-
41 ill
ill [ɪl]1. adjectivea. ( = unwell) maladeb. ( = bad) mauvais• as ill luck would have it, he... le malheur a voulu qu'il... + subj• no ill feeling! sans rancune !• just to show there's no ill will, I'll do it je vais le faire pour bien montrer que je ne suis pas rancunier2. nounmal m3. plural noun4. adverb5. compounds• you would be ill-advised to do that vous auriez tort de faire cela ► ill-at-ease adjective mal à l'aise• to be ill-equipped to do sth [person] être mal armé pour faire qch ► ill-fated adjective malchanceux• ill-fitting shoes des chaussures qui ne vont pas bien ► ill-founded adjective [belief, argument] mal fondé ; [rumour] sans fondement► ill-informed adjective [person] mal informé ; [comment, criticism] mal fondé ; [essay, speech] plein d'inexactitudes* * *[ɪl] 1.noun mal m2.adjective maladeto be ill with something — ( serious illness) être atteint de quelque chose; ( less serious) souffrir de quelque chose
3.to be taken ill —
adverb sout1) ( badly)to bode ou augur ill for something — littér être de mauvais augure pour quelque chose
2) ( scarcely)••it's an ill wind (that blows nobody any good) — Prov à quelque chose malheur est bon Prov
-
42 ill-timed
adjective [arrival] inopportun; [campaign] malencontreux/-euse -
43 needless
-
44 time
time [taɪm]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. temps m• have you got time to wait for me? est-ce que tu as le temps de m'attendre ?• the letter was in my pocket all the time la lettre était dans ma poche depuis le début► in good time ( = with time to spare) en avance• let me know in good time prévenez-moi suffisamment à l'avance► to take + time• to take time out to do sth trouver le temps de faire qch ; (during studies) interrompre ses études pour faire qch► to have time for• I've no time for that sort of thing ( = too busy) je n'ai pas de temps pour ça ; ( = not interested) ce genre d'histoire ne m'intéresse pasb. ( = period) for a time pendant un certain temps• what a long time you've been! il vous en a fallu du temps !• for a short time we thought that... pendant un moment nous avons pensé que...► some timec. ( = period worked) to work full time travailler à plein temps• we get paid time and a half on Saturdays le samedi, nous sommes payés une fois et demie le tarif normald. ( = day) temps m• what great times we've had! c'était le bon temps !f. (by clock) heure f• what time is it? quelle heure est-il ?• what time is he arriving? à quelle heure est-ce qu'il arrive ?• the time is 4.30 il est 4 heures et demie► preposition + time• just in time (for sth/to do sth) juste à temps (pour qch/pour faire qch)g. ( = moment) moment m• by the time I had finished, it was dark le temps que je termine, il faisait nuit• some times... at other times des fois... des fois• the time has come to decide... il est temps de décider...h. ( = occasion) fois f• the times I've told him that! je le lui ai dit je ne sais combien de fois !i. (multiplying) fois f• ten times the size of... dix fois plus grand que...a. ( = choose time of) [+ visit] choisir le moment de• you timed that perfectly! vous ne pouviez pas mieux choisir votre moment !• well-timed [remark, entrance] tout à fait opportunb. ( = count time of) [+ race, runner, worker] chronométrer ; [+ programme, piece of work] minuter3. compounds• a time-honoured tradition une tradition ancienne or vénérable ► time-lag noun (between events) décalage m• to take time off from work prendre un congé ► time-share transitive verb (Computing) utiliser en temps partagé noun maison f (or appartement m ) en multipropriété• it's like living in a time warp c'est comme si on était transporté dans une autre époque ► time zone noun fuseau m horaire* * *[taɪm] 1.1) ( continuum) temps min ou with time —
as time goes/went by — avec le temps
2) ( specific duration) temps mflight/journey time — durée f du vol/voyage
you've got all the time in the world —
you took a long time! —
in no time at all —
in five days'/weeks' time — dans cinq jours/semaines
in your own time — ( at your own pace) à ton rythme; ( outside working hours) en dehors des heures de travail
3) (hour of the day, night) heure fwhat time is it? —
10 am French time — 10 heures, heure française
this time last week/year — il y a exactement huit jours/un an
the train times — les horaires mpl des trains
to lose time — [clock] retarder
not before time! — il était (or il est) grand temps!
