-
1 inklinacja
inclination -
2 schylenie
inclination -
3 inklinacj|a
f (G pl inklinacji) 1. książk. (skłonność) inclination (do robienia czegoś to do sth)- inklinacje artystyczne artistic inclinations- inklinacja do tycia a tendency to put on weight2. książk. (do osób) predilection (do kogoś for sb) 3. Fiz. inclination- □ inklinacja magnetyczna Fiz. magnetic inclinationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inklinacj|a
-
4 nachyle|nie
Ⅰ sv nachylić Ⅱ n 1. (pochylenie) inclination U, slope U- stopień nachylenia Miary gradient, inclination2. książk., przen. (tendencja) slant, leaning zw. pl, bias- □ nachylenie magnetyczne Fiz. magnetic inclination a. dipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nachyle|nie
-
5 wychyle|nie
Ⅰ sv ⇒ wychylić Ⅱ n tilt; inclination książk.; (statku) list- wychylenie ściany od pionu the inclination of the wall (from the vertical)- kąt wychylenia the angle of inclinationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychyle|nie
-
6 chęć
- ci; -ci; fchęć do życia/pracy — a will to live/work
z chęcią — willingly, with pleasure
* * *f.(= pragnienie) desire; (= życzenie) wish; chęć posiadania craving for money; chęć do pracy will to work; chęć do życia will to live; chęć używania życia lust for life; chęć na lody fancy for ice-cream; chęć na tańce fancy for dancing; chęć poznania curiosity to know; chęć współpracy cooperativeness; nieprzeparta chęć craving; wielka chęć strong desire; okazywać chęć express desire, show inclination; mieć chęć porozmawiać feel like talking; mieć chęć na świeże truskawki feel like eating (some) fresh strawberries; mieć dobre chęci have good intentions; odebrać komuś chęć do (zrobienia) czegoś deprive sb of the desire to do sth; pałać chęcią zrobienia czegoś be itching to do sth; wzbudzić w kimś chęci arouse sb's desire; zrobić coś z chęci zysku do sth for gain; przyszła mi chęć na kino I felt like going to the movies; brak ci chęci you lack will; nigdy nie miał wielkiej chęci do tego he's never shown much inclination for it; zrobił to z chęci zysku he did it for profit; umieram z chęci zobaczenia jej I'm dying to see her; mimo najszczerszych chęci nie udało mi się spotkać z tobą willing as I was I couldn't manage to meet with you; z chęcią to zrobię I'll be happy to do it; liczą się dobre chęci it's the thought that counts; dobre chęci nie wystarczą actions speak louder than words; fine words butter no parsnips; w każdym razie miałem szczere chęci anyway, I meant well; dobrymi chęciami piekło (jest) wybrukowane the road to hell is paved with good intentions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chęć
-
7 nachylenie
slope, inclination* * *n.inclination, tilt, slant; (= przechył) list; (terenu, drogi) gradient; ( dachu) pitch; ( ściany) bud. batter; ( greenu) golf borrow; pod nachyleniem at l. on a tilt, at a pitch l. slant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nachylenie
-
8 upodobanie
* * *n.fondness, liking, predilection ( do czegoś for sth); inclination ( do czegoś for l. to l. toward sth); mieć upodobanie do czegoś have an affinity l. fondness for sth; robić coś z upodobaniem delight in doing sth; enjoy doing sth; znajdować upodobanie w czymś take pleasure l. delight in sth; z upodobaniem with gusto, delightedly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upodobanie
-
9 ciągnąć
1. (-nę, -niesz); imp; - nij; vt 2. vi( mówić dalej) to continue, to go on; ( o wojsku) to proceed, to moveciągnąć kogoś za język — (przen) to cross-question sb
ciągnąć przewody — ( w ziemi) to lay cables; ( w powietrzu) to string cables
ciągnie od okna — pot there is a draught (BRIT) lub draft (US) from the window
