-
1 inför
-
2 dynamisch
-
3 introducción
introđuk'θǐɔnfEinleitung f, Einführung fsustantivo femenino[de tema] Einführung die3. [a materia] Einführung dieintroducciónintroducción [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtroðugh'θjon]num1num (acción: de una llave) Hineinstecken neutro; (de supositorio) Einführung femenino; (de moneda) Einwurf masculino; (de clavo) (Hin)einschlagen neutro; (de medidas) Einleitung femenino; (infor: de disquete) Einlegen neutro; (infor: de datos) Eingabe femenino -
4 introducir
introđu'θirv irr1) einführen, einleiten2) INFORM eingeben3) ( ocasionar) einführen, herbeiführen, veranlassenverbo transitivo[objeto] hineinstecken[en habitación] hineinführen————————introducirse verbo pronominal[meterse] hineingehen[ambiente] sich einführenintroducirintroducir [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtroðu'θir]num1num (objeto: llave) hineinstecken; (supositorio) einführen; (moneda) einwerfen; (clavo) (hin)einschlagen; (medidas) einleiten; (infor: disquete) einlegen; (infor: datos) eingebennum3num (discordia) stiftennum1num (meterse) eindringennum3num (moda) aufkommen -
5 stå
stå [stoː]1. v/i stehen (auch fig);stå och hänga rumstehen;stå stilla stillstehen;nu står han där vackert! umg nun ist er schön dran!;stå ngn fritt jdm freistehen;komma att stå ngn dyrt jdm teuer zu stehen kommen;få stå för ngt für etwas aufkommen (müssen);jag står för, att ich stehe dafür ein, dass;stå på bar backe fig auf dem Trocknen sitzen, vor dem Nichts stehen;stå på benen auf den Füßen stehen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;stå efter ngns liv jdm nach dem Leben trachten; ( mit betonter Partikel): stå 'av sig abstehen, schal werden;stå 'bakom dahinterstehen (auch fig);stå 'fast feststehen;stå 'för davor stehen;stå 'i unverdrossen arbeiten;låta pengarna stå 'inne (på banken) das Geld auf der Bank stehen lassen;stå 'på (fort)dauern, währen;vad står på? was ist los?, was gibt’s?;stå 'på sig nicht nachgeben;hur står det 'till (med honom)? wie geht’s (ihm)?;det står illa 'till med honom es steht schlecht mit ihm ( oder um ihn), es ist schlecht um ihn bestellt;det står inte 'rätt till hier stimmt (et)was nicht, das geht nicht mit rechten Dingen zu;stå till'baka nachstehen, zurückstehen;stå till'baka för ngn jdm nachstehen;stå 'under ngn unter jdm stehen;stå 'upp aufstehen;stå 'ut vorstehen; abstehen;stå 'ut med aushalten, (v)ertragen;stå 'över warten; anstehen;stå 'över ngn über jdm stehen; jdm überlegen sein -
6 analog
analog [ana'lo:k]I. adj1) ( entsprechend)\analog [zu etw] odpowiadający [czemuś]2) infor analogowy\analoge Daten dane analogowe\analoges Signal sygnał m analogowyII. adv1) ( entsprechend)\analog [zu etw] analogicznie [do czegoś]2) infor analogowo -
7 Anschluss
AnschlussRR<-es, Anschlüsse> m2) ( Telefonverbindung)der \Anschluss ist besetzt numer jest zajętykein \Anschluss unter dieser Nummer! nie ma takiego numeru!5) (\Anschlusszug)\Anschluss [an einen Zug/nach Marseille] haben mieć połączenie [kolejowe/do Marsylii]\Anschluss finden nawiązać kontakty -
8 aufbauen
auf|bauenI. vt2) ( errichten)[wieder] \aufbauen Land odbudować3) ( schaffen) Wirtschaftsordnung wprowadzać [ perf wprowadzić]; Unternehmen zakładać [ perf założyć]6) ( basieren)auf der Vermutung \aufbauen, dass... opierać się na przypuszczeniu, że...symmetrisch aufgebaut sein mieć symetryczną budowę9) infor Netzwerk, System budować [ perf z-], tworzyć [ perf s-]; Verbindung łączyć [się] [ perf po-]eine Seite \aufbauen stworzyć stronęII. viIII. vr1) (fam: sich postieren)sich vor jdm/etw \aufbauen ustawić się przed kimś/czymś ( pot)2) inforsich \aufbauen Homepage: ładować [ perf za-] się -
9 Briefkasten
Brie fkasten m <-s, -kästen>elektronischer \Briefkasten skrzynka f poczty elektronicznej -
10 Eingabe
Ei ngabe <-, -n> feine \Eingabe aufsetzen [o an eine Behörde richten] złożyć [o wystosować do urzędu] (pisemne) podanie/zażalenie etc -
