Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

initial

  • 81 además

    adv.
    besides, also, furthermore, moreover.
    intj.
    furthermore, additionally.
    pres.indicat.
    2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: ademar.
    * * *
    1 (también) also, as well
    2 (es más) furthermore, what is more
    ¡y además, el coche es mío! and what's more, the car's mine!
    \
    además de as well as, in addition to
    además de gordo es feo as well as being fat, he's ugly
    * * *
    adv.
    also, besides, furthermore, moreover
    * * *
    ADV
    1) (=también) [para añadir otro elemento] also, in addition frm; [para reforzar un comentario] what's more, besides, furthermore frm, moreover frm

    hay, además, pistas de tenis y campos de golf — there are also tennis courts and golf courses, in addition, there are tennis courts and golf courses frm

    y además, me dijo que no me quería — and what's more o and besides, he told me he didn't love me

    estoy cansado y, además, no me apetece — I'm tired, and what's more o besides, I don't feel like it

    quiero decirle, además, que esa no era mi intención — furthermore o moreover I want to tell you that that was not my intention frm

    2)

    además de — as well as, besides, in addition to frm

    además del alojamiento, necesitamos la comida — as well as o besides somewhere to stay we need food

    además de una fotocopia, se requiere el documento original — as well as o frm in addition to a photocopy, we require the original document

    el examen fue largo, además de difícil — the exam was long as well as difficult

    además de que+ indic as well as + ger

    además de que estaba cansado, no había comido — as well as being tired he hadn't eaten

    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.
    Ex. Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.
    Ex. This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex. Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex. Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex. Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex. Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex. For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex. There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex. Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex. And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex. All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    ----
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).
    * * *
    1)

    además ¿a mí qué me importa? — anyway, what do I care?

    y es que además, la insultó — on top of everything else he insulted her

    señaló, además, que su objetivo era... — he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to... (frml)

    2)

    además de — besides, apart from

    además de eso, está la cuestión del dinero — apart from that there is the question of money

    además de hacerte mal, engorda — besides o apart from o as well as being bad for you, it's also fattening

    además de hacerlos, los diseña — he designs them as well as making them

    * * *
    = additionally, also, aside, Verbo + further, further, furthermore, moreover, to boot, at that, for what it's worth [FWIW], and all, beyond that, withal, plus.

    Ex: Additionally, menu-based information retrieval systems permit the selected option to be indicated on a simple numerical keypad if so designed.

    Ex: This simple observation also goes some of the way towards explaining the variety of tools, methods and systems which are encountered in the organisation knowledge.
    Ex: Cost considerations aside, an informative abstract is to be preferred in most instances.
    Ex: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.
    Ex: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot.
    Ex: Terry Lugg, on the other hand, is a much less active borrower, though more active than Stephen Hathaway, and takes books from the science collection, the pure sciences at that.
    Ex: For what it's worth, you can greatly extend the range by using an antenna.
    Ex: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex: And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
    Ex: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    * además de = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention.
    * además de eso = add to this, beyond that.
    * además de..., hay otros + Nombre = with..., there are + other + Nombre.
    * además del belga = extra-Belgian.
    * además otro(s) = still (an)other(s).
    * Adjetivo + y además + Adjetivo = Adjetivo + if + Adjetivo.
    * referencia "véase además" = see also reference.
    * véase además = see also.
    * y además = then again, and on top of that.
    * y además otro(s) = still (an)other(s).

    * * *
    A
    estudia y además trabaja she's working as well as studying
    es caro y además no te queda bien it's expensive, and anyway o besides, it doesn't look right on you
    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?
    recuerdo, además, que iba vestida de azul I remember, moreover, that she was wearing blue o furthermore, I remember that she was wearing blue
    señaló, además, que su objetivo era … he indicated, furthermore o moreover, that his aim was to … ( frml)
    se casó con ella por el dinero, … y es que además te lo dice he married her for her money, and what's more, he'll tell you so himself
    B
    además de besides, apart from
    además de caro, es feo y demasiado grande not only is it expensive, it's also ugly and too big, besides being expensive, it's also ugly and too big
    además de + INF:
    además de hacerte mal, engorda apart from o as well as o besides being bad for you, it's also fattening
    * * *

     

    además adverbio
    1

    además habla ruso she speaks Russian as well o too



    además ¿a mí qué me importa? anyway, what do I care?

