Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

inherently

  • 1 de por sí

    = inherently, per se
    Ex. Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.
    Ex. The guidelines make no attempt to specify the form or structure of uniform headings or references per se.
    * * *
    = inherently, per se

    Ex: Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.

    Ex: The guidelines make no attempt to specify the form or structure of uniform headings or references per se.

    Spanish-English dictionary > de por sí

  • 2 intrínsicamente

    = inherently, quintessentially.
    Ex. Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.
    Ex. They were associated with what was understood as the eccentric but quintessentially English love of mimesis.
    * * *
    = inherently, quintessentially.

    Ex: Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.

    Ex: They were associated with what was understood as the eccentric but quintessentially English love of mimesis.

    Spanish-English dictionary > intrínsicamente

  • 3 coheredar

    • inherently dangerous
    • inheritable

    Diccionario Técnico Español-Inglés > coheredar

  • 4 inherentemente peligroso

    • inherently
    • inherit

    Diccionario Técnico Español-Inglés > inherentemente peligroso

  • 5 inherentemente

    adv.
    intrinsically.
    * * *
    Ex. Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.
    * * *

    Ex: Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.

    Spanish-English dictionary > inherentemente

  • 6 por naturaleza

    by nature
    * * *
    = by nature, by definition, characteristically, natural-born, naturally, inherently
    Ex. The average man is by nature indolent; he works as little as possible = El ciudadno medio es perezoso por naturaleza; trabaja lo menos posible.
    Ex. By definition, these are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens.
    Ex. This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex. Giving a natural-born leader a new book to read for himself will mean that, if he likes it, very soon other children in the group will be wanting to read it too = Dar a un líder nato un nuevo libro para que lo lea por su cuenta significa que, si le gusta, muy pronto otros niños del grupo querrán leerlo también.
    Ex. I question whether people are naturally good and capable of disciplining themselves = Me cuestiono si la gente es buena por naturaleza y capaz de imponerse una disciplina.
    Ex. Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.
    * * *
    = by nature, by definition, characteristically, natural-born, naturally, inherently

    Ex: The average man is by nature indolent; he works as little as possible = El ciudadno medio es perezoso por naturaleza; trabaja lo menos posible.

    Ex: By definition, these are benefits, often in cash, which the state has decided are required by various needy categories of its citizens.
    Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.
    Ex: Giving a natural-born leader a new book to read for himself will mean that, if he likes it, very soon other children in the group will be wanting to read it too = Dar a un líder nato un nuevo libro para que lo lea por su cuenta significa que, si le gusta, muy pronto otros niños del grupo querrán leerlo también.
    Ex: I question whether people are naturally good and capable of disciplining themselves = Me cuestiono si la gente es buena por naturaleza y capaz de imponerse una disciplina.
    Ex: Those serials serving as periodical reports of the activities of their issuing bodies are inherently unsusceptible to change of authorship and should be entered under the individuals or bodies responsible for them.

    Spanish-English dictionary > por naturaleza

  • 7 intrínsecamente

    adv.
    intrinsically, inherently.
    * * *
    1 intrinsically
    * * *
    ADV intrinsically, inherently
    * * *
    Ex. Thus the catalog contemplated by Panizzi was to concern itself also with the more elusive but intrinsically more important aspects of the book: the identity of the work contained in it and of the author of that work.
    * * *

    Ex: Thus the catalog contemplated by Panizzi was to concern itself also with the more elusive but intrinsically more important aspects of the book: the identity of the work contained in it and of the author of that work.

    * * *
    intrinsically, inherently
    * * *
    intrinsically

    Spanish-English dictionary > intrínsecamente

  • 8 a ojo

    adv.
    approximately, by the lump.
    * * *
    (aproximadamente) at a rough guess 2 (a primera vista) at a glance
    * * *
    (adj.) = ocular
    Ex. Dictation, moreover, is inherently less accurate than ocular copying as a method of transcription.
    * * *
    (adj.) = ocular

    Ex: Dictation, moreover, is inherently less accurate than ocular copying as a method of transcription.

    Spanish-English dictionary > a ojo

  • 9 ajusticiar

    v.
    to execute.
    * * *
    1 to execute
    * * *
    VT to execute, put to death
    * * *
    verbo transitivo to execute
    * * *
    Ex. Knowing that the trials were inherently unfair and he was almost certain to be convicted and executed, Corey refused to stand for trial.
    * * *
    verbo transitivo to execute
    * * *

    Ex: Knowing that the trials were inherently unfair and he was almost certain to be convicted and executed, Corey refused to stand for trial.

