Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

in+the+mainstream+of

  • 41 integración

    f.
    1 integration, convergence, coming together, merging.
    2 integration.
    * * *
    1 integration
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=incorporación) integration
    2) (Elec) integration
    * * *
    a) (Mat, Sociol) integration
    b) (Fin) incorporation
    * * *
    = assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.
    Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
    Ex. These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
    Ex. They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.
    Ex. The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex. This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.
    Ex. Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex. Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    ----
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * grado de integración = scale of integration.
    * herramienta de integración = integrator.
    * IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).
    * Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).
    * Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * integración perfecta = seamless integration.
    * integración racial = racial integration, desegregation.
    * integración social = social integration.
    * integración total = seamlessness.
    * integración transparente = seamless integration.
    * IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).
    * mecanismo de integración = integrator.
    * * *
    a) (Mat, Sociol) integration
    b) (Fin) incorporation
    * * *
    = assimilation, convergence, integration, empowerment, meshing, blurring, desegregation.

    Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.

    Ex: These two are nevertheless treated in this one chapter together, because in some respects there is convergence of systems.
    Ex: They provided an overall framework or structure for the authority entry to facilitate the integration of records from various national sources.
    Ex: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.
    Ex: This paper describes the importance of team management to career development, as well as the meshing of organizational and individual needs, and views the career as a longitudinal concept.
    Ex: Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex: Public school desegregation policies failed because the federal government delegated its responsibility to the states.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * grado de integración = scale of integration.
    * herramienta de integración = integrator.
    * IME (Integración a Media Escala) = MSI (Medium Scale Integration).
    * Integración a Alta Escala (IAE) = VLSI (Very Large Scale Integration).
    * Integración a Gran Escala (IGE) = LSI (Large Scale Integration).
    * integración de la perspectiva de género en el conjunto de las políticas = gender mainstreaming.
    * integración perfecta = seamless integration.
    * integración racial = racial integration, desegregation.
    * integración social = social integration.
    * integración total = seamlessness.
    * integración transparente = seamless integration.
    * IPE (Integración a Pequeña Escala) = SSI (Small Scale Integration).
    * mecanismo de integración = integrator.

    * * *
    A (incorporación) integración A or EN algo:
    la integración de los dos bancos al grupo Tecribe the incorporation of the two banks into the Tecribe group
    la integración de estos grupos minoritarios en or a la sociedad the integration of these minority groups into society
    B ( Mat) integration
    * * *

    integración sustantivo femenino
    integration
    integración sustantivo femenino integration [en, into]
    ' integración' also found in these entries:
    English:
    integration
    - line
    * * *
    1. [acción] integration;
    la integración de los refugiados en la sociedad the integration of refugees into society
    integración racial racial integration;
    integración vertical vertical integration
    2. Mat integration
    * * *
    f integration
    * * *
    integración nf, pl - ciones : integration