11 elektronisch
elektronisch [elɛk'tro:nɪʃ]\elektronisch vertriebene Zeitschriften czasopisma rozprowadzane drogą elektroniczną\elektronische Post poczta f elektroniczna\elektronische Nachrichtenübermittlung infor przesłanie nt wiadomości drogą elektroniczną\elektronische Verarbeitung von Daten infor elektroniczna edycja f danych\elektronischer Kalender kalendarz m elektroniczny -
12 interaktiv
interaktiv [ɪntɐ?ak'ti:f] adj\interaktives Lernen schule nauka f przez interakcję\interaktives Fernsehen tv telewizja f interaktywna\interaktive Programmierung/Programmiersprache infor interaktywne programowanie nt interaktywny język m programowania -
13 menügesteuert
-
14 speichern
spei chernI. vt -
15 interface
ɛ̃teʀfasfinterfaceinterface [ɛ̃tεʀfas]informatique Schnittstelle féminin; Beispiel: interface graphique grafische Benutzeroberfläche; Beispiel: interface utilisateur Benutzeroberfläche féminin -
16 comecocos
-
17 deszipear
-
18 preparar
prepa'rarv1) bereiten, vorbereiten, aufbereiten, bereitstellen2) ( ingredientes) GAST zubereiten3) ( disponer) anrichten, herrichten4) ( iniciar) anbahnen, vorarbeiten5) ( disecar) präparieren, zurechtmachenverbo transitivo1. [gen] vorbereiten————————prepararse verbo pronominalprepararse a o para sich vorbereiten fürprepararpreparar [prepa'rar]num1num (disponer) vorbereiten; (la comida) zubereiten; (materias primas) aufbereiten; en esta escuela profesional te preparan bien auf dieser Berufsschule erhältst du eine gute Ausbildung; en inglés me prepara una profesora nativa ich werde von einer Engländerin in Englisch unterrichtet; preparar un buque para zarpar ein Schiff klarmachen zum Auslaufen; preparar el camino den Weg bahnen; preparar una casa para vivir en ella ein Haus herrichten; preparar un discurso eine Rede ausarbeiten; preparar las maletas die Koffer packen; ya puedes preparar la maleta (familiar) es kann jederzeit losgehen; preparar la tierra den Boden bearbeitennum2num química ansetzennum4num anatomía präparieren■ prepararse sich vorbereiten [para/a auf/für+acusativo]; me preparaba a salir, cuando empezó a llover ich wollte mich gerade zum Gehen fertig machen, da fing es an zu regnen; se prepara una tormenta es braut sich ein Unwetter zusammen; prepararse para cualquier eventualidad sich auf alles gefasst machen -
19 zipear
-
20 inforcare
inforcareinforcare [infor'ka:re]verbo transitivo1 (fieno) aufgabeln2 (occhiali) aufsetzen3 (bicicletta) sich setzen auf +accusativoDizionario italiano-tedesco > inforcare
См. также в других словарях:
Infor — Global Solutions Logo de Infor Global Solutions Création 2002 Slogan(s) … Wikipédia en Français
Infor — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 2002 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
Infor Global Solutions — Infor Rechtsform privat geführt, in Deutschland GmbH Gründung 2002 Sitz Alpharetta … Deutsch Wikipedia
Infor Global Solutions — Logo de Infor Global Solutions Création 2002 Slogan … Wikipédia en Français
Infor Global Solutions — Infobox Company company name = Infor Global Solutions company vector company type = Software genre = foundation = 2002 founder = location city = Alpharetta, Georgia United States origins = key people = Jim Schaper, Chairman CEO area served =… … Wikipedia
INFOR — Instituto Forestal (International » Spanish) * Information Systems and Operational Reserach Journal (Community » Media) … Abbreviations dictionary
INFOR — abr. Instituto Forestal … Diccionario de Abreviaturas de la Lengua Española
inför — I prep II adv PROV … Clue 9 Svensk Ordbok
inforˌmation techˈnology — noun [U] the use of computers and electronic systems for storing information … Dictionary for writing and speaking English
ställas inför — • möta … Svensk synonymlexikon
Agilisys — Infor Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 2002 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia