Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

inserted

  • 41 אקונבי

    אֲקוּנְבִּיf. ( קבב, with נ inserted; Mand. קומבא, Nöld. Hand. Gr. p. 10 5) cupola, arched vessel. Pl. אֲקוּנְבְּיָאוֹת. Tosef.Kel.B. Mets. II, 8 א׳ שבמגדלים ed. Zuck. (Var. אקובנ׳, cmp. קובנאה) cupolas on turrets (a piece of house furniture), ornamental vases.

    Jewish literature > אקונבי

  • 42 אֲקוּנְבִּי

    אֲקוּנְבִּיf. ( קבב, with נ inserted; Mand. קומבא, Nöld. Hand. Gr. p. 10 5) cupola, arched vessel. Pl. אֲקוּנְבְּיָאוֹת. Tosef.Kel.B. Mets. II, 8 א׳ שבמגדלים ed. Zuck. (Var. אקובנ׳, cmp. קובנאה) cupolas on turrets (a piece of house furniture), ornamental vases.

    Jewish literature > אֲקוּנְבִּי

  • 43 ארזין

    אֲרָזִיןm. (prob. plur. of אֶרֶז) box, chest (for collecting bones). Tosef.Snh.IX, 8 (ed. Zuck. בארון, Var. בארזון). Treat. Smaḥ. ch. XII בגלוסקמא בא׳ (one word inserted by a glossator to explain the other). Ib. בידין (corr. acc.). (Tur Y. D. Abeluth 403: ארזים.

    Jewish literature > ארזין

  • 44 אֲרָזִין

    אֲרָזִיןm. (prob. plur. of אֶרֶז) box, chest (for collecting bones). Tosef.Snh.IX, 8 (ed. Zuck. בארון, Var. בארזון). Treat. Smaḥ. ch. XII בגלוסקמא בא׳ (one word inserted by a glossator to explain the other). Ib. בידין (corr. acc.). (Tur Y. D. Abeluth 403: ארזים.

    Jewish literature > אֲרָזִין

  • 45 ארנקי

    אַרְנְקַיf. ( אנק, ר inserted for Dagesh) merchants bag suspended from the neck, cmp. אֲמַפְּלַי; in gen. moneybag, purse. Y.Kidd.I, 61a bot. Lev. R. s. 14; a. fr. (Ib. א׳ של כסף, read אוּנְקְיָא.

    Jewish literature > ארנקי

  • 46 אַרְנְקַי

    אַרְנְקַיf. ( אנק, ר inserted for Dagesh) merchants bag suspended from the neck, cmp. אֲמַפְּלַי; in gen. moneybag, purse. Y.Kidd.I, 61a bot. Lev. R. s. 14; a. fr. (Ib. א׳ של כסף, read אוּנְקְיָא.

    Jewish literature > אַרְנְקַי

  • 47 בלסם

    בַּלְסָם, בַּלְסְמוֹןm. ( בסם, with inserted ל = ר; hence βάλσαμον which was readopted as בלסמון; cmp. בְּלוּזְמָא) balsam, aromatic gum. Gen. R. s. 91 (interpr. צרי) בלסם קטף the gum of the balsam tree.Targ. Cant. 7:14. Lev. R. s. 31; Cant. R. to I, 15; a. e. Cmp. פַּלְסְמוֹן a. אַפַּרְסָמוֹן.

    Jewish literature > בלסם

  • 48 בלסמון

    בַּלְסָם, בַּלְסְמוֹןm. ( בסם, with inserted ל = ר; hence βάλσαμον which was readopted as בלסמון; cmp. בְּלוּזְמָא) balsam, aromatic gum. Gen. R. s. 91 (interpr. צרי) בלסם קטף the gum of the balsam tree.Targ. Cant. 7:14. Lev. R. s. 31; Cant. R. to I, 15; a. e. Cmp. פַּלְסְמוֹן a. אַפַּרְסָמוֹן.