    * * *
    ajusticiar [A1 ]
    vt
    to execute
    * * *

    ajusticiar verbo transitivo to execute
    * * *
    to execute
    * * *
    v/t execute
    * * *
    ejecutar: to execute, to put to death

    Spanish-English dictionary > ajusticiar

  • 10 ardid

    m.
    1 ruse, trick.
    2 scheme, stratagem, plan, ruse.
    * * *
    1 scheme, trick
    * * *
    SM ruse

    ardides — tricks, wiles

    * * *
    masculino trick, ruse
    * * *
    = gimmick, stunt, ploy, stalking horse, trick, gaff, wheeze.
    Ex. Many outreach efforts foundered because they were primarily public relations gimmicks aimed at changing the public rather than the library.
    Ex. People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.
    Ex. They are using such ploys as citing budget cuts as the reason for making government information more expensive.
    Ex. Legalism and pragmatism were the intellectual stalking horses that contributed most to the victory of economic interest over human concerns in this case.
    Ex. But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.
    Ex. There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.
    Ex. Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.
    ----
    * ardid electoral = election stunt.
    * ardid político = political stunt.
    * ardid publicitario = publicity stunt, publicity ploy, advertising ploy.
    * * *
    masculino trick, ruse
    * * *
    = gimmick, stunt, ploy, stalking horse, trick, gaff, wheeze.

    Ex: Many outreach efforts foundered because they were primarily public relations gimmicks aimed at changing the public rather than the library.

    Ex: People think that that this is just a stunt to generate more traffic to a lamely performing Web site.
    Ex: They are using such ploys as citing budget cuts as the reason for making government information more expensive.
    Ex: Legalism and pragmatism were the intellectual stalking horses that contributed most to the victory of economic interest over human concerns in this case.
    Ex: But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.
    Ex: There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.
    Ex: Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.
    * ardid electoral = election stunt.
    * ardid político = political stunt.
    * ardid publicitario = publicity stunt, publicity ploy, advertising ploy.

    * * *
    trick, ruse
    se valió de ardides femeninos para convencerlo she used her feminine wiles to persuade him
    * * *

    ardid sustantivo masculino
    trick, ruse
    ardid sustantivo masculino scheme, plot
    ' ardid' also found in these entries:
    Spanish:
    juego
    - zancadilla
    - astucia
    - engaño
    - trampa
    - treta
    English:
    device
    - gimmick
    - ruse
    - scheme
    - trick
    - stunt
    * * *
    ardid nm
    ruse, trick
    * * *
    m trick, ruse
    * * *
    ardid nm
    : scheme, ruse

    Spanish-English dictionary > ardid

  • 11 argucia

    f.
    1 sophism.
    2 subterfuge, contrivance, scheme, chicanery.
    * * *
    1 sophism, subtlety
    * * *
    SF sophistry frm, hair-splitting
    * * *
    femenino cunning argument
    * * *
    = trickery, chicanery, scheme, stalking horse, trick, gaff, wheeze.
    Ex. It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.
    Ex. With zeal, perseverance, charm, and even chicanery, they recruited and trained the 1st users.
    Ex. These cuts were a scheme to privatize the cleaning women's jobs, contracting them out to small or big private cleaning firms.
    Ex. Legalism and pragmatism were the intellectual stalking horses that contributed most to the victory of economic interest over human concerns in this case.
    Ex. But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.
    Ex. There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.
    Ex. Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.
    * * *
    femenino cunning argument
    * * *
    = trickery, chicanery, scheme, stalking horse, trick, gaff, wheeze.

    Ex: It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.

    Ex: With zeal, perseverance, charm, and even chicanery, they recruited and trained the 1st users.
    Ex: These cuts were a scheme to privatize the cleaning women's jobs, contracting them out to small or big private cleaning firms.
    Ex: Legalism and pragmatism were the intellectual stalking horses that contributed most to the victory of economic interest over human concerns in this case.
    Ex: But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.
    Ex: There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.
    Ex: Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.