    2

    además de hacerte mal, engorda besides o apart from being bad for you, it's also fattening;
    además de hacerlos, los diseña he designs them as well as making them
    además adverbio moreover, furthermore: además, es un engreído, besides, he's arrogant
    además de, as well as: además de ser barata, es preciosa, as well as being cheap, it's also beautiful
    ' además' also found in these entries:
    Spanish:
    amén
    - añadidura
    - aparte
    - encima
    - junta
    - junto
    - otra
    - otro
    - pequeña
    - pequeño
    - poder
    - sobre
    - también
    - lado
    - más
    - parte
    English:
    addition
    - again
    - also
    - bargain
    - besides
    - bonus
    - both
    - furthermore
    - in
    - moreover
    - over
    - plus
    - still
    - well
    - aside
    - further
    - moonlight
    - more
    - that
    - then
    * * *
    además adv
    moreover, besides;
    [también] also;
    es guapa y además inteligente she's beautiful, and clever too;
    dijo, además, que no pensaba retirarse she also said that she didn't intend to retire;
    canta muy bien y además toca la guitarra not only does she sing very well, she also plays the guitar;
    no sólo es demasiado grande, sino que además te queda mal it's not just that it's too big, it doesn't suit you either;
    además hay que tener en cuenta que… it should, moreover, be remembered that…;
    además de as well as;
    además de simpático es inteligente as well as being nice, he's intelligent;
    además de perder el partido, enfadaron a la afición on top of losing the match they upset their supporters
    * * *
    I adv as well, besides
    II prp
    :
    además de as well as
    * * *
    además adv
    1) : besides, furthermore
    2)
    además de : in addition to, as well as
    * * *
    además adv
    1. (encima) what's more
    y además, ni siquiera es suyo and what's more, it's not even his
    2. (también) also / as well
    nos dieron comida y, además, algo de dinero they gave us some food and some money as well

    Spanish-English dictionary > además

  • 82 adoptar la postura moral correcta

    (v.) = take + the high ground, take + the high road
    Ex. We have something to gain by taking the high ground but you have to be conscious that appearing respectable and proper can come across as elitist.
    Ex. Of course her initial reaction was to blow her lid, but she didn't -- instead she took the high road and simply just left.
    * * *
    (v.) = take + the high ground, take + the high road

    Ex: We have something to gain by taking the high ground but you have to be conscious that appearing respectable and proper can come across as elitist.

    Ex: Of course her initial reaction was to blow her lid, but she didn't -- instead she took the high road and simply just left.

    Spanish-English dictionary > adoptar la postura moral correcta

  • 83 adormecerse

    pron.v.
    1 to fall asleep.
    2 to grow benumbed or torpid.
    3 to grow or persist in vice. (Metaphorical)
    * * *
    1 (dormirse) to doze off
    2 (entumecerse) to go to sleep, go numb
    * * *
    VPR
    1) (=amodorrarse) to become sleepy, become drowsy; (=dormirse) to fall asleep, go to sleep; [pierna, mano] to go numb
    2)

    adormecerse en — (fig) to persist in

    * * *
    (v.) = become + numb, be numb
    Ex. Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.
    Ex. In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.
    * * *
    (v.) = become + numb, be numb

    Ex: Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.

    Ex: In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.

    * * *

    ■adormecerse verbo reflexivo
    1 (empezar a dormirse) to doze off
    2 (perder sensibilidad una parte del cuerpo) to go to sleep, go numb
    ' adormecerse' also found in these entries:
    Spanish:
    adormecer
    * * *
    vpr
    to drift off to sleep
    * * *
    v/r doze off
    * * *
    vr
    1) : to doze off
    2) : to go numb
    * * *
    adormecerse vb to doze off

    Spanish-English dictionary > adormecerse

  • 84 agencia distribuidora

    Ex. The releasing agent is the agent or agency responsible for the initial distribution of a motion picture.
    * * *

    Ex: The releasing agent is the agent or agency responsible for the initial distribution of a motion picture.

    Spanish-English dictionary > agencia distribuidora

  • 85 ahorros de toda la vida

    (n.) = life-time savings, life savings
    Ex. A brief review of the literature is included, which also supports these findings by showing instances of life-time savings resulting from comparatively higher initial construction costs.
    Ex. The writer discusses the collapse of Enron, the huge energy company that went bankrupt, destroying both the jobs and the life savings of thousands of employees.
    * * *
    (n.) = life-time savings, life savings

    Ex: A brief review of the literature is included, which also supports these findings by showing instances of life-time savings resulting from comparatively higher initial construction costs.

