-
1 sentencia
f.1 sentence (law).visto para sentencia ready for judgmentuna sentencia benévola a light sentence2 maxim.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sentenciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sentenciar.* * *2 (aforismo) proverb, maxim, saying, motto\visto para sentencia ready for sentencingsentencia firme final judgement* * *noun f.* * *SF1) (Jur) sentencedictar o pronunciar sentencia — to pronounce sentence
2) (=decisión) decision, ruling; (=opinión) opinion3) (Literat) maxim, saying4) (Inform) statement* * *1) (Der) sentencedictar or pronunciar sentencia — to pass o pronounce sentence
2) ( máxima) motto, maxim3) (Inf) sentence* * *= dictum [dicta, -pl.], indictment, judgement [judgment], verdict, sentence, judging, conviction.Ex. John Ward's dictum was that 'deprivation is as much a lack of information and the knowledge to use it as it is of the basic essentials'.Ex. Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.Ex. Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.Ex. A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.Ex. Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.Ex. The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.Ex. In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.----* cumplir una sentencia = serve + sentence.* dictamen de sentencias = sentencing.* dictar sentencia = pronounce + judgement, mete out + sentence, hand down + sentence.* firmar la sentencia de muerte = sound + the death knell for.* firmar una setencia de muerte = sign + a death warrant (for).* impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.* imponer sentencia = mete out + sentence.* pronunciar sentencia = hand down + sentence.* sentencia de muerte = death sentence, death warrant, death knell.* sentencia judicial = sentence.* sentencias = dicta [dictum -sing.].* suspender una sentencia = suspend + sentence.* * *1) (Der) sentencedictar or pronunciar sentencia — to pass o pronounce sentence
2) ( máxima) motto, maxim3) (Inf) sentence* * *= dictum [dicta, -pl.], indictment, judgement [judgment], verdict, sentence, judging, conviction.Ex: John Ward's dictum was that 'deprivation is as much a lack of information and the knowledge to use it as it is of the basic essentials'.
Ex: Enter indictments as instructed in rule 21.36C1.Ex: Enter a judgement and other judicial decisions of a court in a case under the heading for the court.Ex: A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.Ex: Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.Ex: The first meeting was held on 8 March with the first real judging taking place on 22 March when several tulips were in flower.Ex: In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.* cumplir una sentencia = serve + sentence.* dictamen de sentencias = sentencing.* dictar sentencia = pronounce + judgement, mete out + sentence, hand down + sentence.* firmar la sentencia de muerte = sound + the death knell for.* firmar una setencia de muerte = sign + a death warrant (for).* impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.* imponer sentencia = mete out + sentence.* pronunciar sentencia = hand down + sentence.* sentencia de muerte = death sentence, death warrant, death knell.* sentencia judicial = sentence.* sentencias = dicta [dictum -sing.].* suspender una sentencia = suspend + sentence.* * *A ( Der) judgment, rulingdictar or pronunciar sentencia to pass o pronounce sentencevisto para sentencia ready for sentencingestaba dispuesto a acatar la sentencia he was willing to abide by the decision o rulingCompuesto:unappealable judgmentB (máxima) motto, maximC ( Inf) sentence* * *
Del verbo sentenciar: ( conjugate sentenciar)
sentencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
sentencia
sentenciar
sentencia sustantivo femenino (Der) judgment, ruling
sentenciar ( conjugate sentenciar) verbo transitivo
to sentence;
sentencia sustantivo femenino
1 (dicho) saying, maxim
2 Jur sentence
dictar sentencia, to pass sentence
sentenciar verbo transitivo
1 Jur to sentence [a, to]
2 (culpar, condenar) to condemn
3 (condenar al fracaso) la falta de público sentenció la representación, the performance was doomed by the lack of audience
' sentencia' also found in these entries:
Spanish:
anulación
- cumplir
- decir
- dicha
- dicho
- dictar
- inmutarse
- pronunciar
- sala
- salomónica
- salomónico
- vista
- visto
- anular
- ejecutar
English:
commute
- decree
- judgement
- judgment
- pass
- sentence
- stay
- stiff
- verdict
- death
* * *sentencia nf1. [judicial] sentence;visto para sentencia ready for judgementsentencia absolutoria acquittal;sentencia condenatoria guilty verdict2. [proverbio, máxima] maxim* * *f JUR sentence;visto para sentencia ready for sentencing* * *sentencia nf1) : sentence, judgment2) : maxim, saying* * *sentencia n (del juez) sentence -
2 sentencia
• court decision• dictum• maxim• verdict -
3 sentencia arbitral
f.award of an arbitrator, arbitral award, arbitration award, arbitrium.* * *DERECHO judgement by arbitration -
4 sentencia firme
f.firm judgement, judgment nonappealable, final judgement, unappealable judgment.* * *final judgement -
5 sentencia de muerte
(n.) = death sentence, death warrant, death knellEx. The spectre that has been raised of reference librarians as the handloom weavers of the library revolution by the turn of the century is as insubstantial as the prediction fifty years ago that the coming of radio meant the death sentence for gramophone records.Ex. This document appeared to be a death warrant for Sarah Good who was executed for practicing witchcraft in Salem.Ex. We understand that 'out-of-print' is a sort of final death knell, but the current out-of-stock limbo is bewildering.* * *(n.) = death sentence, death warrant, death knellEx: The spectre that has been raised of reference librarians as the handloom weavers of the library revolution by the turn of the century is as insubstantial as the prediction fifty years ago that the coming of radio meant the death sentence for gramophone records.
