Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

preservers

  • 1 agrupar

    v.
    1 to group (together).
    Ricardo agrupa las flores rojas Richard groups red flowers.
    María agrupa a las chicas Mary groups the girls.
    2 to consolidate.
    El sufrimiento agrupa a las personas Suffering consolidates people.
    3 to join together, to herd together, to cluster together, to crowd together.
    Ricardo agrupa a los cadetes Richard joins the cadets together.
    * * *
    1 to group, put into groups
    1 to group together, form a group
    2 (asociarse) to associate
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=reunir en grupo) to group, group together; [+ gente, datos etc] to gather, assemble; (=amontonar) to crowd together
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( formar grupos) to put... into groups, to group
    b) ( reunir) <organizaciones/partidos> to bring together
    2.
    agruparse v pron
    a) ( formar un grupo) niños/policías to gather; partidos to come together
    b) ( dividirse en grupos) to get into groups
    * * *
    = bring together, categorise [categorize, -USA], draw together, fall into, group, group together, merge, pull together, put together, stack, encapsulate, coalesce, lump together, juxtapose, stand + together, pool, band, shuffle together.
    Ex. For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.
    Ex. It is widely recognised that it is difficult and unhelpful to categorise fiction according to a subject classification = Es un hecho ampliamente reconocido la dificultad y la poca utilidad de clasificar la literatura narrativa de acuerdo con una clasificación por materias.
    Ex. The application of the classification schemes, once constructed, involves synthesis, or the drawing together of the single concepts which are listed in the scheme from their different facets, in order to specify compound subjects.
    Ex. References will also be necessary, and will fall into the same types as those identified for personal authors, that is, 'see', 'see also', and explanatory references.
    Ex. There are a number of types of abstracts which will be grouped under the term 'mini-abstracts'.
    Ex. Some schools favor subject arrangement, other group together everything by publisher, and others sort everything out according to a theme.
    Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
    Ex. This library decided to launch an attack on illiteracy by pulling together a variety of approaches to learning to read.
    Ex. The way in which this scheme is put together in book form often causes some confusion at first.
    Ex. Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.
    Ex. The fundamental OOP technique is to encapsulate data with the operations/code that operate on that data into a single entity which is called an object.
    Ex. Mayo's conclusion was that 'the singling out of certain groups of employees for special attention had the effect of coalescing previously indifferent individuals into cohesive groups with a high degree of group ride or esprit-de-corps'.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. We might consider that the key term, the one on which the others depend and which will juxtapose the document most usefully with others of a like kind, is Home Office.
    Ex. For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.
    Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.
    Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    ----
    * agrupar los términos sinónimos = merge + synonyms.
    * agrupar palabras que tienen la misma raíz = merge + word forms.
    * agruparse = band together, cluster, team, partner.
    * agruparse (con) = team up (with).
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( formar grupos) to put... into groups, to group
    b) ( reunir) <organizaciones/partidos> to bring together
    2.
    agruparse v pron
    a) ( formar un grupo) niños/policías to gather; partidos to come together
    b) ( dividirse en grupos) to get into groups
    * * *
    = bring together, categorise [categorize, -USA], draw together, fall into, group, group together, merge, pull together, put together, stack, encapsulate, coalesce, lump together, juxtapose, stand + together, pool, band, shuffle together.

    Ex: For example, Recreation, previously dispersed over several main classes, is now brought together as a new main class, and Space Science has been added between Astronomy and the Earth Sciences.

    Ex: It is widely recognised that it is difficult and unhelpful to categorise fiction according to a subject classification = Es un hecho ampliamente reconocido la dificultad y la poca utilidad de clasificar la literatura narrativa de acuerdo con una clasificación por materias.
    Ex: The application of the classification schemes, once constructed, involves synthesis, or the drawing together of the single concepts which are listed in the scheme from their different facets, in order to specify compound subjects.
    Ex: References will also be necessary, and will fall into the same types as those identified for personal authors, that is, 'see', 'see also', and explanatory references.
    Ex: There are a number of types of abstracts which will be grouped under the term 'mini-abstracts'.
    Ex: Some schools favor subject arrangement, other group together everything by publisher, and others sort everything out according to a theme.
    Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.
    Ex: This library decided to launch an attack on illiteracy by pulling together a variety of approaches to learning to read.
    Ex: The way in which this scheme is put together in book form often causes some confusion at first.
    Ex: Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.
    Ex: The fundamental OOP technique is to encapsulate data with the operations/code that operate on that data into a single entity which is called an object.
    Ex: Mayo's conclusion was that 'the singling out of certain groups of employees for special attention had the effect of coalescing previously indifferent individuals into cohesive groups with a high degree of group ride or esprit-de-corps'.
    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: We might consider that the key term, the one on which the others depend and which will juxtapose the document most usefully with others of a like kind, is Home Office.
    Ex: For instance, in reproduction of Renoir's work under the subject IMPRESSIONISM, Renoir's works would not stand together in the catalog but be spread out according to their titles.
    Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.
    Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    * agrupar los términos sinónimos = merge + synonyms.
    * agrupar palabras que tienen la misma raíz = merge + word forms.
    * agruparse = band together, cluster, team, partner.
    * agruparse (con) = team up (with).