    Ex: The writer discusses the collapse of Enron, the huge energy company that went bankrupt, destroying both the jobs and the life savings of thousands of employees.

    Spanish-English dictionary > ahorros de toda la vida

  • 86 al contrapunto

    adj.
    contrapuntal.
    * * *
    (adj.) = contrapuntal
    Ex. This is a composer's tool that computes all possible combinations of contrapuntal lines given one or more initial lines and various constraints.
    * * *
    (adj.) = contrapuntal

    Ex: This is a composer's tool that computes all possible combinations of contrapuntal lines given one or more initial lines and various constraints.

    Spanish-English dictionary > al contrapunto

  • 87 alojamiento de páginas web

    (n.) = web hosting
    Ex. Not being able to run DP on IIS and not being able to find a commercial web hosting company who ran Apache, took the initial shine off things for me.
    * * *

    Ex: Not being able to run DP on IIS and not being able to find a commercial web hosting company who ran Apache, took the initial shine off things for me.

    Spanish-English dictionary > alojamiento de páginas web

  • 88 amortización

    f.
    1 amortization, paying-off, writing off, redemption.
    2 accumulated depreciation.
    * * *
    1 (pago) redemption
    2 (recuperación) amortization, depreciation, writing off
    * * *
    SF
    1) (Econ) [de bono] redemption; [de préstamo] repayment; [de bienes] depreciation; [de puesto] abolition
    2) (Jur) amortization
    * * *
    femenino ( de inversión) recovery; ( de préstamo) repayment; (de bonos, hipoteca) redemption
    * * *
    = capital repayment, repayment, amortisation [amortization, -USA], redemption.
    Ex. Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.
    Ex. Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.
    Ex. This means that the switching centres being introduced now will have to cater for both analogue and digital signals, as the amortization time of a large switching centre is 20 to 30 years.
    Ex. Apart from the initial purchase and the final redemption of vouchers, the Scheme eliminates all financial elements when paying for international transactions = Aparte de la compra inicial y el reembolso final de los vales canjeables, este Sistema elimina todos los aspectos económicos que intervienen en el pago por cualquier operación realizada entre países.
    ----
    * fondo de amortización = sinking fund.
    * plazos de amortización = repayment schedules.
    * * *
    femenino ( de inversión) recovery; ( de préstamo) repayment; (de bonos, hipoteca) redemption
    * * *
    = capital repayment, repayment, amortisation [amortization, -USA], redemption.

    Ex: Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.

    Ex: Repayments is normally by equal half-yearly payments of capital and interest after a moratorium on capital repayments of up to five years, depending on project completion date.
    Ex: This means that the switching centres being introduced now will have to cater for both analogue and digital signals, as the amortization time of a large switching centre is 20 to 30 years.
    Ex: Apart from the initial purchase and the final redemption of vouchers, the Scheme eliminates all financial elements when paying for international transactions = Aparte de la compra inicial y el reembolso final de los vales canjeables, este Sistema elimina todos los aspectos económicos que intervienen en el pago por cualquier operación realizada entre países.
    * fondo de amortización = sinking fund.
    * plazos de amortización = repayment schedules.

    * * *
    A
    2 (de un préstamo) repayment
    3 (de bonos, de una hipoteca) redemption
    B (en un balance) depreciation, amortization
    Compuestos:
    accelerated depreciation
    amortización decreciente or degresiva
    reducing balance depreciation
    straight line depreciation
    C (de puestos) elimination
    * * *

     

    amortización sustantivo femenino ( de inversión) recovery;
    ( de préstamo) repayment;
    (de bonos, hipoteca) redemption
    amortización f Fin (de un bono, una deuda) repayment
    (de inversión) depreciation, amortization
    ' amortización' also found in these entries:
    English:
    amortization
    - depreciation
    * * *
    1. [de deuda, préstamo, hipoteca] repayment, paying-off
    2. [de inversión, capital] recouping;
    [de bonos, acciones] redemption; [de bienes de equipo] depreciation
    3. [de puesto de trabajo] abolition;
    este cambio implicará la amortización de puestos de trabajo this change will mean some jobs will be done away with
    * * *
    f repayment, redemption

    Spanish-English dictionary > amortización

  • 89 anestesia general

    f.
    general anesthesia, general anaesthetic, general anesthetic.
    * * *
    Ex. Under general anesthesia, closure of the atrial defect was undertaken after initial temporary test occlusion.
    * * *

    Ex: Under general anesthesia, closure of the atrial defect was undertaken after initial temporary test occlusion.