4) (era, epoch) époque ftime was ou there was a time when one could... — à une certaine époque on pouvait...
to keep up ou move with the times — être à la page
in times past —
it was before my time — ( before my birth) je n'étais pas encore né; ( before I came here) je n'étais pas encore ici
5) ( moment) moment mby the time I finished the letter the post had gone — le temps de finir ma lettre et le courrier était parti
from that ou this time on — à partir de ce moment
6) ( occasion) fois ftime after time —
7) ( experience)to have a tough ou hard time doing — avoir du mal à faire
he's having a rough ou hard ou tough time — il traverse une période difficile
the good/bad times — les moments heureux/difficiles
8) Administration ( hourly rate)to work/be paid time — travailler/être payé à l'heure
9) Music mesure fto beat ou mark time — battre la mesure
10) Sport temps m11) Mathematics, fig2.ten times longer/stronger — dix fois plus long/plus fort
transitive verb1) ( schedule) gen prévoir; fixer [appointment, meeting]we time our trips to fit in with school holidays — nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires
to be well-/badly-timed — être opportun/inopportun
2) ( judge) calculer [blow, shot]3) (measure speed, duration) chronométrer [athlete, cyclist]; mesurer la durée de [journey, speech]3.••to have time on one's hands — ( for brief period) avoir du temps devant soi; ( longer) avoir beaucoup de temps libre
to do time — (colloq) ( prison) faire de la taule (colloq)
long time no see! — (colloq) ça fait un bail (colloq) (qu'on ne s'est pas vu)!
-
45 timing
timing [ˈtaɪmɪŋ]• timing is crucial for a comedian pour un comique, le timing est très important• Ann, what perfect timing! Ann, tu arrives au bon moment !* * *['taɪmɪŋ]1) ( scheduling)the timing of the announcement was unfortunate — le moment choisi pour la déclaration était inopportun
there is speculation about the timing of the election — la date choisie pour l'élection donne lieu à bien des conjectures
to get one's timing right/wrong — bien/mal choisir son moment
2) ( coordination) ( of operation) minutage m3) Automobile réglage m de l'allumage4) Music sens m du rythme; Theatre -
46 unsuitable
unsuitable [ˈʌnˈsu:təbl][action, reply, clothes] inapproprié ; [language, attitude] inconvenant• this land is entirely unsuitable for agriculture ce terrain ne se prête pas du tout à l'agriculture• his shoes were totally unsuitable for walking in the country ses chaussures étaient totalement inadaptées pour la randonnée• "unsuitable for children under 3" « ne pas donner aux enfants de moins de 3 ans »• the building was totally unsuitable as a museum space ce bâtiment n'était absolument pas adapté pour servir de musée* * *[ʌn'suːtəbl]adjective [location, clothing, accommodation, time] inapproprié; [moment] inopportun; [friend] peu convenableto be unsuitable — ne pas convenir ( for somebody à quelqu'un)
-
47 unwelcome
unwelcome [ʌnˈwelkəm][visitor] importun ; [publicity] fâcheux• he attracted the unwelcome attention of the FBI il a attiré l'attention du FBI, ce dont il se serait bien passé* * *[ʌn'welkəm]1) [visitor, interruption] importun2) [news] fâcheux/-euse; [truth] gênant; [proposition] inopportun -
48 worse
worse [wɜ:s]1. adjective• I'm bad at English, but worse at maths je suis mauvais en anglais et pire en maths• things could be worse! ça pourrait être pire !• and, what's worse,... et, qui pis est...• and, to make matters worse, he... et pour ne rien arranger, il...• to be the worse for drink ( = drunk) être ivre• you're worse than he is! tu es pire que lui !d. ( = more harmful) smoking is worse for you than cholesterol le tabac est plus mauvais pour la santé que le cholestérol2. adverba. (in quality, behaviour) [sing, play] plus mal• and, worse,... et, qui pis est,...• now I'm worse off than before maintenant, je suis moins bien loti qu'avantb. ( = more intensely) it hurts worse than ever ça fait plus mal que jamais3. nounpire m* * *[wɜːs] 1.1) (more unsatisfactory, unpleasant) pireto get worse — [pressure, noise] augmenter; [conditions, weather] empirer
‘you missed the bus’ - ‘yes worse luck!’ — ‘tu as raté le bus’ - ‘oui pas de veine (colloq)!’