    * * *
    cunning argument
    gracias a las argucias de su abogado thanks to some cunning arguments from o some fancy footwork by his lawyer
    * * *

    argucia sustantivo femenino ruse
    * * *
    deceptive argument
    * * *
    f clever argument
    * * *
    : sophistry, subtlety

    Spanish-English dictionary > argucia

  • 12 artimaña

    f.
    1 trick, rascally trick, scheme, stratagem.
    2 trick, trap, cod.
    * * *
    1 artifice, trick, ruse
    * * *
    SF
    1) (Caza) trap, snare
    2) (=ingenio) cunning
    * * *
    femenino trick
    * * *
    = ruse, stalking horse, trick, gaff, wheeze.
    Ex. The library did not burn and the purchase of Thomas Jefferson's library as a replacement was a ruse to help pay the former President's debts.
    Ex. Legalism and pragmatism were the intellectual stalking horses that contributed most to the victory of economic interest over human concerns in this case.
    Ex. But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.
    Ex. There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.
    Ex. Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.
    ----
    * artimañas = crafty ways, trickery, bag of tricks.
    * * *
    femenino trick
    * * *
    = ruse, stalking horse, trick, gaff, wheeze.

    Ex: The library did not burn and the purchase of Thomas Jefferson's library as a replacement was a ruse to help pay the former President's debts.

    Ex: Legalism and pragmatism were the intellectual stalking horses that contributed most to the victory of economic interest over human concerns in this case.
    Ex: But if variable-length keys are not supported by a data base, various tricks are often necessary to provide access to the library data which has inherently variable-length keys.
    Ex: There are magicians that choose not to work with gaffs of any type because they want to take magic in new directions.
    Ex: Last year's profits were more than halved, so the company has come up with a clever wheeze.
    * artimañas = crafty ways, trickery, bag of tricks.

    * * *
    trick
    se valió de todo tipo de artimañas para conseguirlo he used every trick o ( colloq) every dodge he could think of to get it, he used every trick in the book to get it ( colloq)
    * * *

    artimaña sustantivo femenino
    trick
    artimaña sustantivo femenino trick, ruse
    ' artimaña' also found in these entries:
    Spanish:
    artificio
    English:
    device
    - ruse
    * * *
    trick, ruse;
    se sirvió de todo tipo de artimañas para conseguir su objetivo she used all kinds of trickery to get what she wanted
    * * *
    f trick
    * * *
    : ruse, trick

    Spanish-English dictionary > artimaña

  • 13 conservador

    adj.
    1 conservative, discreet, moderate, restrained.
    2 conservative, orthodox, rightist, right-wing.
    3 Conservative.
    m.
    1 conservative, praetorian, rightist, right-winger.
    2 preservative, preserver.
    3 Conservative.
    4 curator.
    * * *
    1 PLÍTICA conservative
    nombre masculino,nombre femenino
    1 PLÍTICA conservative
    2 (de museos) curator
    * * *
    1. (f. - conservadora)
    noun
    2. (f. - conservadora)
    adj.
    * * *
    conservador, -a
    1. ADJ
    1) (Pol) conservative, Tory
    2) (Culin) preservative
    2. SM / F
    1) (Pol) conservative, Tory
    2) [de museo] curator, keeper
    * * *
    I
    - dora adjetivo conservative
    II
    - dora masculino, femenino
    a) (Pol) conservative
    b) ( de museo) curator
    * * *
    = conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].
    Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.
    Ex. The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.
    Ex. In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.
    Ex. This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.
    Ex. Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.
    Ex. Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.
    Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex. Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.
    Ex. The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.
    Ex. He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.
    Ex. It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.
    Ex. This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    ----
    * conservador de documentos = records custodian.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * de un modo conservador = conservatively.
    * neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    * partido conservador = conservative party.
    * * *
    I
    - dora adjetivo conservative
    II
    - dora masculino, femenino
    a) (Pol) conservative
    b) ( de museo) curator
    * * *
    = conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].

    Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.

    Ex: The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.
    Ex: In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.
    Ex: This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.
    Ex: Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.
    Ex: Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.
    Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex: Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.
    Ex: The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.
    Ex: He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.
    Ex: It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.
    Ex: This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.
    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex: Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    * conservador de documentos = records custodian.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * de un modo conservador = conservatively.
    * neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    * partido conservador = conservative party.