    * * *
    agrupar [A1 ]
    vt
    agruparon a los niños por edades they divided o put the children into groups according to their ages
    agrupa esos libros por autores group those books by author
    la coalición agrupa a siete partidos distintos the coalition is made up of seven different parties
    agrupó a varias organizaciones ecologistas it brought together several ecologist groups
    1 (formar un grupo) «niños/policías» to gather, form a group; «partidos» to come together, join forces
    2 (dividirse en grupos) to get into groups
    * * *

     

    agrupar ( conjugate agrupar) verbo transitivo
    a) ( formar grupos) to put … into groups, to group

    b) ( reunir) ‹organizaciones/partidos to bring together

    agruparse verbo pronominal
    a) ( formar un grupo) [niños/policías] to gather;

    [ partidos] to come together

    agrupar verbo transitivo to group
    ' agrupar' also found in these entries:
    Spanish:
    aunar
    English:
    bracket
    - group
    - lump
    * * *
    vt
    to group (together);
    la red agrupa a veinte emisoras locales the network brings together o is made up of twenty local radio stations;
    la guía agrupa toda la información disponible sobre el tema the guide brings together all the available information on the subject;
    una asociación que agrupa a más de 10.000 médicos an association of more than 10,000 doctors
    * * *
    v/t group, put into groups
    * * *
    : to group together
    * * *
    agrupar vb to put into groups [pt. & pp. put]

    Spanish-English dictionary > agrupar

  • 2 conservador

    adj.
    1 conservative, discreet, moderate, restrained.
    2 conservative, orthodox, rightist, right-wing.
    3 Conservative.
    m.
    1 conservative, praetorian, rightist, right-winger.
    2 preservative, preserver.
    3 Conservative.
    4 curator.
    * * *
    1 PLÍTICA conservative
    nombre masculino,nombre femenino
    1 PLÍTICA conservative
    2 (de museos) curator
    * * *
    1. (f. - conservadora)
    noun
    2. (f. - conservadora)
    adj.
    * * *
    conservador, -a
    1. ADJ
    1) (Pol) conservative, Tory
    2) (Culin) preservative
    2. SM / F
    1) (Pol) conservative, Tory
    2) [de museo] curator, keeper
    * * *
    I
    - dora adjetivo conservative
    II
    - dora masculino, femenino
    a) (Pol) conservative
    b) ( de museo) curator
    * * *
    = conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].
    Ex. There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.
    Ex. The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.
    Ex. In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.
    Ex. This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.
    Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex. The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.
    Ex. Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.
    Ex. Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.
    Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex. Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.
    Ex. The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.
    Ex. He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.
    Ex. It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.
    Ex. This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.
    Ex. No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex. Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    Ex. This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex. Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    ----
    * conservador de documentos = records custodian.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * de un modo conservador = conservatively.
    * neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    * partido conservador = conservative party.
    * * *
    I
    - dora adjetivo conservative
    II
    - dora masculino, femenino
    a) (Pol) conservative
    b) ( de museo) curator
    * * *
    = conservative, conservator, curator, custodian, standpatter, preserver, ingrown, old-fashioned, backward-looking, keeper, custodial, Luddite, laggard, conservationist, conservative, illiberal, risk-averse, tweedy [tweedier -comp., tweediest -sup.], safekeeper [sake-keeper], dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.], straitlaced [strait-laced].

    Ex: There is a tendency to advance propositions premised upon the assumption that SLIS are staffed by inherently conservative, where they are not simply obtuse, individuals.

