-
1 adormecerse
pron.v.1 to fall asleep.2 to grow benumbed or torpid.3 to grow or persist in vice. (Metaphorical)* * *1 (dormirse) to doze off2 (entumecerse) to go to sleep, go numb* * *VPR1) (=amodorrarse) to become sleepy, become drowsy; (=dormirse) to fall asleep, go to sleep; [pierna, mano] to go numb2)adormecerse en — (fig) to persist in
* * *(v.) = become + numb, be numbEx. Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.Ex. In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *(v.) = become + numb, be numbEx: Bertolt Brecht's theory of performance is used to explain how student become numb to pedagogy and teachers.
Ex: In the initial stage of frostbite the flesh may tingle, be numb, or feel hot.* * *
■adormecerse verbo reflexivo
1 (empezar a dormirse) to doze off
2 (perder sensibilidad una parte del cuerpo) to go to sleep, go numb
' adormecerse' also found in these entries:
Spanish:
adormecer
* * *vprto drift off to sleep* * *v/r doze off* * *vr1) : to doze off2) : to go numb* * *adormecerse vb to doze off -
2 adormecerse
1) засыпать, погружаться в сон2) затекать, неметь ( о конечностях)3) (en) погрязать (в пороках и т.п.) -
3 adormecerse
ađɔrme'θɛrsev irr1) ( empezar a quedarse dormido) einschlafen2) (fig: embrutecerse, atontarse) abstumpfen, schlapp werden -
4 adormecerse
1. прил.1) общ. (быть в состоянии расслабленности) млеть, (задремать) забыться, задремать, подремать2) разг. подрёмывать2. гл.общ. неметь, засыпать, затекать -
5 adormecerse
1) задрема́ть2) ( о части тела) потеря́ть чувстви́тельность; онеме́ть, одеревене́ть, зате́чь -
6 adormecerse
• drowse off• get drowsy• get noplace• get obsessed• get skin irritation• get sleepy because of• grow down• grow eloquent -
7 adormecerse (zc)
• ochabnout• otupět• strnout• uklidnit se• usnout• utišit se• zdřevěnět• zmalátnět• zmrtvět• znecitlivět (ruka, noha)• znehybnět (ruka, noha)• ztuhnout -
8 adormecerse (zc) (en u.c.)
• oddat se (čemu)• podlehnout (čemu)• propadnout (čemu) -
9 adormecerse
s. Utiy, susunkay. Pe.S.Mar: susuy. Bol: t'unuyay, k'aywiy. -
10 adormecerse
1) засыпать, погружаться в сон2) затекать, неметь ( о конечностях)3) (en) погрязать (в пороках и т.п.) -
11 adormecerse la pierna
прил.общ. отсидеть ногуИспанско-русский универсальный словарь > adormecerse la pierna
-
12 adormecerse en un vicio
• oddat se neřesti -
13 Adormecerse algún miembro
Sajsapiña, sujsupiña, t'ukuña. Usase con transición. El que tiene el pie adormecido Kayu sajsapita jaqi. -
14 Adormecerse o cabecear
Ikikipaña, iki ch'awaña. -
15 Adormecerse profundamente
Iki jiwaña. -
16 Adormecerse teniendo calambre
Chukullijaña. Usase con transición. 3 -ji. -
17 adormecer
v.1 to lull to sleep (producir sueño).2 to calm (aplacar) (miedo, ira).3 to make sleepy, to tranquilize, to cause sleepiness to.El medicamento adormece al chico The drug makes the boy sleepy.Ese antialérgico adormece That antiallergic drug causes sleepiness.4 to numb, to dull.El sonido adormece los sentidos The sound numbs the senses.5 to sedate.El médico adormece al chico The doctor sedates the boy.* * *1 to make sleepy2 (calmar) to soothe1 (dormirse) to doze off2 (entumecerse) to go to sleep, go numb* * *1.VT (=dar sueño) to make sleepy, send to sleep; (=sosegar) to calm, lull2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to make... sleepy o drowsyadormece los sentidos — it numbs o dulls the senses
b) <pierna/mano> to numb2.adormecerse v pron to fall asleep, doze off* * *= tranquillise [tranquilize, -USA].Nota: También escrito tranquilise o tranquilize.Ex. In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.----* adormecerse = become + numb, be numb.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to make... sleepy o drowsyadormece los sentidos — it numbs o dulls the senses
b) <pierna/mano> to numb2.adormecerse v pron to fall asleep, doze off* * *= tranquillise [tranquilize, -USA].Nota: También escrito tranquilise o tranquilize.Ex: In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.