    * * *
    1 ( Pol) ‹partido/gobierno› conservative
    2 (tradicional) ‹persona/ideas› conservative
    es muy conservador en sus gustos he's very conservative in his tastes
    masculine, feminine
    1 ( Pol) conservative
    2 (de un museo) curator
    3
    conservador masculine ( Coc) preservative
    * * *

    conservador
    ◊ - dora adjetivo

    conservative
    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (Pol) conservative


    conservador,-ora
    I adjetivo & sustantivo masculino y femenino conservative
    Pol Conservative
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Pol Conservative
    2 (de un museo, una biblioteca) curator
    ' conservador' also found in these entries:
    Spanish:
    barrer
    - bloque
    - conservadora
    - europeísta
    English:
    conservative
    - keeper
    - seat
    - Tory
    - wet
    - Conservative
    - curator
    - custodian
    - round
    * * *
    conservador, -ora
    adj
    1. [tradicionalista] conservative;
    es un entrenador muy conservador he's a very conservative manager
    2. [del partido conservador] Conservative
    nm,f
    1. [tradicionalista] conservative
    2. [miembro del partido conservador] Conservative
    3. [de museo] curator;
    [de biblioteca] librarian; [de parque natural] keeper
    * * *
    I adj conservative
    II m, conservadora f
    1 de museo curator
    2 POL conservative
    * * *
    conservador, - dora adj & n
    : conservative
    : preservative
    * * *
    conservador adj n conservative

    Spanish-English dictionary > conservador

  • 14 consultar

    v.
    1 to look up (dato, fecha).
    María consultó los datos previamente Mary looked up the information previously
    2 to consult, to check, to counsel, to deliberate.
    María consultó y le fue bien Mary consulted and came out fine.
    María consulta a doctores siempre Mary consults doctors always.
    * * *
    1 (pedir opinión) to consult ( con, with/-), seek advice ( con, from)
    \
    consultar con un abogado to consult a lawyer, take legal advice
    consultar con un médico to consult a doctor, take medical advice
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=pedir opinión) to consult
    2) [+ diccionario, libro, base de datos, archivo] to consult
    2.
    VI

    consultar con algn: no lo haré sin consultar antes contigo — I won't do it without discussing it with you first

    * * *
    1.
    verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up
    2.
    * * *
    = browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.
    Ex. This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.
    Ex. Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex. Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.
    Ex. Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
    Ex. You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex. I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.
    Ex. Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    Ex. The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.
    Ex. According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.
    Ex. We shall turn to this distinction very shortly.
    Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    ----
    * consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * consultar a través de los índices = browse.
    * consultar con la almohada = sleep on + it.
    * consultar con otro especialista = get + a second opinion.
    * consultar con otro experto = get + a second opinion.
    * consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.
    * consultar el catálogo = consult + catalogue.
    * consultar los fondos = search + holdings.
    * consultar un índice = search + index.
    * facilidad de consulta = browsability.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * que se puede consultar = queriable.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
    * volver a consultar = revisit, check back.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <persona/obra> to consult; <dato/duda> to look up
    2.
    * * *
    = browse, check with, consult, interrogate, run over, search (for), have + a look, search through, confer (with), roam over, turn to, look at.

    Ex: This arrangement may facilitate browsing across different kinds of materials.

    Ex: Publishers attempting to cut through this nomenclature morass can check with the library's administration.
    Ex: Many reference sources which were once available only in hard copy are now available either in hard copy, or to be consulted by online access to a computer-held data base.
    Ex: Thus, a predominant feature of such software packages is the user related interfaces, which permit a non-programmer to comprehend and interrogate the data stored.
    Ex: You dial a number and the machine selects and connects just one of a million possible stations; it does not run over them all.
    Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
    Ex: I thought you might like to have a look at American Libraries' report on the IFLA conference in Glasgow.
    Ex: Users of the Web database will be able to search through this collection of American slave narratives by first and last name of narrator, county and state of servitude, year of birth, and name of master = Los usuarios de la base de datos web podrán consultar esta colección de relatos de esclavos americanos por nombre y apellido del narrador, país y condición de servidumbre, año de nacimiento y nombre del amo.
    Ex: The system has been designed to allow several people to confer simultaneously over a network.
    Ex: According to Tim Berners-Lee's vision of the semantic web, intelligent agent software will have the ability to understand the meaning (semantics) of the information they are roaming over in order to make the users' searches more inherently meaningful and efficient.
    Ex: We shall turn to this distinction very shortly.
    Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    * consultar a Alguien = bounce + ideas off + Nombre.
    * consultar a través de los índices = browse.
    * consultar con la almohada = sleep on + it.
    * consultar con otro especialista = get + a second opinion.
    * consultar con otro experto = get + a second opinion.
    * consultar con + Pronombre = run + ideas + past + Pronombre.
    * consultar el catálogo = consult + catalogue.
    * consultar los fondos = search + holdings.
    * consultar un índice = search + index.
    * facilidad de consulta = browsability.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * que se puede consultar = queriable.
    * tomar una decisión sin consultar con nadie = take it upon + Reflexivo + to.
    * volver a consultar = revisit, check back.