    Ex: The benefits of an on-site conservation laboratory and conservator are underlined.
    Ex: In her previous vocation she served as curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine.
    Ex: This article maintains that archivists as custodians of the records have an ethical obligation to support the freest possible access to public records.
    Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y mucho menos conservadores.
    Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.
    Ex: The book is essentially backward-looking rather than forward-looking in content.
    Ex: Vervliet's involvement with books began with his appointment in 1949 as keeper at the Plantin Moretus Museum in Antwerp, where he acquired a wide knowledge of the history of printing in the Low Countries.
    Ex: Broadly, one can distinguish, then, between what one might call the ' custodial' or 'warehouse' aspects of the librarian's task, and the 'communications' aspect.
    Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    Ex: Individuals are distributed along a normal bell-shaped curve, with the majority in the large center and innovators and laggards a the the two extremes.
    Ex: The present conservationist approach to librarianship reflects Victorian priorities.
    Ex: He ends his book with a discussion of the politicizing effects of the actions of conservatives and loyalists at the end of the century.
    Ex: It is argued that Israel, in spite of its free elections, is an illiberal democracy.
    Ex: This is typical of the old corporate forms of hierarchy-based processes and of the ' risk-averse systems that crush new ideas'.
    Ex: No bright new digital firm can do without at least some of the supposedly decrepit bureaucracy it so abhors in the old tweedy institutions it wants to replace.
    Ex: Libraries find themselves frustrated in their role as safekeepers of science: how can they ensure optimal access and availability if they do not control the access systems?.
    Ex: This article shows how the dowdy and boring image of the stereotypical librarian as presented in fiction, taints the portrayal of all who work in libraries.
    Ex: Three years later, when he was fifteen, he slipped into Rachel's bedroom and her straitlaced mother caught them petting and giggling on the side of the bed.
    * conservador de documentos = records custodian.
    * conservador del archivo = archives custodian.
    * de un modo conservador = conservatively.
    * neoconservador = neoconservative [neo-conservative], neoconservative [neo-conservative].
    * partido conservador = conservative party.

    * * *
    1 ( Pol) ‹partido/gobierno› conservative
    2 (tradicional) ‹persona/ideas› conservative
    es muy conservador en sus gustos he's very conservative in his tastes
    masculine, feminine
    1 ( Pol) conservative
    2 (de un museo) curator
    3
    conservador masculine ( Coc) preservative
    * * *

    conservador
    ◊ - dora adjetivo

    conservative
    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) (Pol) conservative


    conservador,-ora
    I adjetivo & sustantivo masculino y femenino conservative
    Pol Conservative
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Pol Conservative
    2 (de un museo, una biblioteca) curator
    ' conservador' also found in these entries:
    Spanish:
    barrer
    - bloque
    - conservadora
    - europeísta
    English:
    conservative
    - keeper
    - seat
    - Tory
    - wet
    - Conservative
    - curator
    - custodian
    - round
    * * *
    conservador, -ora
    adj
    1. [tradicionalista] conservative;
    es un entrenador muy conservador he's a very conservative manager
    2. [del partido conservador] Conservative
    nm,f
    1. [tradicionalista] conservative
    2. [miembro del partido conservador] Conservative
    3. [de museo] curator;
    [de biblioteca] librarian; [de parque natural] keeper
    * * *
    I adj conservative
    II m, conservadora f
    1 de museo curator
    2 POL conservative
    * * *
    conservador, - dora adj & n
    : conservative
    : preservative
    * * *
    conservador adj n conservative

    Spanish-English dictionary > conservador

  • 3 experimentado

    adj.
    experienced, old-hand, deft, veteran.
    past part.
    past participle of spanish verb: experimentar.
    * * *
    1→ link=experimentar experimentar
    1 (persona) experienced
    2 (método) tested, tried
    * * *
    (f. - experimentada)
    adj.
    * * *
    * * *
    - da adjetivo experienced
    * * *
    = experienced, mature, veteran, well-tried, tried.
    Ex. Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.
    Ex. There may be conflicts between the needs of new and mature users.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. The following are some well-tried activities.
    Ex. The proposed reform ideas are retreads of tried and untrue conservative concepts with a history of failure.
    * * *
    - da adjetivo experienced
    * * *
    = experienced, mature, veteran, well-tried, tried.

    Ex: Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.

    Ex: There may be conflicts between the needs of new and mature users.
    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: The following are some well-tried activities.
    Ex: The proposed reform ideas are retreads of tried and untrue conservative concepts with a history of failure.

    * * *
    experienced
    * * *

    Del verbo experimentar: ( conjugate experimentar)

    experimentado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    experimentado    
    experimentar
    experimentado
    ◊ -da adjetivo

    experienced
    experimentar ( conjugate experimentar) verbo intransitivo experimentado con algo to experiment on o with sth
    verbo transitivo

    tristeza/alegría to feel
    b) ( sufrir) ‹ cambio to undergo;


    experimentado,-a adjetivo experienced
    experimentar
    I verbo transitivo
    1 (una sensación) to experience, feel: cuando la cuerda se rompió, experimentó un miedo abrumador, when the rope broke, he felt overwhelming fear
    2 (un cambio) to undergo
    Med experimentar una mejora, to improve
    II verbo intransitivo (hacer experimentos) to experiment [con, with]
    ' experimentado' also found in these entries:
    Spanish:
    experimentada
    - metamorfosis
    - experimentar
    English:
    experienced
    - slight
    - worldly-wise
    - seasoned
    * * *
    experimentado, -a adj
    1. [persona] experienced
    2. [método] tried and tested
    * * *
    adj experienced;
    no experimentado inexperienced
    * * *
    experimentado adj experienced

    Spanish-English dictionary > experimentado

  • 4 hastiado

    adj.
    weary, bored, blasé, tired.
    past part.
    past participle of spanish verb: hastiar.
    * * *
    1→ link=hastiar hastiar
    1 disgusted (de, with), sick (de, of)
    * * *
    = sated, fed up, jaded, weary [wearier -comp., weariest -sup.].
    Ex. This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.
    Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex. Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.
    ----
    * hastiado de la recesión económica = recession-weary.
    * * *
    = sated, fed up, jaded, weary [wearier -comp., weariest -sup.].

    Ex: This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.

    Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex: Humanity is returning to the downsized, reengineered, total quality management weary business world.
    * hastiado de la recesión económica = recession-weary.

    * * *

    Del verbo hastiar: ( conjugate hastiar)

    hastiado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    hastiado    
    hastiar
    hastiado,-a adjetivo sick, tired [de, of]
    hastiar verbo transitivo to bore, sicken, disgust
    ' hastiado' also found in these entries:
    Spanish:
    aburrida
    - aburrido
    - ahíta
    - ahíto
    - cansada
    - cansado
    - harta
    - harto
    - hastiada
    - hastiarse
    English:
    jaded

    Spanish-English dictionary > hastiado

  • 5 perseguidor

    adj.
    pursuing, persecuting.
    m.
    1 persecutor; one who harasses or molests; a foe.
    2 persecutor, pursuer, chaser, prosecutor.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 pursuer
    2 (represor) persecutor
    * * *
    perseguidor, -a
    SM / F
    1) [gen] pursuer
    2) (Rel, Pol) persecutor
    * * *
    - dora masculino, femenino ( en sentido físico) pursuer; ( por ideología) persecutor
    * * *
    = pursuer, persecutor.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. It describes the typical drama triangle which includes the victim, persecutor and rescuer and how those roles can change.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( en sentido físico) pursuer; ( por ideología) persecutor
    * * *
    = pursuer, persecutor.

    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.

    Ex: It describes the typical drama triangle which includes the victim, persecutor and rescuer and how those roles can change.

    * * *
    masculine, feminine
    * * *
    perseguidor, -ora
    adj
    1. [que sigue] pursuing
    2. [que atormenta] persecuting
    nm,f
    1. [el que sigue] pursuer
    2. [el que atormenta] persecutor
    * * *
    I adj in pursuit
    II m, perseguidora f persecutor
    * * *
    1) : pursuer
    2) : persecutor

    Spanish-English dictionary > perseguidor

  • 6 pragmatista

    adj.
    pragmatic.
    f. & m.
    pragmatist.
    * * *
    1 pragmatist
    * * *
    * * *
    masculino y femenino pragmatist
    * * *
    Ex. This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.
    * * *
    masculino y femenino pragmatist
    * * *

    Ex: This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.

    * * *
    pragmatist

    Spanish-English dictionary > pragmatista

  • 7 saciado

    adj.
    satiated, sated, overfilled, satiate.
    past part.
    past participle of spanish verb: saciar.
    * * *
    ADJ

    saciado de — (lit) sated with; (fig) steeped in

    * * *
    = sated.
    Ex. This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.
    * * *

    Ex: This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.