    * * *
    general anesthetic o Br
    anaesthetic

    Spanish-English dictionary > anestesia general

  • 90 anteportada

    f.
    1 a fly-leaf bearing the title only of a book.
    2 half title, bastard title.
    * * *
    1 half title
    * * *
    = added title page, half title, short-title.
    Ex. An added title page is a title page preceding or following the title page chosen as the basis for the description of the item and which may be more general, as a series title page, or equally general, as a title page in another language.
    Ex. A half title is a brief title of a publication appearing on a leaf preceding the title page.
    Ex. By the seventeenth century it was becoming common to protect the title page with an initial blank leaf; which in turn, by the eighteenth century, often had a short-title printed on it (the half-title) = En el siglo XVII era cada vez más normal proteger la portada con una hoja en blanco inicial sobre la que en el siglo XVIII frecuentemente se imprimía un título breve (la anteportada).
    * * *
    = added title page, half title, short-title.

    Ex: An added title page is a title page preceding or following the title page chosen as the basis for the description of the item and which may be more general, as a series title page, or equally general, as a title page in another language.

    Ex: A half title is a brief title of a publication appearing on a leaf preceding the title page.
    Ex: By the seventeenth century it was becoming common to protect the title page with an initial blank leaf; which in turn, by the eighteenth century, often had a short-title printed on it (the half-title) = En el siglo XVII era cada vez más normal proteger la portada con una hoja en blanco inicial sobre la que en el siglo XVIII frecuentemente se imprimía un título breve (la anteportada).

    * * *

    anteportada sustantivo femenino title page

    Spanish-English dictionary > anteportada

  • 91 arbusto

    m.
    bush, shrub.
    * * *
    1 shrub, bush
    * * *
    noun m.
    bush, shrub
    * * *
    SM shrub, bush
    * * *
    masculino shrub, bush
    * * *
    = bush, shrub.
    Ex. Most drivers stop at stop signs: Some do under duress -- there may be a policeman concealed in nearby bushes, others as a matter of prudence -- a fast car with the right of way can be injurious.
    Ex. This is made possible by the use of the initial capital letter which thus acts as an indicator, e.g.: H050 G572 Heart operations, E154 I222 Pruning of shrubs, I420 U505 Cotton spinning.
    ----
    * quema de arbustos = bush burning.
    * * *
    masculino shrub, bush
    * * *
    = bush, shrub.

    Ex: Most drivers stop at stop signs: Some do under duress -- there may be a policeman concealed in nearby bushes, others as a matter of prudence -- a fast car with the right of way can be injurious.

    Ex: This is made possible by the use of the initial capital letter which thus acts as an indicator, e.g.: H050 G572 Heart operations, E154 I222 Pruning of shrubs, I420 U505 Cotton spinning.
    * quema de arbustos = bush burning.

    * * *
    shrub, bush
    * * *

    arbusto sustantivo masculino
    shrub, bush
    arbusto sustantivo masculino bush, shrub
    ' arbusto' also found in these entries:
    Spanish:
    mata
    - zarzamora
    - mimbrera
    - rosal
    English:
    bush
    - clip
    - shrub
    * * *
    bush, shrub;
    se escondió entre unos arbustos he hid in some bushes;
    * * *
    m shrub, bush
    * * *
    : shrub, bush, hedge
    * * *
    arbusto n bush [pl. bushes]

    Spanish-English dictionary > arbusto

  • 92 archivo senatorial

    Ex. The initial decision to refolder all of the senatorial papers affected the processing rates.
    * * *

    Ex: The initial decision to refolder all of the senatorial papers affected the processing rates.