    * * *
    consultar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹persona/obra› to consult
    consulté a un abogado/especialista I consulted a lawyer/specialist
    lo decidió sin consultarme he took the decision without consulting me
    consulta el diccionario consult the dictionary, look it up in the dictionary
    2 ‹dato/duda› to look up consultar algo CON algn to consult sb ABOUT sth
    tendré que consultarlo con mi esposa I'll have to consult my wife o talk to my wife about it
    B ( Chi frml) (disponer) to provide
    ■ consultar
    vi
    consultar CON algn to consult sb
    no tomes una decisión sin antes consultar con él don't make a decision without consulting him o talking to him first
    * * *

     

    consultar ( conjugate consultar) verbo transitivopersona/obra to consult;
    dato/duda to look up;
    consultar algo con algn to consult sb about sth
    verbo intransitivo: consultar con algn to consult sb
    consultar verbo transitivo
    1 to consult, seek advice [con, from]
    2 (en un diccionario, etc) to look up
    ' consultar' also found in these entries:
    Spanish:
    almohada
    - comentar
    - duda
    English:
    access
    - advice
    - confer
    - consult
    - refer to
    - see
    - sleep on
    - refer
    - sleep
    * * *
    vt
    1. [pidiendo consejo] [persona] to consult;
    consulte el manual antes de comenzar el montaje [en instrucciones] read the manual before assembling;
    lo tengo que consultar con mi abogado I have to talk to o consult my lawyer about it;
    me consultó antes de hacerlo [me pidió consejo] he consulted me before doing it;
    [me pidió permiso] he asked me before he did it;
    2. [buscando información] [dato, fecha] to look up;
    [libro] to consult;
    consúltalo en el diccionario look it up in the dictionary
    vi
    consultar con to consult, to seek advice from;
    consulté con mis colegas el asunto del que me hablaste I asked my colleagues about the matter you mentioned
    * * *
    v/t consult;
    consultar algo en el diccionario look sth up in the dictionary
    * * *
    : to consult
    * * *
    1. (preguntar) to consult
    2. (libro) to look up

    Spanish-English dictionary > consultar

  • 15 de camino

    = on the way, while we're at it
    Ex. After all, with a husband not working, a child on the way, and the responsibility for mortgate payments, she could not afford to be without a job.
    Ex. While we're at it, let's get rid of locutions that imply that men are inherently better than women.
    * * *
    = on the way, while we're at it

    Ex: After all, with a husband not working, a child on the way, and the responsibility for mortgate payments, she could not afford to be without a job.

    Ex: While we're at it, let's get rid of locutions that imply that men are inherently better than women.

    Spanish-English dictionary > de camino

  • 16 dictado

    m.
    1 dictation.
    escribir al dictado to take dictation
    obedecer al dictado de to follow the dictates of
    2 authoritative order, dictate.
    past part.
    past participle of spanish verb: dictar.
    * * *
    1 dictation
    ————————
    1→ link=dictar dictar
    1 dictation
    1 figurado dictates
    \
    escribir al dictado to take dictation
    * * *
    SM
    2) pl dictados (=imperativos) dictates
    3) (=título) honorific title
    * * *
    a) ( ejercicio) dictation
    b) dictados masculino plural ( preceptos) dictates (pl)
    * * *
    = dictate, dictation.
    Ex. In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.
    Ex. Dictation, moreover, is inherently less accurate than ocular copying as a method of transcription.
    * * *
    a) ( ejercicio) dictation
    b) dictados masculino plural ( preceptos) dictates (pl)
    * * *
    = dictate, dictation.

    Ex: In practice, once the barriers are broken down in children antagonistic to reading, everything blends into the flux of a whole experience split into bits only by the dictates of a school timetable.

    Ex: Dictation, moreover, is inherently less accurate than ocular copying as a method of transcription.