    Jewish literature > בלסמון

  • 49 בַּלְסָם

    בַּלְסָם, בַּלְסְמוֹןm. ( בסם, with inserted ל = ר; hence βάλσαμον which was readopted as בלסמון; cmp. בְּלוּזְמָא) balsam, aromatic gum. Gen. R. s. 91 (interpr. צרי) בלסם קטף the gum of the balsam tree.Targ. Cant. 7:14. Lev. R. s. 31; Cant. R. to I, 15; a. e. Cmp. פַּלְסְמוֹן a. אַפַּרְסָמוֹן.

    Jewish literature > בַּלְסָם

  • 50 בַּלְסְמוֹן

    בַּלְסָם, בַּלְסְמוֹןm. ( בסם, with inserted ל = ר; hence βάλσαμον which was readopted as בלסמון; cmp. בְּלוּזְמָא) balsam, aromatic gum. Gen. R. s. 91 (interpr. צרי) בלסם קטף the gum of the balsam tree.Targ. Cant. 7:14. Lev. R. s. 31; Cant. R. to I, 15; a. e. Cmp. פַּלְסְמוֹן a. אַפַּרְסָמוֹן.

    Jewish literature > בַּלְסְמוֹן

  • 51 בקר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בקר

  • 52 בוקר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בוקר

  • 53 בֹּקֶר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בֹּקֶר

  • 54 בּוֹקֶר

    בֹּקֶר, בּוֹקֶרm. (b. h.; v. בָּקַר) morning, early day; metaph. light, salvation. Y.Taan.I, 64a top ב׳ לצדיקיםוכ׳ a morning for the righteous, a night for the wicked. Ruth. R. to III, 13 בַּבּ׳ בעולםוכ׳ ‘in the morningthat means in the world which is all-good. Esth. R., introd. (ref. to Deut. 28:67) בבָקְרָהּ של בבלוכ׳ in the morning (ascendancy) of Babel thou shalt say, Oh that her evening (downfall) would come! Gen. R. s. 21 (ref. to Dan. 8:14) לִכְשֶׁיֵּעָשֶׂה בָּקְרָןוכ׳ when the morning of the (persecuting) nations shall become evening, and the evening of Israel morning; Tanḥ. ed. Bub. Bresh. 23. Mekh. Bo, s.6 in order to define it; לבָקְרוֹ של ב׳ at the very break of morning; Y.Ber.I, 2c top.Pl. בְּקָרִים. Yoma 33b חלקהו לשני ב׳ divide the acts prescribed into two mornings, i. e. let another act be inserted between. Ber.27a חלקהו לשני ב׳ take only one half of the morning hours. Y.Pes.V, 31d top אית לך מימר תמן בין הַבְּקָרַיִם then it ought to have read there ben hab-bkaraim (as you read בין הערבים, Du.).

    Jewish literature > בּוֹקֶר

  • 55 גבורה

    גְּבוּרָהf. (b. h.; גבר) 1) superiority, strength, might. Yoma 69b זו היא גְּבוּרָתוֹ Ms. M. (ed. גְּבוּרַת גבורתו) in this His strength consists (in His long-suffering). Kidd.49b י׳ קבים ג׳וכ׳ ten measures of bravery have come down into the world, nine of which the Persians have taken; Esth. R. to I, 3. Num. R. s. 10 (allud. to Koh. 10:17 a. Is. 5:22) ג׳ של תורהוכ׳ the strength (acquired by the study) of the Law consists in ‘happy, the strength of wine in ‘woe; a. fr. 2) הַגְּ׳ Divine Majesty, the Lord. Sabb.87a. Ib. 88b, a. fr. מפי הג׳ from the mouth of the Lord. 3) high age, v. infra.Pl. גְּבוּרוֹת 1) manifestations of Divine power, wonders. Yoma l. c. איה גְּבוּרוֹתָיו where are the evidences of His power (that we should call Him גבור)? 2) Gburoth, the second section of the Tfillah (v. אָבוֹת), praising the powers of the Lord, also called תְּחִיַית הַמֵּתִים. Y.Ber.IV, end, 8c this is the order אבות וג׳וכ׳ Aboth, Gburoth, and Kiddush hash-Shem (Kdushah).ג׳ גְּשָׁמִים the power of rain, a clause praising the Lord for giving rains, inserted in Gburoth. Ber.V, 2 מזכירין ג׳ גש׳ we mention ‘the power of rain, i. e. insert the clause, in ‘ the Resurrection, contrad. to the prayer for rain (שַׁאֲלָה). Taan.2a מאי ג׳ גש׳וכ׳ why is it named Gburoth Gshamim? Ans. מפני שיורדין בגבורה because the rains come down through (Gods) wonderful power (ref. to Job. 5:9–10). 3) (allusion to Ps. 90:10) the age of eighty. M. Kat. 28a שמונים ג׳ (Ms. M. נבורה) ‘eighty years is called gburoth (gburah). Treat. Smaḥoth III, 8 מיתה של גבורה (Y.Bicc.II, 64c bot. של זקנה) a death of gburah (at a high age); Ab. V, 21 בן שמנים לגבורה. M. Kat l. c. הגיע לג׳ if one has reached the age of eighty.

