority of] sb/sth* * *die; Berufung, Berufungen1) (für ein Amt) offer of an appointment (auf, in, an + Akk. to)2) (innerer Auftrag) vocationunter Berufung (Dat.) auf jemanden/etwas — referring or with reference to somebody/something
4) (Rechtsw.): (Einspruch) appealBerufung einlegen — lodge an appeal; appeal
* * *Berufung f1. JUR appeal;in die Berufung gehen, Berufung einlegen (file an) appeal (gegen against)2. innere: calling, vocation (zu etwas for sth, to [be] sth);er fühlte die Berufung, Priester zu werden he felt he had a vocation to be a priest ( oder for the priesthood)eine Berufung an ein Theater/ein Institut/eine Hochschule erhalten be offered an appointment ( oder be appointed) at a theatre (US auch -er)/an institute/a university4. (Sichberufen) reference;unter Berufung auf with reference to* * *die; Berufung, Berufungen1) (für ein Amt) offer of an appointment (auf, in, an + Akk. to)2) (innerer Auftrag) vocationdie Berufung zum Künstler in sich (Dat.) verspüren — feel one has a vocation as an artist
unter Berufung (Dat.) auf jemanden/etwas — referring or with reference to somebody/something
4) (Rechtsw.): (Einspruch) appealBerufung einlegen — lodge an appeal; appeal
* * *-en (auf) f.citation (of) n. -en f.appeal n.calling n.vocation n. -
98 bewilligen
v/t allow (jemandem etw. s.o. s.th.); (Antrag, Mittel) grant; Parlament: sanction; (genehmigen) consent to; die Regierung will die notwendigen Mittel nicht bewilligen the government doesn’t want to provide the finances necessary; dem Institut sind zwei neue Planstellen bewilligt worden two new posts (Am. positions) have been approved for the institute; eine von der Krankenkasse bewilligte Kur a health cure approved by the health insurance company ( in GB auch: by the National Health Service)* * *(Geld zuweisen) to grant;(genehmigen) to allow; to authorise; to authorize; to vote* * *be|wịl|li|gen ptp bewi\#lligtvtto allow; Mittel, Geld, Darlehen etc auch to grant; Planstelle auch, Etat, Steuererhöhung etc to approve; Stipendium to awardjdm etw bewilligen — to allow/grant/award sb sth
* * *1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) grant2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) vote* * *be·wil·li·gen *[bəˈvɪlɪgn̩]vt▪ [jdm] etw \bewilligen to approve sth [for sb]ihm wurde eine neue Redakteurin bewilligt he was allowed a new editor; FIN to grant [sb] sthein Stipendium \bewilligen to award a grant* * *transitives Verb grant; award <salary, grant>; (im Parlament usw.) approve <sum, tax increase, etc.>* * *bewilligen v/t allow (die Regierung will die notwendigen Mittel nicht bewilligen the government doesn’t want to provide the finances necessary;dem Institut sind zwei neue Planstellen bewilligt worden two new posts (US positions) have been approved for the institute;eine von der Krankenkasse bewilligte Kur a health cure approved by the health insurance company (in GB auch: by the National Health Service)* * *transitives Verb grant; award <salary, grant>; (im Parlament usw.) approve <sum, tax increase, etc.>* * *(Geld) (für) ausdr.to appropriate (for) v. v.to grant v. -
99 einladen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (jemanden) invite, ask round (Am. over) ( zum Abendessen etc. to oder for dinner etc.); jemanden ins Konzert / Theater etc. einladen ask s.o. (out) to a concert / the theat|re (Am. -er) etc.; jemanden auf ein oder zu einem Bier etc. einladen buy ( oder stand) s.o. a beer etc.; ich bin heute Abend eingeladen I’ve been invited out tonight; wir haben Freunde eingeladen we’ve invited ( oder we’re having) some friends round (Am. over); ich lade dich ein zum Bier etc.: let me treat you; beim Zahlen oder Bestellen: it’s on meII v/i: zu Missbrauch etc. einladen invite abuse etc.; zum Verweilen etc. einladen be ( oder look) very inviting; das schöne Wetter lud zum Baden ein the fine weather made you want to go swimming* * *to invite* * *ein|la|denvt sepin +acc into)2) to invitejdn zu einer Party éínladen — to invite or ask sb to a party
jdn ins Kino éínladen — to ask sb to the cinema
jdn auf ein Bier éínladen — to invite sb for a beer
lass mal, ich lade dich ein — come on, this one's on me
wir sind heute Abend eingeladen — we've been invited out this evening
er traut sich nicht, das Mädchen einzuladen — he doesn't dare ask the girl out
dieses hübsche Plätzchen lädt zum Bleiben ein — it's very tempting to linger in this pretty spot
das lädt ja geradezu zum Stehlen/Einbrechen ein — that's inviting theft/a break-in, that's asking to be stolen/broken into
3)See:= auffordern* * *1) (to invite: He asked her to his house for lunch.) ask2) (- past tense bade, past participle bidden - to tell (someone) to (do something): He bade me enter.) bid3) (to ask (a person) politely to come (eg to one's house, to a party etc): They have invited us to dinner tomorrow.) invite* * *ein|la·den1I. vt1. (zum Besuch auffordern)ich bin zu meinem Cousin in die USA eingeladen my cousin [who lives] in the USA has invited me to stay with himwir sind morgen eingeladen we've been invited out tomorrow2. (kostenlos teilnehmen lassen)jdn zum Essen \einladen to take sb out to [or invite sb [out] for] dinnerjdn ins Theater \einladen to invite [or take] sb to the theatre [or AM -er]ich lade dich ein it's my treat [or on me]darf ich Sie zu einem Wein \einladen? can I get you a glass of wine?▪ eingeladen sein to be invited [or asked] outdu bist eingeladen this is on me [or my treatein|la·den2[ˈainla:dn̩]* * *Iunregelmäßiges transitives Verb load (in + Akk. into) < goods>II 1.unregelmäßiges transitives Verb1) invitejemanden zum Essen einladen — invite somebody for a meal; (im Restaurant) invite somebody out for a meal
sich einladen — (scherzh.) invite oneself
2) (freihalten) treat (zu to)2.unregelmäßiges intransitives Verb1)die Feuerwehr lädt zu einem Tag der offenen Tür ein — the fire station is having an open day
der Direktor des Goethe-Instituts lädt zu einem Empfang... — the Director of the Goethe-Institut requests the pleasure of your company at a reception...