    Spanish-English dictionary > archivo senatorial

  • 93 archivístico

    = archival, archive.
    Ex. The initial task of the Archive, which in 1960 had a stock of 521 archival files, was to complete the transfer of stock from other archival workplaces and to make its stock available to research workers.
    Ex. Over the last 10 years public archive material has come under increased pressure because of the growing numbers of users and the phenomenal expansion in the range of material.
    ----
    * autoridad archivística = archival authority.
    * desde el punto de vista de la archivística = archivally.
    * documento de autoridad archivística = archival authority record.
    * informatización de la archivística = archival informatics.
    * registro de autoridad archivística = archival authority record.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * trabajo en archivística = archives work.
    * * *
    = archival, archive.

    Ex: The initial task of the Archive, which in 1960 had a stock of 521 archival files, was to complete the transfer of stock from other archival workplaces and to make its stock available to research workers.

    Ex: Over the last 10 years public archive material has come under increased pressure because of the growing numbers of users and the phenomenal expansion in the range of material.
    * autoridad archivística = archival authority.
    * desde el punto de vista de la archivística = archivally.
    * documento de autoridad archivística = archival authority record.
    * informatización de la archivística = archival informatics.
    * registro de autoridad archivística = archival authority record.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * trabajo en archivística = archives work.

    Spanish-English dictionary > archivístico

  • 94 asignar una tarea

    (v.) = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task
    Ex. As a rule, the smaller the library the greater the variety of tasks which are allotted to assistants.
    Ex. Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.
    Ex. Students are frequently given specific tasks to complete which involve them making their own use of library materials.
    Ex. Almost all practicing librarians have some assigned responsibilities that involve the training of other employees.
    Ex. The National Archives of Namibia has been tasked to recover evidence of this historical past.
    * * *
    (v.) = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task

    Ex: As a rule, the smaller the library the greater the variety of tasks which are allotted to assistants.

    Ex: Computers, on the other hand adhere to their initial instructions and execute these relentlessly until the task that is set is completed.
    Ex: Students are frequently given specific tasks to complete which involve them making their own use of library materials.
    Ex: Almost all practicing librarians have some assigned responsibilities that involve the training of other employees.
    Ex: The National Archives of Namibia has been tasked to recover evidence of this historical past.

    Spanish-English dictionary > asignar una tarea

  • 95 astucia

    f.
    1 cunning (trampas).
    2 astuteness, cunning, canniness, cleverness.
    * * *
    1 astuteness, cunning, shrewdness
    2 (treta) trick, ruse
    * * *
    noun f.
    1) astuteness, shrewdness
    2) cunning, guile
    * * *
    SF
    1) (=sagacidad) astuteness, cleverness; (=maña) guile, cunning

    actuar con astucia — to act cunningly, be crafty

    2)
    * * *
    a) ( cualidad - de sagaz) astuteness, shrewdness; (- de taimado) (pey) craftiness, cunning
    b) ( ardid) trick, ploy
    * * *
    = shrewdness, gamesmanship, cunning, artfulness, sagacity, finessing, finesse.
    Ex. If the incomplete question is difficult to detect at the initial stage, to recognise those instances where it may be the wrong question that is being asked requires almost a sixth sense, or at least an uncommon shrewdness.
    Ex. Must she become a master at the art of corporate gamesmanship?.
    Ex. The dictionary defines policy as 'any governing principle or course of action' and as 'political wisdom or cunning: diplomacy; prudence; artfulness'.
    Ex. The dictionary defines policy as 'any governing principle or course of action' and as 'political wisdom or cunning: diplomacy; prudence; artfulness'.
    Ex. In terms of accountability and political sagacity, cooperation is definitely to be valued in today's information age.
    Ex. He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.
    Ex. Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
    ----
    * con astucia = by cunning, astutely, slyly, shrewdly, cannily.
    * obrar con astucia = finesse.
    * * *
    a) ( cualidad - de sagaz) astuteness, shrewdness; (- de taimado) (pey) craftiness, cunning
    b) ( ardid) trick, ploy
    * * *
    = shrewdness, gamesmanship, cunning, artfulness, sagacity, finessing, finesse.

    Ex: If the incomplete question is difficult to detect at the initial stage, to recognise those instances where it may be the wrong question that is being asked requires almost a sixth sense, or at least an uncommon shrewdness.

    Ex: Must she become a master at the art of corporate gamesmanship?.
    Ex: The dictionary defines policy as 'any governing principle or course of action' and as 'political wisdom or cunning: diplomacy; prudence; artfulness'.
    Ex: The dictionary defines policy as 'any governing principle or course of action' and as 'political wisdom or cunning: diplomacy; prudence; artfulness'.
    Ex: In terms of accountability and political sagacity, cooperation is definitely to be valued in today's information age.
    Ex: He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.
    Ex: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
    * con astucia = by cunning, astutely, slyly, shrewdly, cannily.
    * obrar con astucia = finesse.