* * *ipf.-ij1. (= wlec, holować) pull (along), drag (along), tug, tow, haul; samochód ciągnie przyczepę the car is pulling a trailer.2. przen. ciągnąć kogoś za uszy (= zmuszać do robienia postępów) push sb (on); ciągnąć kogoś/coś ze sobą (= prowadzić) drag sb/sth (along) with o.s.; ciągnęła za sobą młodszą siostrę she was pulling her younger sister behind her.3. (= szarpać) pull ( za coś (at) sth); yank ( za coś (on) sth); ciągnąć kogoś za język przen. cross-examine sb, question sb; ciągnąć w swoją stronę przen., pot. look after number one.4. (= wydłużać, przeciągać) stretch, extend; ciągnąć ścianę/ulicę extend a wall/a street; ciągnąć linię/przewody techn. lay line/cables.5. (= kontynuować) continue; go on, proceed ( coś with sth).6. (= czerpać, wyciągać, t. losować, uzyskiwać) draw; ciągnąć wodę ze studni draw water from a well; ciągnąć karty z talii draw cards from a pack; ciągnąć losy draw lots; ciągnąć nazwiska z kapelusza draw names from a hat; ciągnąć z czegoś korzyść/zysk draw l. derive benefit/profit from sth.7. techn. ( poddawać obróbce) draw.8. (= wciągać, wsysać) absorb, suck (up), draw (up), draw in; ciągnąć napój przez słomkę suck a drink through a straw; ciągnąć dym z fajki/papierosa draw on a pipe/cigarette; komin dobrze/słabo ciągnie the flue draws well/poorly.9. pot. (= pić, zwł. alkohol) drink, imbibe; ciągnąć z butelki pull at a bottle.10. (= pociągać, wabić, kusić) attract, allure, tempt, raise ( sb's) interest; coś mnie ciągnie do tych ludzi I'm attracted to those people; nie ciągnie go do nauki he has no inclination to study; natura ciągnie wilka do lasu ( przysłowie) the leopard can't change its spots.11. (o powietrzu, przeciągu, zapachu) chłód ciągnie od rzeki a cold draft is blowing from the river; okropnie tu ciągnie there's an awful draft in here; z ogrodu ciągnęła woń bzów the scent of lilacs drifted from the garden.12. (= przemieszczać się, wędrować w określonym kierunku) move (on l. along), push (on), migrate, drift, pour; pochód ciągnął ulicą the procession moved down the street; pielgrzymi ciągną do Mekki pilgrims pour into Mecca; jesienią ptaki ciągną na południe birds migrate south in the fall.13. ( o chmurach) (= płynąć z wiatrem) drift.14. (= podążać) ciągnąć za kimś/czymś follow (in the wake of) sb/sth.15. wulg. ciągnąć komuś druta do a blow job on sb.ipf.1. ciągnąć się za kimś/czymś (= wlec się z tyłu) trail along behind sb/sth; drag behind sb/sth; (= pozostawać z tyłu) trail l. be left behind sb/sth; za parowozem ciągnęła się chmura dymu a plume of smoke trailed behind the engine.2. (= szarpać się wzajemnie) ciągnęli się za włosy they pulled at each other's hair.3. (= rozciągać się) stretch, extend; ( o linii) run.4. (= trwać) continue, pass, go on, proceed.5. ( o czasie) (= dłużyć się) creep (slowly) by l. past; hang heavy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągnąć
-
10 ciągotki
pl.Gen. -ek, ciągoty pl. Gen. -t pot. tendency, inclination ( do czegoś to l. toward sth, do robienia czegoś to do sth); taste, preference, fancy ( do czegoś for sth); perwersyjne ciągotki perverted inclinations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągotki
-
11 dyspozycja
-i; -e; gen pl; -i; forder, instructionwydawać (wydać perf) dyspozycje — to give orders lub instructions
* * *f.1. (= polecenie) order, instruction; wydawać dyspozycje give orders l. instructions; jestem do pani dyspozycji I'm at your disposal; mamy do dyspozycji najnowocześniejszy sprzęt diagnostyczny we have the most modern diagnostic equipment at our disposal.2. (= konspekt) outline; dyspozycja wykładu lecture outline.3. med., psych. (= skłonność) disposition, inclination.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyspozycja
-
12 pochyłość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochyłość
-
13 popęd
-du, -dy; loc sg - dzie; m* * *mi1. (= skłonność) disposition, inclination; (= pociąg) drive, urge; popęd siły fiz. impulse of a force, time-effect.2. psych. drive, urge; popęd płciowy sexual drive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popęd
-
14 skłon