    * * *
    1 (ejercicio) dictation
    la maestra nos hizo un dictado the teacher gave us a dictation
    escribir al dictado to take dictation
    escribe a máquina al dictado she does audiotyping
    2 dictados mpl (preceptos) dictates (pl)
    los dictados de la conciencia/de la moda the dictates of one's conscience/of fashion
    Compuesto:
    musical dictation
    * * *

    Del verbo dictar: ( conjugate dictar)

    dictado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    dictado    
    dictar
    dictado sustantivo masculino
    dictation;

    escribir al dictado to take dictation
    dictar ( conjugate dictar) verbo transitivo
    a)carta/texto to dictate

    b)leyes/medidas to announce;

    sentencia to pronounce, pass
    c)acción/tendencia/moda to dictate

    d) (AmL) ‹clase/curso/conferencia to give

    verbo intransitivo
    to dictate
    dictado sustantivo masculino dictation
    ♦ Locuciones: actúa al dictado del ejército, he does what the army tells him to do
    copiar algo al dictado, to take something down word for word
    dictar verbo transitivo
    1 (un texto) to dictate: le voy a dictar una carta, I'm going to dictate a letter to her
    2 (una ley) to enact
    (sentencia) to pass: el juez dictó sentencia, the judge passed a sentence
    ' dictado' also found in these entries:
    English:
    dictation
    * * *
    1. [lectura de texto] dictation;
    escribir al dictado to take dictation;
    hacer un dictado a alguien to give sb dictation
    2. [orden]
    dictados dictates;
    seguir los dictados del corazón/de la conciencia to follow the dictates of one's heart/of conscience;
    actuar al dictado de alguien to follow sb's dictates;
    obedecer al dictado de to follow the dictates of
    * * *
    m dictation;
    al dictado de dictated by
    * * *
    : dictation
    * * *
    dictado n dictation

    Spanish-English dictionary > dictado

  • 17 dotar de plantilla

    (v.) = staff
    Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.
    * * *
    (v.) = staff

    Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.

    Spanish-English dictionary > dotar de plantilla

  • 18 dócil

    adj.
    docile, yielding, obedient, tame.
    * * *
    1 docile, obedient
    * * *
    ADJ [animal] docile; [persona] submissive, meek
    * * *
    adjetivo <niño/comportamiento> meek, docile; <perro/caballo> docile, well-trained; < pelo> manageable
    * * *
    = meek, docile, malleable, tame [tamer -comp., tamest -sup.].
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. Was she, too, destined to become as docile and obedient as the other staff members appeared to be?.
    Ex. While manual catalogs are essentially preestablished indexes which a user must deal with as found, electronic databases are inherently flexible and malleable = Mientras que los catálogos manuales son básicamente índices preestablecidos que el usuario debe utilizar tal y como se los encuentra, las bases de datos electrónicas son flexibles y maleables de por sí.
    Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    * * *
    adjetivo <niño/comportamiento> meek, docile; <perro/caballo> docile, well-trained; < pelo> manageable
    * * *
    = meek, docile, malleable, tame [tamer -comp., tamest -sup.].

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.

    Ex: Was she, too, destined to become as docile and obedient as the other staff members appeared to be?.
    Ex: While manual catalogs are essentially preestablished indexes which a user must deal with as found, electronic databases are inherently flexible and malleable = Mientras que los catálogos manuales son básicamente índices preestablecidos que el usuario debe utilizar tal y como se los encuentra, las bases de datos electrónicas son flexibles y maleables de por sí.
    Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.

    * * *
    1 ‹niño/comportamiento› meek, docile; ‹perro/caballo› docile, well-trained
    2 ‹pelo› manageable
    * * *

    dócil adjetivo ‹niño/comportamiento meek, docile;
    perro/caballo docile, well-trained;
    pelo manageable
    dócil adjetivo
    1 (persona) docile, manageable
    2 (metal, piedra) ductile, malleable
    ' dócil' also found in these entries:
    Spanish:
    cordero
    - sumisión
    English:
    docile
    - lead
    - meek
    - well-behaved
    - amenable
    - manageable
    - tame
    * * *
    dócil adj
    1. [animal, niño] obedient;
    [persona] docile, tractable;
    es un caballo muy dócil he's a very docile o gentle horse;
    no deberías ser tan dócil you shouldn't be so submissive o compliant
    2. [cabello] manageable
    * * *
    adj docile
    * * *
    dócil adj
    : docile
    dócilmente adv

    Spanish-English dictionary > dócil

  • 19 egocéntrico

    adj.
    egocentric, self-centered, egomaniacal, egocentrical.
    * * *
    1 egocentric, self-centred (US self-centered)
    * * *
    ADJ egocentric, egocentrical, self-centred, self-centered (EEUU)
    * * *
    - ca adjetivo egocentric, self-centered*
    * * *
    = navel-gazer, self-centered [self-centred], egocentric, inward-looking.
    Ex. We run grave risks of being regarded as ivory tower navel-gazers if we ignore the widespread practical applications of bibliographical work.
    Ex. He is inherently self-centered, indifferent to organizational needs.
    Ex. No doubt this is an egocentric idea, but I suspect that most authors feel like this at heart.
    Ex. The profession has become very inward-looking, and only a few articles, written about libraries and librarians by librarians have had an impact on non-librarians.
    * * *
    - ca adjetivo egocentric, self-centered*
    * * *
    = navel-gazer, self-centered [self-centred], egocentric, inward-looking.

    Ex: We run grave risks of being regarded as ivory tower navel-gazers if we ignore the widespread practical applications of bibliographical work.

    Ex: He is inherently self-centered, indifferent to organizational needs.
    Ex: No doubt this is an egocentric idea, but I suspect that most authors feel like this at heart.
    Ex: The profession has become very inward-looking, and only a few articles, written about libraries and librarians by librarians have had an impact on non-librarians.

    * * *
    egocentric, self-centered*
    * * *

    egocéntrico
    ◊ -ca adjetivo

    egocentric, self-centered( conjugate centered)
    egocéntrico,-a adjetivo egocentric, self-centred

    ' egocéntrico' also found in these entries:
    Spanish:
    egocéntrica
    English:
    egocentric
    - self-centered
    - self-centred
    - self
    * * *
    egocéntrico, -a
    adj
    egocentric, self-centred
    nm,f
    egocentric o self-centred person
    * * *
    adj egocentric, self-centered, Br
    self-centred
    * * *
    egocéntrico, -ca adj
    : egocentric, self-centered

    Spanish-English dictionary > egocéntrico

  • 20 ejecutar

    v.
    1 to carry out.
    ejecutar las órdenes de alguien to carry out somebody's orders
    2 to execute (condenado).
    Ella ejecuta los planes She executes the plans.
    El ejecutó a Ricardo He executed=killed Richard.
    La computadora ejecutó el programa The computer ran the program.
    3 to perform (concierto).
    4 to execute, to run (computing) (programa).
    5 to play.
    El virtuoso ejecutó una canción The virtuoso played a song.
    6 to enforce.
    El policía ejecutó el reglamento The policeman enforced the rules.
    * * *
    1 (una orden etc) to carry out
    2 MÚSICA to perform, play
    3 (ajusticiar) to execute
    4 DERECHO to seize
    5 INFORMÁTICA to run
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=ajusticiar) to execute
    2) (=hacer cumplir) [+ orden, sentencia] to carry out, execute; [+ deseos] to perform, fulfil, fulfill (EEUU)
    3) (Mús) to perform, play
    4) (Inform) to run
    5) (Jur) to attach, distrain on
    * * *
    verbo transitivo
    1) <condenado/reo> to execute
    2) < plan> to implement, carry out; <orden/trabajo> to carry out; < sentencia> to execute, enforce; <ejercicio/salto> to perform; <sinfonía/himno nacional> to play, perform
    * * *
    = execute, execute.
    Ex. Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex. Knowing that the trials were inherently unfair and he was almost certain to be convicted and executed, Corey refused to stand for trial.
    ----
    * ejecutar una acción = effect + execution.
    * ejecutar una función = run + function.
    * ejecutar una orden = execute + command, execute + instruction.
    * ejecutar una tarea = execute + task.
    * ejecutar una utilidad = run + utility.
    * repetir, reponer, volver a ejectuar = rerun [re-run].
    * * *
    verbo transitivo
    1) <condenado/reo> to execute
    2) < plan> to implement, carry out; <orden/trabajo> to carry out; < sentencia> to execute, enforce; <ejercicio/salto> to perform; <sinfonía/himno nacional> to play, perform
    * * *
    = execute, execute.

    Ex: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.