    * * *
    1 (cualidadde sagaz) astuteness, shrewdness; (— de taimado) ( pey) craftiness, cunning, wiliness
    la astucia del zorro the slyness of a fox
    2 (ardid) ruse, trick, ploy
    * * *

    astucia sustantivo femenino

    (— de ladino) (pey) craftiness, cunning;


    astucia sustantivo femenino shrewdness
    (triquiñuela) ruse
    ' astucia' also found in these entries:
    Spanish:
    habilidad
    - picardía
    English:
    cunning
    - deviousness
    - guile
    - outsmart
    - ruse
    * * *
    1. [del ladino, tramposo] cunning
    2. [del sagaz, listo] astuteness;
    con astucia astutely
    3. [trampa] ruse;
    eso fue una astucia para no pagar that was just a ruse to get out of paying
    * * *
    f shrewdness, astuteness
    * * *
    1) : astuteness, shrewdness
    2) : cunning, guile
    * * *
    1. (habilidad) shrewdness
    2. (malicia) cunning
    3. (treta) trick

    Spanish-English dictionary > astucia

  • 96 atrial

    adj.
    atrial, referring to the heart atrium, related to one of the top chambers of the heart.
    * * *
    = atrial.
    Ex. Under general anesthesia, closure of the atrial defect was undertaken after initial temporary test occlusion.
    ----
    * fibrilación atrial = atrial fibrillation.
    * * *

    Ex: Under general anesthesia, closure of the atrial defect was undertaken after initial temporary test occlusion.

    * fibrilación atrial = atrial fibrillation.

    Spanish-English dictionary > atrial

  • 97 aun más

    adv.
    1 furthermore, moreover.
    2 even more, even more so, all the more, more.
    pron.
    even more, more, still more.
    * * *
    even more
    * * *
    = Verbo + further, even further, all the more, further, furthermore, beyond that, a fortiori
    Ex. Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.
    Ex. Moreover, budgets will be squeezed even further by the rapidly rising costs of materials.
    Ex. He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    Ex. Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex. Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex. Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex. The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.
    * * *
    = Verbo + further, even further, all the more, further, furthermore, beyond that, a fortiori

    Ex: Main classes are divided into subclasses which are further subdivided into form, place, time and subject aspects.

    Ex: Moreover, budgets will be squeezed even further by the rapidly rising costs of materials.
    Ex: He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    Ex: Further, no guidance can be expected on alternative terms that are related to the searcher's initial search term.
    Ex: Furthermore, since each systems indexes a separate set of documents, each system will have a different natural indexing language.
    Ex: Beyond that, a library can create these commons in cyberspace as well as in public buildings = Más aún, la biblioteca puede crear estos espacios públicos comunes en el ciberespacio además de en los edificios públicos.
    Ex: The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.

    Spanish-English dictionary > aun más

  • 98 ayudante de abogado

    (n.) = paralegal [para-legal]
    Ex. Law centres should give a free service of initial legal advice to all comers, using para-legals to supplement expensive professional advisers.
    * * *
    (n.) = paralegal [para-legal]

    Ex: Law centres should give a free service of initial legal advice to all comers, using para-legals to supplement expensive professional advisers.

    Spanish-English dictionary > ayudante de abogado

  • 99 barbado

    adj.
    bearded, bewhiskered.
    m.
    1 full grown man.
    2 vine or tree transplanted.
    3 shoots issuing from the roots of trees.
    past part.
    past participle of spanish verb: barbar.
    * * *
    1 bearded, with a beard
    * * *
    1.
    ADJ bearded, with a beard
    2. SM
    1) (=hombre con barba) man with a beard; (=hombre adulto) full-grown man
    2) (Bot) cutting ( with roots)

    plantar de barbado — to transplant, plant out

    * * *
    - da adjetivo (liter)

    un hombre barbado — a bearded man, a man with a beard

    * * *
    Ex. The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.
    * * *
    - da adjetivo (liter)

    un hombre barbado — a bearded man, a man with a beard

    * * *

    Ex: The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.