m (G skłonu) 1. (w gimnastyce) bend- seria skłonów w przód a. do przodu a series of forward bends- zrób kilka skłonów z pogłębieniem do a few deepening bends2. (stok) slope- stromy skłon góry a steep slope of the mountain3. przest. (ukłon) bow- skłonem głowy powitał zebranych he welcomed the assembled people with a bow a. an inclination of his head* * *( ćwiczenie) (forward) bend* * *mi1. ( głowy) nod; (= ukłon) bow.2. sport bend.3. ( nachylenie) slope, declivity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skłon
-
15 skłonność
- ci; -ci; gen pl -ci; f( podatność) susceptibility; (zamiłowanie, pociąg) penchant* * *f.1. (= predyspozycja) tendency ( do czegoś to sth); inclination ( do czegoś for l. to l. towards sth); skłonność do tycia tendency to get fat.3. (= pociąg) penchant ( do czegoś for sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skłonność
-
16 ukierunkowanie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ukierunkowanie
-
17 ciągoty
-; plciągoty do (+gen) — inclination to
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągoty
-
18 inklinacja magnetyczna
• magnetic dip• magnetic inclinationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > inklinacja magnetyczna
-
19 kąt pochylenia
• angle of inclination• angle of pitch• angle of tilt -
20 kąt pochylenia osi zataczania zwrotnicy
• kingpin inclinationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kąt pochylenia osi zataczania zwrotnicy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inclination — [ ɛ̃klinasjɔ̃ ] n. f. • inclinacion 1236 ; lat. inclinatio 1 ♦ Mouvement affectif, spontané vers un objet ou une fin. ⇒ appétit, désir, envie, penchant, propension, tendance. « Ses bonnes inclinations s altérèrent » (Chateaubriand). Agir contre… … Encyclopédie Universelle
Inclination — in general is the angle between a reference plane and another plane or axis of direction. The axial tilt is expressed as the angle made by the planet s axis and a line drawn through the planet s center perpendicular to the orbital plane. Orbits… … Wikipedia
Inclination — In cli*na tion, n. [L. inclinatio: cf. F. inclination.] [1913 Webster] 1. The act of inclining, or state of being inclined; a leaning; as, an inclination of the head. [1913 Webster] 2. A direction or tendency from the true vertical or horizontal… … The Collaborative International Dictionary of English
inclination — [in΄klə nā′shən] n. [OFr < L inclinatio < pp. of inclinare, INCLINE] 1. the act of bending, leaning, or sloping; esp., a bowing or nodding 2. an inclined surface or plane; slope; incline; slant 3. the extent or degree of incline from a… … English World dictionary
inclination — I noun affinity, aptitude, aptness, bent, bias, cast, direction, fondness, inclinatio, leaning, liking, partiality, penchant, predilection, predisposition, preference, prejudice, proclivity, proneness, propensity, readiness, slant, studium,… … Law dictionary
inclination — of an orbit kingpin inclination … Mechanics glossary
inclination — (n.) condition of being mentally disposed (to do something), late 14c., from M.Fr. inclination (14c.) and directly from L. inclinationem (nom. inclinatio) a leaning, bending, figuratively tendency, bias, favor, noun of action from pp. stem of… … Etymology dictionary
inclination — [n1] tendency, bent affection, appetite, aptitude, aptness, attachment, attraction, bias, capability, capacity, cup of tea*, desire, disposition, drift, druthers*, fancy, fondness, groove*, idiosyncrasy, impulse, leaning, liking, mind, movement,… … New thesaurus
inclination — ► NOUN 1) a natural tendency to act or feel in a particular way. 2) (inclination for/to/towards) an interest in or liking for. 3) a slope or slant. 4) the angle at which a straight line or plane is inclined to another … English terms dictionary
Inclination — (v. lat.), 1) so v.w. Neigung; 2) (Math.), die Richtung einer geraden Linie nach einem bestimmten Punkte, den sie nämlich trifft, wenn sie verlängert wird; 3) (Verschleifung) die in der älteren Dichtersprache gewöhnliche Abkürzung der Wörter, wo… … Pierer's Universal-Lexikon
inclination — Inclination, Procliuitas, Propensio, Inclinatio … Thresor de la langue françoyse