    Spanish-English dictionary > saciado

  • 8 saturado

    adj.
    saturated, full, glutted, saturate.
    past part.
    past participle of spanish verb: saturar.
    * * *
    1→ link=saturar saturar
    1 saturated
    2 figurado sick, tired
    * * *
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís, Quím) saturated
    b) < mercado> saturated; < líneas telefónicas> busy, engaged (BrE)
    c) (fam) < persona>
    * * *
    = saturated, soggy [soggier -comp., soggiest -sup.], sated, oversupplied.
    Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.
    Ex. The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.
    Ex. This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.
    Ex. The people who take it on the chin are builders, who are forced to cut back on construction because they don't want to add more properties to an oversupplied market.
    ----
    * ácido graso saturado = saturated fatty acid.
    * estar saturado de trabajo = work to + capacity.
    * grasas saturadas = saturated fat.
    * saturado de = oiled by/with.
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís, Quím) saturated
    b) < mercado> saturated; < líneas telefónicas> busy, engaged (BrE)
    c) (fam) < persona>
    * * *
    = saturated, soggy [soggier -comp., soggiest -sup.], sated, oversupplied.

    Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.

    Ex: The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.
    Ex: This article portrays archivists on the one hand as conscientious and orderly preservers of history, on the other as sated pragmatists who have lost their idealism.
    Ex: The people who take it on the chin are builders, who are forced to cut back on construction because they don't want to add more properties to an oversupplied market.
    * ácido graso saturado = saturated fatty acid.
    * estar saturado de trabajo = work to + capacity.
    * grasas saturadas = saturated fat.
    * saturado de = oiled by/with.

    * * *
    1 ( Fís, Quím) saturated
    2 ‹mercado› saturated; ‹líneas telefónicas› busy, engaged ( BrE)
    una semana saturada de compromisos urgentes a week full of urgent appointments
    3 ( fam) ‹persona›
    están saturados de trabajo they're up to their eyes in work ( colloq), they're snowed under with work
    llévate a los niños de paseo que me tienen saturado take the kids for a walk, I've had enough of them o I've had it up to here with them ( colloq)
    * * *

    Del verbo saturar: ( conjugate saturar)

    saturado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    saturado    
    saturar
    saturado
    ◊ -da adjetivo ( en general) saturated;


    líneas telefónicas busy, engaged (BrE)
    saturar ( conjugate saturar) verbo transitivo
    to saturate
    saturar verbo transitivo to saturate, flood
    Fís Quím to saturate
    ' saturado' also found in these entries:
    Spanish:
    cargada
    - cargado
    English:
    saturated
    * * *
    saturado, -a adj
    1. [persona]
    estar saturado de trabajo to be up to one's neck in work;
    estoy saturado de comida I've had as much as I can to eat;
    estoy saturado de deporte en televisión I've had my fill of TV sport
    2. [mercado, espacio aéreo] saturated;
    las líneas telefónicas están saturadas the telephone lines are saturated;
    el mercado está saturado de imitaciones the market is saturated with imitations
    3. Quím saturated (de with)

    Spanish-English dictionary > saturado

  • 9 veterano2

    = seasoned, veteran, old-time, long-time [longtime].
    Ex. At the same time, seasoned librarians are faced with new learning requirements for computer seaching.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    Ex. The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.
    ----
    * soldado veterano = veteran soldier.

    Spanish-English dictionary > veterano2

  • 10 veterano

    adj.
    1 veteran, experienced, old campaigner, skilled.
    2 old-timer.
    m.
    1 old timer, old chap, buffer, old duffer.
    2 veteran, ex-soldier, old soldier, vet.
    * * *
    1 veteran
    nombre masculino,nombre femenino
    1 veteran
    2 figurado old hand
    * * *
    (f. - veterana)
    noun adj.
    * * *
    veterano, -a
    1.
    ADJ (Mil) veteran
    2.
    SM/ F (Mil) veteran; (fig) old hand *, old stager *
    * * *
    I
    - na adjetivo veteran (before n)
    II
    - na masculino, femenino veteran
    * * *
    I
    - na adjetivo veteran (before n)
    II
    - na masculino, femenino veteran
    * * *
    veterano1
    1 = old hand, oldtimer [old-timer], established player, longtimer, veteran.
    Nota: Nombre.

    Ex: This collection of essays on Garcia Marquez is aimed at readers new to his work, but there is plenty here to interest old hands.

    Ex: Throughout the book, he demonstrates how racial tensions often overshadowed class and cultural differences between oldtimers and newcomers.
    Ex: The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.
    Ex: Findings concerning characteristics of recently arrived youth and of longtimers in correctional institutions are compared.
    Ex: One of every three homeless males in the United States is a veteran.
    * centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.
    * más veterano, el = seniormost, the.
    * veterano de guerra = war veteran.
    * viejo veterano = war horse.

    veterano2
    = seasoned, veteran, old-time, long-time [longtime].