    Jewish literature > גבורה

  • 56 גְּבוּרָה

    גְּבוּרָהf. (b. h.; גבר) 1) superiority, strength, might. Yoma 69b זו היא גְּבוּרָתוֹ Ms. M. (ed. גְּבוּרַת גבורתו) in this His strength consists (in His long-suffering). Kidd.49b י׳ קבים ג׳וכ׳ ten measures of bravery have come down into the world, nine of which the Persians have taken; Esth. R. to I, 3. Num. R. s. 10 (allud. to Koh. 10:17 a. Is. 5:22) ג׳ של תורהוכ׳ the strength (acquired by the study) of the Law consists in ‘happy, the strength of wine in ‘woe; a. fr. 2) הַגְּ׳ Divine Majesty, the Lord. Sabb.87a. Ib. 88b, a. fr. מפי הג׳ from the mouth of the Lord. 3) high age, v. infra.Pl. גְּבוּרוֹת 1) manifestations of Divine power, wonders. Yoma l. c. איה גְּבוּרוֹתָיו where are the evidences of His power (that we should call Him גבור)? 2) Gburoth, the second section of the Tfillah (v. אָבוֹת), praising the powers of the Lord, also called תְּחִיַית הַמֵּתִים. Y.Ber.IV, end, 8c this is the order אבות וג׳וכ׳ Aboth, Gburoth, and Kiddush hash-Shem (Kdushah).ג׳ גְּשָׁמִים the power of rain, a clause praising the Lord for giving rains, inserted in Gburoth. Ber.V, 2 מזכירין ג׳ גש׳ we mention ‘the power of rain, i. e. insert the clause, in ‘ the Resurrection, contrad. to the prayer for rain (שַׁאֲלָה). Taan.2a מאי ג׳ גש׳וכ׳ why is it named Gburoth Gshamim? Ans. מפני שיורדין בגבורה because the rains come down through (Gods) wonderful power (ref. to Job. 5:9–10). 3) (allusion to Ps. 90:10) the age of eighty. M. Kat. 28a שמונים ג׳ (Ms. M. נבורה) ‘eighty years is called gburoth (gburah). Treat. Smaḥoth III, 8 מיתה של גבורה (Y.Bicc.II, 64c bot. של זקנה) a death of gburah (at a high age); Ab. V, 21 בן שמנים לגבורה. M. Kat l. c. הגיע לג׳ if one has reached the age of eighty.

    Jewish literature > גְּבוּרָה

  • 57 גדפנא) גדנפא

    (גַּדְפָנָא) גְּדָנְפָא m. ( גדף, with inserted נ) rim, enclosure. Targ. O. Ex. 25:25, a. e. (ed. Berl. גְּדֳ׳, Y. גפוף, h. text מסגרת). Targ. Ezek. 43:13; 17 (h. text גבול).Succ.20b דאית ליה ג׳ (Ms. M. גדפנא, Ar. גדפא) when the matting has a rim (so as to be used as a receptacle for fruits). Ab. Zar. 76ab אהדר ליה ג׳ דלישא made a rim of dough around the kettle.Pl. גְּדַנְפִין, גְּדָנְפיָא. Targ. 1 Kings 7:28 sq. Targ. 2 Kings 16:17. V. גַּדְפָא.