* adormecerse = become + numb, be numb.* * *adormecer [E3 ]vt1 ‹persona› to make … sleepy o drowsyuna droga que adormece los sentidos a drug which numbs o dulls the senses2 ‹pierna/mano› to numbla picadura le adormeció la pierna the sting numbed his leg, the sting made his leg go numbto fall asleep, doze off* * *
adormecer ( conjugate adormecer) verbo transitivo
‹ sentidos› to numb, dull
adormecerse verbo pronominal
to fall asleep, doze off
adormecer verbo transitivo to send to sleep, make sleepy
' adormecer' also found in these entries:
Spanish:
amuermar
- arrullo
English:
lull
- numb
* * *♦ vt1. [producir sueño] to lull to sleep2. [entumecer] to make numb3. [aplacar] [miedo, ira] to calm;[pena, dolor] to alleviate, to lessen* * *v/t make sleepy* * *adormecer {53} vt1) : to make sleepy, to lull to sleep2) : to numb -
18 adormecer
ađɔrme'θɛrv irr1) ( producir sueño) einschläfern2) (fig: acallar) beruhigen, beschwichtigen, lindern3) (fig: calmar) stillen, lindernverbo transitivo1. [producir sueño] einschläfern2. (figurado) [aplacar] besänftigen3. [entumecer] betäuben————————adormecerse verbo pronominaladormeceradormecer [aðorme'θer]num1num (personas) einschläfernnum2num (dolor) stillen■ adormecerse einschlafen -
19 amodorrarse
pron.v.to get drowsy.* * *1 (adormecerse) to feel drowsy, feel sleepy; (dormirse) to fall into a stupor* * *VPR1) (=adormecerse) to get sleepy, get drowsy2) (=dormirse) to go to sleep* * *
amodorrarse verbo reflexivo to feel sleepy o drowsy
* * *vprto get drowsy* * *v/r feel sleepy -
20 adormir
непр. vt ( тж vr) уст.см. adormecer, adormecerse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
adormecerse — adormecer(se) ‘Dormir(se) superficialmente’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
adormecerse — {{#}}{{LM SynA00845}}{{〓}} {{CLAVE A00829}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}adormecer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} dormir • aletargar • amodorrar • adormilarse • transponerse • dormitar • amuermar ≠ espabilar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amodorrarse — Adormecerse … Diccionario Castellano
dormir — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
DORMIR — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal
adormecimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de adormecer o adormecerse: ■ el traqueteo del tren le produjo adormecimiento. SINÓNIMO amodorramiento * * * adormecimiento m. Acción y efecto de adormecer[se]. * * * adormecimiento. m. Acción y efecto de … Enciclopedia Universal
amodorrarse — (de «modorra») prnl. *Dormirse o *adormecerse por la fiebre o con un sueño muy pesado. ⇒ Adormecerse, adormilarse, aletargarse, azorrarse. ➢ Hecho un zorro. ➢ Adormecimiento, amodorramiento, letargo, *somnolencia, sopor. ➢ Amodorrado, modorro. *… … Enciclopedia Universal
adormilarse — pronominal adormecerse*, adormitarse, adormirse, dormirse*, entorpecerse, entumecerse, amodorrarse, transponerse, aletargarse. ≠ avivarse, despabilarse. * * * Sinónimos: ■ adormecerse, amodorrarse, transponerse Antónimos: ■ espabilarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
amodorrarse — pronominal adormecerse*, aletargarse, adormilarse, dormirse*, adormitarse, entorpecerse, entumecerse. ≠ despertarse, despabilarse, despejarse. * * * Sinónimos: ■ adormecerse, adormilarse, dormirse, aletargarse, trasponerse Antónimos: ■… … Diccionario de sinónimos y antónimos
dormir — intransitivo y pronominal 1) adormecerse*, adormilarse, reposar, descansar, yacer*, quedarse frito (coloquial), pegársele las sábanas. ≠ despertarse. Adormecerse y adormilarse, significan empezar a dormirse o dormirse a medias. Reposar y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Comité científico humanitario — La dirección en 1901: de izquierda a derecha, Georg Plock, Dr. Ernst Burchard, Dr. Magnus Hirschfeld y Hermann von Teschenberg. El Comité científico humanitario (Wissenschaftlich humanitäres Komitee, WhK) fue fundado en Berlín el 14 ó 15 de mayo… … Wikipedia Español