-
1 fuseau
nm. (qui recueille les fils de laine, de chanvre ou de lin): bèrgôta nf. (Albanais.001, Moye), banblyè nf. (Entremont). - E.: Quenouillée, Rouet.A1) fuseau ou bobine de dentellière: bobinèta nf. (001). -
2 fuseau horaire
eng. F.H. -
3 مغزلية
fuseau -
4 daŭbo
fuseau -
5 horzono
fuseau -
6 ŝpinilo
fuseau -
7 головка оси
fuseau; tête droite -
8 сферический двуугольник
Русско-французский политехнический словарь > сферический двуугольник
-
9 часовой пояс
-
10 часовой пояс
fuseau m horaire -
11 zone time
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > zone time
-
12 grading range
Dictionary of Engineering, architecture and construction > grading range
-
13 ахроматиновое веретено
Русско-французский медицинский словарь > ахроматиновое веретено
-
14 мышечное веретено
-
15 huso horario
-
16 time zone
-
17 Zeitzone
-
18 часовой пояс
-
19 MALACATL
malacatl:Fuseau, instrument du tisserand.Fuseau de bois à peson de terre cuite qui sert à filer.Marie Noelle Chamoux. Les Indiens de la Sierra, 209.Esp. huso (M et Rincón).Angl., spindel. R.Andrews Introd 451.spindel, bobbin, spiral (K).Allem., Spindel (Mönnich 1969,416)." ahhuel quihtôtia in malacatl ", elle ne sait pas faire danser son fuseau - schlecht läßt sie die Spindel tanzen.Sah 1950,190:21 = Sah4,95." in îxquich îcihuâtlatquitl in malacatl in tzôtzopâztli in tanahtli in tzahualcaxitl in cuahtzontli in xiyôtl ", tous ses attributs de femme, le fuseau, la tringle à tisser, le panier, la coupelle pour faire tourner son fuseau, l'écheveau [et] la lisse. Rassemblé pour le 'baptême' de la fillette. Sah6,201." in îxquich cihuâtlatquitl tanahtôntli malacatl tzôtzopâztli ", tous les attributs de la femme, un petit panier, un fuseau, une trigle à tisser. Offert à la petite fille à l'occasion de son 'baptême'. Sah6,205." quix malacatl tzôtzopâztli îmâc tictequilîzqueh ?", est-ce nous placerons dans sa main un fuseau (ou) une tringle à tisser ? Il s'agit d'un jeune garçon. Sah3,51.Un texte parallèle dit " quix malacatl tzôtzopâztli ahticmacazqueh ", ne lui donnerons nous pas un fuseau (ou) une tringle à tisser. Sah3,61." mocihuâtequiuh cuix ye in âtl in metlatl cuix ye in malacatl in tzôtzopâztli ", ton travail de femme: est-ce la boisson (ou) le metate? est-ce le fuseau (ou) la tringle à tisser ? Sah6,95." in malacatl in tzôtzopâztli in âtl in tlacualli ", le fuseau la tringle à tisser la boisson la nourriture. Ce à quoi une femme doit faire bien attention. Sah6,96.* métaphor. " auh têpan nicteca in tzôtzopâztli, in malacatl, in tezacatl ", je donne une femme à qqn., se dit surtout lorsqu'il s'agit de l'union de deux esclaves. (Olmos)* à la forme possédée, " îmalac ", son fuseau - her spindle. Sah4,3.Parmi les biens propres à une femme et qui vont être brûlés avant qu'elle ne soit rituellement mise à mort. Sah2,138." têmalac, têtzôtzopâz ", travaux féminins.Note: les Espagnols ont désigné par 'malacate' une sorte de manège à bras ou de treuil dont on se sert pour descendre dans le cratère du Popocatepetl et y recueillir le soufre. -
20 fusus
[st1]1 [-] fūsus, a, um: part. passé de fundo. - [abcl][b]a - versé, répandu. - [abcl]b - fondu, coulé. - [abcl]c - étendu, qui s’étend, qui se déploie, déployé. - [abcl]d - lâché, relâché, libre, lâche, flottant. - [abcl]e - dispersé, mis en déroute.[/b] [st1]2 [-] fūsus, i, m.: - [abcl][b]a - fuseau. - [abcl]b - le fuseau des Parques. - [abcl]c - traverse du levier, fuseau (t. de mécan.).[/b] [st1]3 [-] fūsŭs, ūs, m.: action de verser, épanchement.* * *[st1]1 [-] fūsus, a, um: part. passé de fundo. - [abcl][b]a - versé, répandu. - [abcl]b - fondu, coulé. - [abcl]c - étendu, qui s’étend, qui se déploie, déployé. - [abcl]d - lâché, relâché, libre, lâche, flottant. - [abcl]e - dispersé, mis en déroute.[/b] [st1]2 [-] fūsus, i, m.: - [abcl][b]a - fuseau. - [abcl]b - le fuseau des Parques. - [abcl]c - traverse du levier, fuseau (t. de mécan.).[/b] [st1]3 [-] fūsŭs, ūs, m.: action de verser, épanchement.* * *I.Per herbam fusi. Virgil. Estenduz sur l'herbe, et couchez.\Crines fusi. Virgil. Espars.\Fusa cupressus. Plin. Fort large, et qui s'estend fort, De grande estendue.\Fusum corpus. Liu. Plein et poli, Duquel la peau est bien estendue, et n'est point ridee ne lasche.II.Fusus, huius fusi, m. g. Plin. Un fuseau.\Fusis mollia pensa deuoluunt. Virgil. Elles filent.\Versato ducentem stamina fuso. Ouid. Filant.\Torquere fusos. Plin. Filer.\Teretem versabat pollice fusum. Ouid. Elle filoit.