2) (fig.)das lädt zum Diebstahl geradezu ein — that's inviting theft
* * *einladen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tjemanden ins Konzert/Theater etczu einem Bier etcich bin heute Abend eingeladen I’ve been invited out tonight;B. v/i:zu Missbrauch etceinladen invite abuse etc;zum Verweilen etcdas schöne Wetter lud zum Baden ein the fine weather made you want to go swimming* * *Iunregelmäßiges transitives Verb load (in + Akk. into) < goods>II 1.unregelmäßiges transitives Verb1) invitejemanden zum Essen einladen — invite somebody for a meal; (im Restaurant) invite somebody out for a meal
sich einladen — (scherzh.) invite oneself
2) (freihalten) treat (zu to)2.unregelmäßiges intransitives Verb1)der Direktor des Goethe-Instituts lädt zu einem Empfang... — the Director of the Goethe-Institut requests the pleasure of your company at a reception...
2) (fig.)* * *v.(§ p.,pp.: lud...ein, eingeladen)= to invite v. -
100 Geldhahn
m fig.: jemandem den Geldhahn zudrehen cut off s.o.’s money supply; einem Institut etc. den Geldhahn zudrehen axe funding for an institute etc.* * *Gẹld|hahnm* * *Geld·hahnm▶ jdm/etw den \Geldhahn zudrehen to cut off sb's/sth's supply of money* * *der in[jemandem] den Geldhahn zudrehen — (ugs.) cut off somebody's supply of money
* * *Geldhahn m fig:jemandem den Geldhahn zudrehen cut off sb’s money supply;einem Institut etcden Geldhahn zudrehen axe funding for an institute etc* * *der in[jemandem] den Geldhahn zudrehen — (ugs.) cut off somebody's supply of money
См. также в других словарях:
Institut — Institut … Deutsch Wörterbuch
institut — [ ɛ̃stity ] n. m. • 1480; lat. institutum « ce qui est établi » 1 ♦ Vx Chose établie, fondée. ⇒ institution. (1622) Relig. Règle d un ordre religieux établie au moment de sa fondation. ⇒ constitution. 2 ♦ (1749) Mod. Titre donné à certains corps… … Encyclopédie Universelle
institut — INSTITÚT, institute, s.n. 1. Instituţie în care se fac cercetări ştiinţifice de specialitate. ♦ Instituţie de învăţământ superior (universitar) în care se pregătesc cadre cu calificare superioară în diferite specialităţi. ♦ (concr.) Local în care … Dicționar Român
institut — instìtūt m <G institúta> DEFINICIJA 1. zavod (ob. odgojni ili znanstveni) [Institut Ruđer Bošković; Institut građevinarstva Hrvatske] 2. pravni propis, zakonsko načelo [institut društvene i osobne svojine; institut braka] ETIMOLOGIJA lat.… … Hrvatski jezični portal
institut — Institut. s. m. v. Maniere de vivre selon une certaine Regle, dans une Communauté Religieuse. Les Constitutions données à un Ordre Religieux au temps de son establissement. Un loüable, un pieux, un saint institut. il ne faut pas toucher à cet… … Dictionnaire de l'Académie française
instìtūt — m 〈G institúta〉 1. {{001f}}zavod (ob. odgojni ili znanstveni) [Institut Ruđer Bošković; Institut građevinarstva Hrvatske] 2. {{001f}}pravni propis, zakonsko načelo [∼ društvene i osobne svojine; ∼ braka] ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Institut — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnstitūtum Einrichtung , dem substantivierten PPP. von l. īnstituere (īnstitūtum) hinstellen, aufstellen, einrichten, regeln , zu l. statuere stellen, errichten und l. in . Abstraktum: Institution.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Institūt — (lat. institutum), »Einrichtung«, Anstalt, ein Wort, das im modernen Leben die weiteste Anwendung findet. Man spricht besonders von Instituten im gewerblichen, wissenschaftlichen und pädagogischen Leben. In den beiden ersten Gebieten versteht man … Meyers Großes Konversations-Lexikon
institut — (l ): Les membres de l Institut sont tous des vieillards et portent des abat jour en taffetas vert … Dictionnaire des idées reçues
Institut — (v. lat.), 1) Einrichtung, Anstalt; bes. 2) für einen bestimmten Zweck, z.B. Kunst, Wissenschaft, Staat, Kirche; so I. de France (I. national et impérial, I. von Frankreich), s.u. Akademie II. C) d); Instituto regio imperiale de regno Lombardo… … Pierer's Universal-Lexikon
Institut — »(wirtschaftliche) Einrichtung; Forschungs , Bildungsanstalt«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus lat. institutum »Einrichtung« entlehnt. Dies gehört zu lat. in stituere »einsetzen, einrichten«, einer Bildung aus lat. in »in, hinein« (vgl. 1↑ in..., ↑ … Das Herkunftswörterbuch