Ex: This document appeared to be a death warrant for Sarah Good who was executed for practicing witchcraft in Salem.Ex: We understand that 'out-of-print' is a sort of final death knell, but the current out-of-stock limbo is bewildering. -
6 sentencia judicial
-
7 sentencia absolutoria
• absolution• acquitment• acquittal -
8 sentencia acordada
• consent judgment• judgment by consent -
9 sentencia acumulativa
• accumulative judgment• cumulative sentence -
10 sentencia afirmativa
• affirmative judgment -
11 sentencia alternativa
• alternative judgment -
12 sentencia arbitral
• arbitral award• arbitration award• arbitrium• award of an arbitrator -
13 sentencia breve
• apophthegm• apothegm• condensed statement -
14 sentencia cancelada
• judgment satisfied -
15 sentencia cerrada
• sealed verdict -
16 sentencia complementaria
• judgment on appeal amplifying that of lower courtDiccionario Técnico Español-Inglés > sentencia complementaria
-
17 sentencia con reserva
• judgment with reservation of rights -
18 sentencia condenatoria
• judgment of conviction• verdict of guilty -
19 sentencia condicionada
• conditional judgment -
20 sentencia condicional
• conditional judgment• if then else statement
См. также в других словарях:
sentencia — Significa, entre otras cosas, ‘resolución de un tribunal con la que se cierra un juicio’: «El presidente del tribunal dice que se va a dictar sentencia» (Matos Noche [Cuba 2002]). Con este valor forma parte de la expresión visto para sentencia,… … Diccionario panhispánico de dudas
sentencia — (Del lat. sententĭa). 1. f. Dictamen o parecer que alguien tiene o sigue. 2. Dicho grave y sucinto que encierra doctrina o moralidad. 3. Declaración del juicio y resolución del juez. 4. Decisión de cualquier controversia o disputa extrajudicial,… … Diccionario de la lengua española
sentencia — sustantivo femenino 1. Decisión o resolución del juez o del tribunal con la que se pone fin a un juicio o a un proceso: dictar sentencia. No se conoce todavía la sentencia del juez. 2. Dicho breve que expresa una opinión o un juicio: Las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sentencia — 1. (en derecho) decisión final de un tribunal respecto al caso en estudio. 2. razón dada por el tribunal para su decisión; opinión. 3. premio, castigo u otra decisión legal dada por el tribunal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias… … Diccionario médico
sentencia — (Del lat. sententia.) ► sustantivo femenino 1 Dicho grave y conciso que encierra una doctrina o una moralidad. SINÓNIMO máxima 2 DERECHO Resolución de un juez o tribunal en un juicio, o proceso: ■ la sentencia del juez fue muy criticada por la… … Enciclopedia Universal
sentencia — Derecho. Resolución judicial que decide sobre las cuestiones objeto de litigio planteadas en un procedimiento judicial. La sentencia es firme cuando no cabe contra ella recurso de ningún tipo. sentencia definitiva sentencia firme Ver: fulminar, o … Diccionario de Economía Alkona
sentencia — Derecho. Resolución judicial que decide sobre las cuestiones objeto de litigio planteadas en un procedimiento judicial. La sentencia es firme cuando no cabe contra ella recurso de ningún tipo. sentencia definitiva sentencia firme Ver: fulminar, o … Diccionario de Economía
sentencia — {{#}}{{LM S35448}}{{〓}} {{SynS36317}} {{[}}sentencia{{]}} ‹sen·ten·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Resolución de un juez o de un tribunal que pone fin a un juicio o proceso: • La sentencia del tribunal condena al acusado a tres años de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sentencia — s f 1 Pena o castigo a que ha sido condenada una persona por un juez después de haberla encontrado culpable en un juicio: Cumple una sentencia de dos años de cárcel 2 (Der) Resolución emitida por un juez con la que se da fin a un juicio o proceso … Español en México
sentencia — sustantivo femenino 1) dicho, aforismo, máxima, apotegma, axioma, proverbio, refrán*. 2) resolución, fallo*, decisión, auto, veredicto … Diccionario de sinónimos y antónimos
senténcia — sentènci f. sentence; verdict. expr. : Li ai dich ma senténcia : je lui ai dit ce que j avais sur le cœur, ce que je pensais de lui. voir verdicte … Diccionari Personau e Evolutiu