2) (more serious, severe) pire ( than que)and what is worse, she doesn't care — et le pire, c'est que ça lui est égal
to get worse (and worse) — [illness, conflict] s'aggraver; [patient] aller de plus en plus mal
to be made worse — être aggravé (by par)
you'll only make things ou it worse! — tu ne feras qu'empirer les choses!
and to make matters worse, he lied — et pour ne rien arranger, il a menti
3) ( of lower standard) pire ( than que)4) (more unwell, unhappy)to feel worse — ( more ill) se sentir plus malade; ( more unhappy) aller moins bien
5) ( more inappropriate)he couldn't have chosen a worse place to meet — il n'aurait pas pu choisir un lieu de rendez-vous moins approprié
2. 3.the decision couldn't have come at a worse time — la décision n'aurait pas pu arriver à un moment plus inopportun
1) (more unsatisfactorily, incompetently) moins bien ( than que)2) (more seriously, severely) [cough, bleed, vomit] plus -
49 impolitico
-
50 inadatto
inadatto agg. 1. inadapté (a à), inapproprié (a à), inadéquat (a à): parole inadatte des mots inappropriés. 2. ( incapace) incapable, inapte: un uomo inadatto a comandare un homme incapable de commander. 3. ( inopportuno) inopportun, inadapté. -
51 inadeguato
inadeguato agg. 1. inadéquat, inapproprié, inadapté: riceve uno stipendio inadeguato per il suo lavoro il reçoit un salaire inadapté à son travail. 2. ( insufficiente) insuffisant: disporre di mezzi inadeguati disposer de moyens insuffisants. 3. ( inopportuno) inapproprié, impropre, inopportun, peu approprié: parole inadeguate alle circostanze des mots peu appropriés aux circonstances. 4. ( inadatto) incapable, inapte: quest'uomo è inadeguato a ricoprire la carica cet homme ne convient pas à cette tâche. -
52 incomodo
I. incomodo agg. ( rar) 1. inconfortable, incommode: viaggio incomodo voyage inconfortable. 2. ( inopportuno) importun, inopportun. II. incomodo s.m. 1. dérangement, ennui: scusate l'incomodo veuillez m'excuser du dérangement. 2. al pl. ( acciacchi) inconvénients, maux. -
53 indebito
indebito I. agg. 1. ( non dovuto) indu: prestazione indebita prestation indue. 2. ( illecito) illicite, illégitime: mezzi indebiti des moyens illicites. 3. ( immeritato) indu, immérité: lodi indebite des louanges indues, des louanges imméritées. 4. ( inopportuno) indu, inopportun: giungere a ora indebita arriver à une heure indue. II. s.m. ( Dir) indu: pagamento dell'indebito paiement de l'indu. -
54 infelice
infelice I. agg.m./f. 1. ( triste) malheureux: essere molto infelice per qcs. être très malheureux à cause de qqch. 2. ( sventurato) malchanceux, malheureux. 3. ( negativo) malheureux: esito infelice issue malheureuse. 4. ( inopportuno) malheureux, inapproprié, inopportun: osservazione infelice remarque malheureuse. 5. ( mal riuscito) maladroit, mauvais: una traduzione infelice une traduction maladroite. II. s.m./f. 1. malheureux m. 2. ( sventurato) malheureux m., malchanceux m. -
55 malproprio
malproprio agg. ( rar) 1. ( non adatto) inopportun, déplacé, inconvenant. 2. (di parola, espressione e sim.: improprio) impropre. -
56 opportuno