    Ex: Knowing that the trials were inherently unfair and he was almost certain to be convicted and executed, Corey refused to stand for trial.
    * ejecutar una acción = effect + execution.
    * ejecutar una función = run + function.
    * ejecutar una orden = execute + command, execute + instruction.
    * ejecutar una tarea = execute + task.
    * ejecutar una utilidad = run + utility.
    * repetir, reponer, volver a ejectuar = rerun [re-run].

    * * *
    ejecutar [A1 ]
    vt
    A ‹condenado/reo› to execute
    B
    1 ‹plan› to implement, carry out, execute ( frml); ‹orden/trabajo› to carry out; ‹sentencia› to execute, enforce
    2 ‹ejercicio/salto› to perform
    3 ‹sinfonía/himno nacional› to play, perform
    * * *

     

    ejecutar ( conjugate ejecutar) verbo transitivo
    1condenado/reo to execute
    2 plan to implement, carry out;
    orden/trabajo to carry out;
    sentencia to execute, enforce;
    ejercicio/salto to perform;
    sinfonía/himno nacional to play, perform
    ejecutar verbo transitivo
    1 (llevar a cabo, cumplir) to carry out: ejecutó la orden sin rechistar, he carried out the order without flinching
    2 (asesinar) to execute
    3 Mús to perform, play
    4 Inform to run
    ' ejecutar' also found in these entries:
    Spanish:
    hacer
    - cumplir
    English:
    execute
    - foreclose
    - put
    - run
    - shoot
    - sight-read
    - to
    - death
    - gas
    - perform
    * * *
    1. [realizar] [trabajo, tarea] to carry out;
    [plan, proyecto] to implement, to carry out; [penalti, lanzamiento, disparo] to take; [ejercicio, acrobacia] to perform;
    ejecutar las órdenes de alguien to carry out sb's orders;
    ejecutar la sentencia de un juez to enforce a judge's sentence
    2. [condenado] to execute
    3. [pieza musical] to perform
    4. Der [desahucio] to carry out, to enforce
    5. Informát [programa] to execute, to run
    * * *
    v/t
    1 ( realizar) carry out, implement, execute
    2 condenado execute
    3 INFOR run, execute
    4 MÚS play, perform
    * * *
    1) : to execute, to put to death
    2) : to carry out, to perform
    * * *
    1. (realizar operación, orden) to carry out [pt. & pp. carried]
    2. (matar) to execute
    3. (actuar) to perform

    Spanish-English dictionary > ejecutar

См. также в других словарях:

  • Inherently — In*her ent*ly, adv. By inherence; inseparably. [1913 Webster] Matter hath inherently and essentially such an internal energy. Bentley. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inherently — adverb /ɪnˈhɛrəntli/ In an inherent way; naturally, innately, unavoidably. Rights are inherently in all the inhabitants; but charters, by annulling those rights, in the majority, leave the right, by exclusion, in the hands of a few …   Wiktionary

  • inherently — adv. Inherently is used with these adjectives: ↑bad, ↑better, ↑biased, ↑conservative, ↑contradictory, ↑corrupt, ↑dangerous, ↑dynamic, ↑evil, ↑flawed, ↑funny, ↑ …   Collocations dictionary

  • inherently — inherent ► ADJECTIVE ▪ existing in something as a permanent or essential attribute. DERIVATIVES inherently adverb …   English terms dictionary

  • inherently — adverb in an inherent manner the subject matter is sexual activity of any overt kind, which is depicted as inherently desirable and exciting • Derived from adjective: ↑inherent …   Useful english dictionary

  • inherently dangerous — in·her·ent·ly dangerous adj 1: of, relating to, or being an activity or occupation whose nature presents a risk of grave injury without the use of and sometimes despite the use of special skill and care 2: of, relating to, or being an… …   Law dictionary

  • Inherently funny word — The belief that certain words are inherently funny, for reasons ranging from onomatopoeia to phonosemantics to sexual innuendo, is widespread among people who work in humor.Fact|date=September 2008 Cultural variation The concept of inherent humor …   Wikipedia

  • inherently dangerous — Danger inhering in instrumentality or condition itself at all times, so as to require special precautions to prevent injury; not danger arising from mere casual or collateral negligence of others with respect thereto under particular… …   Black's law dictionary

  • inherently dangerous — Danger inhering in instrumentality or condition itself at all times, so as to require special precautions to prevent injury; not danger arising from mere casual or collateral negligence of others with respect thereto under particular… …   Black's law dictionary

  • inherently — adverb see inherent …   New Collegiate Dictionary

  • inherently — See inherent. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»