    Jewish literature > גדפנא) גדנפא

  • 58 דרשא

    דְּרָשָׁא(h. form) דְּיָשָׁה f. (preced.) interpretation, argument, attempt to harmonize. Pes.62b ת׳ גמלי דררשה (Ms. M. דְּרָשֵׁי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note), v. אָצֵל.Yeb.54b לד׳ אתי is required for an argument to be based upon it. Ib. ומאי ד׳ and what is the argument based upon it? Ib. 70b בו לדרשהוכ׳ the word bo (Ex. 22:4, a. e.) is inserted for interpretation (emphasis); a. fr.

    Jewish literature > דרשא

  • 59 דְּרָשָׁא

    דְּרָשָׁא(h. form) דְּיָשָׁה f. (preced.) interpretation, argument, attempt to harmonize. Pes.62b ת׳ גמלי דררשה (Ms. M. דְּרָשֵׁי pl., v. Rabb. D. S. a. l. note), v. אָצֵל.Yeb.54b לד׳ אתי is required for an argument to be based upon it. Ib. ומאי ד׳ and what is the argument based upon it? Ib. 70b בו לדרשהוכ׳ the word bo (Ex. 22:4, a. e.) is inserted for interpretation (emphasis); a. fr.

    Jewish literature > דְּרָשָׁא

  • 60 הנדקוקי

    הִנְדְּקוֹקֵיm. pl. ( דקק, with prefixed ה a. נ inserted; corresp. to h. גַּדְגַּדְנִיּוֹת) melilot, a kind of clover used as a relish.Erub.28a ה׳ מדאי Median Melilot. Y. ib. III, 20d top; Y.Peah VIII, 21a a top.

    Jewish literature > הנדקוקי

См. также в других словарях:

  • Inserted — In*sert ed, a. (Bot.) Situated upon, attached to, or growing out of, some part; said especially of the parts of the flower; as, the calyx, corolla, and stamens of many flowers are inserted upon the receptacle. Gray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inserted — index intermediate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inserted — adj attached by natural growth (as a muscle or tendon) …   Medical dictionary

  • inserted — [in sʉrt′id] adj. Biol. joined by natural growth …   English World dictionary

  • inserted — (ˈ) ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Etymology: from past participle of insert (I) : set in : fitted in: as a. : having the basal part set into another structure an insect with inserted mouthparts …   Useful english dictionary

  • Inserted — Insert In*sert , v. t. [imp. & p. p. {Inserted}; p. pr. & vb. n. {Inserting}.] [L. insertus, p. p. of inserere to insert; pref. in in + serere to join, connect. See {Series}.] To set within something; to put or thrust in; to introduce; to cause… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inserted — adj. added to; placed in, put in; (Computers) placed between two other objects (of text, images, etc.) in·sert || ɪn sÉœrt / sɜːt n. something created separately for the purpose of being added to or placed inside (a book, newspaper, etc.);… …   English contemporary dictionary

  • inserted —   Attached to or growing out of, e.g. leaflets inserted on the rachis.   See also leaflet angle of insertion …   Expanded glossary of Cycad terms

  • Inserted-blade cutters — Inserted blade cutters. См. Режущие инструменты с накладными режущими пластинками. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • inserted channel — įterptasis kanalas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. inserted channel; interleaved channel vok. eingebauter Kanal, m; Einsatzkanal, m rus. встроенный канал, m; перемежающийся канал, m pranc. canal incorporé, m; canal intercalé …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • inserted atom — įterptasis atomas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inserted atom vok. Einlagerungsatom, n rus. внедренный атом, m pranc. atome d’insertion, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»