opportuno agg. 1. ( di momento) opportun, propice: arrivare al momento opportuno arriver au moment opportun; al momento opportuno te lo dirò je te le dirai au moment opportun; in un momento quanto mai opportuno au moment le plus opportun; scegliere il momento opportuno per qcs. choisir le moment propice pour qqch. 2. (adatto, idoneo) opportun, convenable, bon: con i mezzi opportuni avec les moyens opportuns; ritenere opportuno di fare qcs. juger bon de faire qqch.; mi sembrava poco opportuno parlarne in quel momento il me semblait peu opportun d'en parler à ce moment-là. 3. ( meglio) préférable: è opportuno chiudere la porta a chiave il est préférable de fermer la porte à clé. 4. ( appropriato) opportun, approprié: un'osservazione opportuna une observation opportune. 5. ( di visita) opportun: un visitatore poco opportuno un visiteur inopportun. -
57 sfavorevole
sfavorevole agg.m./f. 1. ( inopportuno) défavorable, mauvais, inopportun: è un momento sfavorevole ce n'est pas un moment favorable. 2. ( contrario) opposé, contraire: essere sfavorevole a un progetto être opposé à un projet. 3. ( negativo) défavorable: opinione sfavorevole opinion défavorable. -
58 ongelegen
1. bn 2. bw -
59 onraadzaam
bnimprudent, inopportun -
60 niewczesny
1. déplacé2. inopportun3. intempestif
См. также в других словарях:
inopportun — inopportun, une [ inɔpɔrtœ̃, yn ] adj. • v. 1380; bas lat. inopportunus ♦ Qui n est pas opportun. ⇒ déplacé, fâcheux, importun, intempestif. Demande, requête, suggestion inopportune. Le moment est inopportun, mal choisi. ⊗ CONTR. Convenable,… … Encyclopédie Universelle
inopportun — inopportun, une (i no por tun, tu n ) adj. Qui n est pas opportun, à propos. Un moment inopportun. Mesure inopportune. ÉTYMOLOGIE Lat. inopportunus, de in..., 1, et opportunus, opportun … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Inopportūn — (lat.), ungelegen, unbequem; daher Inopportunität, Ungelegenheit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Inopportun — Inopportūn (lat.), unbequem, ungelegen … Kleines Konversations-Lexikon
inopportun — inopportun:⇨ungelegen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
INOPPORTUN — UNE. adj. Qui n est pas opportun, à propos. Vous ne pouvez choisir un moment plus inopportun. Cette mesure ne vous semble t elle pas inopportune ? … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INOPPORTUN, UNE — adj. Qui n’est pas opportun. Vous ne pouvez choisir un moment plus inopportun. Cette mesure ne vous semble t elle pas inopportune? … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
inopportun — ịn|op|por|tun 〈Adj.〉 ungünstig, unangebracht, (zeitlich) unpassend; Ggs opportun * * * ịn|op|por|tun [auch: … tu:n ] <Adj.> [spätlat. inopportunus, aus lat. in = un , nicht u. opportunus, ↑ opportun] (bildungsspr.): nicht angebracht,… … Universal-Lexikon
inopportun — in|op|por|tun 〈a. [′ ] Adj.〉 ungünstig, unangebracht, im Augenblick unpassend; Ggs.: opportun … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
inopportun — in|op|por|tun [auch ... tu:n] <aus gleichbed. lat. inopportunus> nicht angebracht, nicht zweckmäßig, unpassend; Ggs. ↑opportun … Das große Fremdwörterbuch
inopportun — in|op|por|tun adj., t, e (ubelejlig) … Dansk ordbog