См. также в других словарях:
fuseau — [ fyzo ] n. m. • XIIe; de l a. fr. fus; lat. fusus 1 ♦ Petit instrument en bois tourné, renflé au milieu, effilé aux deux extrémités, qui sert à tordre et à enrouler le fil, lorsqu on file à la quenouille. Fil d un fuseau. ⇒ fusée. Le fuseau des… … Encyclopédie Universelle
fuseau — FUSEAU. substantif masculin. Petit instrument de bois, de la longueur d environ un demi pied, qui est arrondi par tout & fort menu par les bouts, & dont les femmes se servent pour filer & tordre le fil. Tourner le fuseau. remplir le fuseau,… … Dictionnaire de l'Académie française
Fuseau — Nom surtout porté en Poitou Charentes. Sans doute celui qui se servait d un fuseau ou un fabricant de fuseaux (pour filer à la quenouille) … Noms de famille
fuseau — Fuseau, m. dissyllab. acut. Est ce petit instrument de bois tourné uniment, gros au milieu, poinctu au haut bout, et par aucunes filandieres revestu d une mouscoule de cuyvre, et mousse au bas bout qui passe à travers un peson de plomb pour l… … Thresor de la langue françoyse
fuseau — (fu zô) s. m. 1° Petit instrument en bois tourné qui sert à tordre et à enrouler le fil, lorsqu on file à la quenouille. • Tel, Hercule en filant rompait tous les fuseaux, BOILEAU Lutr. V. • La bergère.... De sa tremblante main sent tomber… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fuseau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Fuseau », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Fuseau peut faire référence à : fuseau, un … Wikipédia en Français
FUSEAU — s. m. Petit instrument de bois de la longueur d environ un demi pied, qui est arrondi partout, renflé à son milieu, fort menu par les bouts, et dont les femmes se servent pour filer et tordre le fil. Tourner, remplir, vider le fuseau. On dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FUSEAU — n. m. Petit instrument de bois qui est arrondi partout, renflé à son milieu, pointu à un bout et arrondi à l’autre et dont les femmes se servent en filant à la quenouille pour tordre le fil et le rouler à mesure qu’il se forme. Tourner, remplir,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fuseau — Le vit, qui pour celles qui ont de l’ haleine sert à enfiler . Le fuseau dont filait Hercule, Noir et tortu... PIRON. Prends ce fuseau, ma tendre amie. Il est si gros, quelle folie! A peine tient il dans mes… … Dictionnaire Érotique moderne
fuseau — {{#}}{{LM F18491}}{{〓}} {{[}}fuseau{{]}} {{■}}(fr.){{□}} {{《}}▍ s.m.{{》}} Pantalón ajustado a las piernas y que se mantiene tenso gracias a una cinta elástica que pasa por debajo del pie: • Llevaba un fuseau y una blusa larga a juego.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fuseau — fu·seau s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} spec. al pl., pantaloni molto aderenti, spec. elasticizzati, talvolta con una staffa che passa sotto il piede {{line}} {{/line}} VARIANTI: fusò. DATA: 1988. ETIMO: accorc. di pantalon fuseau propr. pantaloni … Dizionario italiano