    Ex: At the same time, seasoned librarians are faced with new learning requirements for computer seaching.

    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    Ex: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.
    * soldado veterano = veteran soldier.

    * * *
    veterano1 -na
    1 ‹soldado/militar› veteran ( before n)
    un tenista veterano a veteran tennis player
    un abogado veterano en esas lides a lawyer with a great deal of experience in these matters
    veterano2 -na
    masculine, feminine
    1 ( Mil) veteran
    3 ( Chi fam) (persona anciana) elderly person
    Compuesto:
    veterano/veterana de guerra
    masculine, feminine war veteran
    * * *

    veterano
    ◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    veteran
    veterano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino veteran

    ' veterano' also found in these entries:
    Spanish:
    veterana
    - antiguo
    English:
    hand
    - old-timer
    - veteran
    - vet
    * * *
    veterano, -a
    adj
    1. [militar] veteran
    2. [en otra actividad] experienced;
    es más veterano que yo he's more experienced than me;
    una de las directoras de cine más veteranas a movie director with one of the longest track records in the business
    3. CSur Fam [maduro]
    estamos veteranos, nos cansamos pronto we're getting on a bit now, we get tired easily
    nm,f
    1. [militar] veteran
    2. [en otra actividad] veteran;
    es ya un veterano en estas lides he's an old hand at these things
    3. CSur Fam [maduro] older person;
    es una veterana muy simpática she's a very sweet old thing
    * * *
    I adj veteran; ( experimentado) experienced
    II m, veterana f veteran
    * * *
    veterano, -na adj & n
    : veteran

    Spanish-English dictionary > veterano

См. также в других словарях:

  • Preservers — can refer to: *Preserver, a race in the fantasy comic Elfquest *Preservers, a ancient race in the Star Trek Expanded Universe; see List of Star Trek races#Preservers …   Wikipedia

  • preservers — pre serv·er || prɪ zÉœrvÉ™(r) / zɜːv n. person or thing that saves from damage or harm; defender, protector; guard, one who maintains security …   English contemporary dictionary

  • Preserver (Elfquest) — Preservers are a fantasy race in the comic book series Elfquest.CharacteristicsPreservers appear somewhat fairylike: small winged humanoid creatures, who come in many different colors. Preservers are genderless, immortal, and nearly invulnerable… …   Wikipedia

  • Characters in the Novels of the Company — Dr. Zeus Inc., also known simply as the Company, is a fictional entity in a series of time travel science fiction stories by Kage Baker. Most of the characters in the novels are immortal cyborgs created by Company operatives throughout history… …   Wikipedia

  • List of Star Trek races — This is a list of sentient species and races from the fictional universe of the Star Trek media franchise. Contents A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z   Notes   …   Wikipedia

  • Dark Sun — For other uses, see Dark Sun (disambiguation). Dark Sun Designer(s) Timothy B. Brown Troy Denning Publisher(s) TSR, Inc. Wizards of the Coast …   Wikipedia

  • Dr. Zeus Inc. — For a list of Company novels, see Kage Baker#Novels of The Company. Dr. Zeus Inc., also known simply as The Company, is a fictional entity in a series of time travel science fiction stories by Kage Baker. According to the stories, Dr. Zeus… …   Wikipedia

  • Havertown Superfund — refers to the polluted groundwater site in Havertown, Pennsylvania. While its designation as a Superfund cleanup site did not occur until the early 1990s, the site s environmental hazards had been identified as early as 1973. HistoryIn 1947,… …   Wikipedia

  • Elfquest — (or ElfQuest ) is a cult hit comic book property created by Wendy and Richard Pini in 1978. The basic premise is a fantasy story about a community of elves and other fictional species who struggle to survive and coexist on a primitive Earth like… …   Wikipedia

  • Australian Manufacturing Workers Union — Infobox Union name= AMWU country= Australia affiliation= ACTU members= 144,000 full name= Automotive, Food, Metals, Engineering, Printing and Kindred Industries Union native name= founded= 1995 current= head= dissolved date= dissolved state=… …   Wikipedia

  • General Slocum — The General Slocum was a steamship launched in 1891. She caught fire and burned to the water line in New York s East River on June 15, 1904. More than 1,000 people died in the accident, making it New York City s worst loss of life disaster until… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»