    * * *
    barbado -da
    ( liter):
    un hombre barbado a bearded man, a man with a beard
    * * *
    barbado, -a adj
    bearded
    * * *
    I adj fml
    bearded
    II m BOT rooted cutting

    Spanish-English dictionary > barbado

  • 100 barbudo

    adj.
    bearded, heavily bearded, long-bearded, bushy-bearded.
    m.
    bearded man, long-bearded man.
    * * *
    1 bearded
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) bearded man; (mujer) bearded lady
    * * *
    1.
    2.
    SM a veces pey bearded man
    * * *
    I
    - da adjetivo

    un hombre barbudo — a bearded man, a man with a beard

    II
    masculino bearded man, man with a beard
    * * *
    Ex. The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.
    * * *
    I
    - da adjetivo

    un hombre barbudo — a bearded man, a man with a beard

    II
    masculino bearded man, man with a beard
    * * *

    Ex: The author analyzes the scriptural symbolism in an illustrated initial depicting the Crucifixion, focusing on the significance of a white-haired and bearded Christ.

    * * *
    barbudo1 -da
    un hombre barbudo a bearded man, a man with a beard
    bearded man, man with a beard
    * * *

    barbudo sustantivo masculino
    bearded man, man with a beard
    barbudo,-a adjetivo bearded man
    ' barbudo' also found in these entries:
    Spanish:
    barbuda
    * * *
    barbudo, -a
    adj
    bearded;
    la mujer barbuda [en circo] the bearded woman
    nm
    man with a beard;
    Hist
    los barbudos = nickname for the Cuban guerrillas who fought the Batista dictatorship in 1956-9
    * * *
    adj bearded
    * * *
    barbudo, -da adj
    : bearded
    : bearded man

    Spanish-English dictionary > barbudo

См. также в других словарях:

  • Initial D — Лого франчайза Initial D 頭文字D (Инисяру Ди:) Жанр …   Википедия

  • Initial D — Originaltitel 頭文字D Transkription Inisharu Dī …   Deutsch Wikipedia

  • Initial D — 頭文字D (Inisharu Dī) Type Seinen Genre Course automobile, action, drame Manga Type Seinen Auteur …   Wikipédia en Français

  • initial — initial, iale, iaux [ inisjal, jo ] adj. et n. f. • 1130, rare av. fin XVIIe; lat. initialis, de initium « commencement » 1 ♦ Qui est au commencement, qui caractérise le commencement (de qqch.). État initial. ⇒ originel, primitif. Cause initiale …   Encyclopédie Universelle

  • iniţial — INIŢIÁL, Ă, iniţiali, e, adj., s.f. 1. adj. (Adesea adverbial) Care este la început, de la început; începător. 2. s.f. Litera cu care se începe un cuvânt. ♦ Abreviere a prenumelui (şi a numelui) unei persoane, formată din iniţiale (2). [pr.: ţi… …   Dicționar Român

  • initial — I adjective basic, beginning, commencing, early, elementary, embryonic, first, fundamental, inaugural, inceptive, inchoate, incipient, initiative, initiatory, introductory, leading, maiden, nascent, opening, original, prefatory, premier, primal,… …   Law dictionary

  • initial — adj Initial, original, primordial can all mean existing at or constituting the beginning or start of a thing, espe cially of a thing that gradually assumes shape or form or that manifests itself in many ways. Nevertheless, in spite of this… …   New Dictionary of Synonyms

  • Initial — In*i tial, a. [L. initialis, from initium a going in, entrance, beginning, fr. inire to go into, to enter, begin; pref. in in + ire to go: cf. F. initial. See {Issue}, and cf. {Commence}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to the beginning;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • initial — [i nish′əl] adj. [< Fr or L: Fr < L initialis < initium, a beginning < inire, to go into, enter upon, begin < in , into, in + ire, to go < IE base * ei > Goth iddja] having to do with, indicating, or occurring at the… …   English World dictionary

  • Initial — In*i tial, v. t. [imp. & p. p. {Initialed}; p. pr. & vb. n. {Initialing}.] To put an initial to; to mark with an initial of initials. [R.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • initial — initial, von lateinisch initialis ‚anfänglich‘, ist ein Wortbildungselement, das den Beginn oder auch Auslöser eines Vorgangs bezeichnet. Als Substantiv bezeichnet Initiale einen schmückenden Anfangsbuchstaben, der im Werksatz als erster… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»