    Spanish-English dictionary > integración

  • 42 irregular

    adj.
    1 uneven (no uniforme) (terreno, superficie).
    su rendimiento en los estudios es irregular he's inconsistent in his studies
    2 irregular.
    la financiación irregular de los partidos the irregular funding of the parties
    f. & m.
    subversive element.
    * * *
    1 irregular
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=desigual)
    a) [superficie, terreno] uneven; [contorno, línea] crooked; [rasgos] irregular; [filo] jagged
    b) [latido, ritmo] irregular; [rendimiento] irregular, erratic; [jugador, equipo] inconsistent; [año, vida] chaotic
    2) (=no legal)
    3) (Ling) [verbo] irregular
    4) (Mat) [polígono, figura] irregular
    * * *
    1)
    a) <trazos/facciones> irregular; < letra> irregular, uneven; <terreno/superficie> irregular, uneven
    b) <rendimiento/asistencia> irregular, erratic; <pulso/ritmo> irregular
    2) (Der) <procedimiento/acción> irregular
    3) (Ling) irregular
    * * *
    = irregular, spasmodic, spotty, ragged, lapsed, episodic, scrappy [scrappier -comp., scrappiest -sup.], fitful, bitty [bittier -comp., bittiest -sup.], spastic, chequered [checkered, -USA].
    Ex. Irregular, this frequency type is used not only for irregular periodicals, but also for periodicals issued less than once per year.
    Ex. Progress in many sectors has been slow and spasmodic; positive measures have been implemented often only after protracted negotiations and their impact has usually been incremental rather than dramatic.
    Ex. Enforcement of library policies is spotty at best.
    Ex. Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex. However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.
    Ex. Politics often makes library development episodic and unpredictable.
    Ex. It is a scrappy book, apparently assembled in haste.
    Ex. This is a compelling account of Twain's fitful creative life.
    Ex. However, his use of a remorselessly chronological approach yields a narrative that is often bitty, sometimes ponderously plodding.
    Ex. The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.
    Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    ----
    * de forma irregular = erratically.
    * de modo irregular = erratically.
    * de un modo irregular = scrappily.
    * pasado irregular = chequered history, chequered past.
    * plantación irregular = random clumping.
    * * *
    1)
    a) <trazos/facciones> irregular; < letra> irregular, uneven; <terreno/superficie> irregular, uneven
    b) <rendimiento/asistencia> irregular, erratic; <pulso/ritmo> irregular
    2) (Der) <procedimiento/acción> irregular
    3) (Ling) irregular
    * * *
    = irregular, spasmodic, spotty, ragged, lapsed, episodic, scrappy [scrappier -comp., scrappiest -sup.], fitful, bitty [bittier -comp., bittiest -sup.], spastic, chequered [checkered, -USA].

    Ex: Irregular, this frequency type is used not only for irregular periodicals, but also for periodicals issued less than once per year.

    Ex: Progress in many sectors has been slow and spasmodic; positive measures have been implemented often only after protracted negotiations and their impact has usually been incremental rather than dramatic.
    Ex: Enforcement of library policies is spotty at best.
    Ex: Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex: However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.
    Ex: Politics often makes library development episodic and unpredictable.
    Ex: It is a scrappy book, apparently assembled in haste.
    Ex: This is a compelling account of Twain's fitful creative life.
    Ex: However, his use of a remorselessly chronological approach yields a narrative that is often bitty, sometimes ponderously plodding.
    Ex: The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.
    Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    * de forma irregular = erratically.
    * de modo irregular = erratically.
    * de un modo irregular = scrappily.
    * pasado irregular = chequered history, chequered past.
    * plantación irregular = random clumping.

    * * *
    A
    1 ‹trazos/facciones› irregular; ‹letra› irregular, uneven; ‹terreno/superficie› irregular, uneven
    2 ‹rendimiento/asistencia› irregular, erratic; ‹pulso/ritmo› irregular
    su trabajo este año ha sido muy irregular his work has been very erratic o inconsistent this year
    lleva una vida muy irregular he leads a very disorganized o a chaotic life
    B ( Der) ‹procedimiento/acción› irregular
    su situación legal es irregular his legal situation is irregular
    hay posibles acciones irregulares there are possible irregularities
    C ( Ling) irregular
    * * *

    irregular adjetivo ( en general) irregular;
    letra/superficie irregular, uneven
    irregular adjetivo irregular: es una situación absolutamente irregular, it's a highly irregular situation
    ' irregular' also found in these entries:
    Spanish:
    accidentada
    - accidentado
    - ahorcarse
    - alisar
    - dato
    - desigual
    - alterar
    - desnivelado
    - dispar
    English:
    board
    - do
    - erratic
    - fitful
    - irregular
    - lie
    - patchy
    - spasmodic
    - spasmodically
    - uneven
    - fitfully
    - jagged
    - ragged
    * * *
    1. [comportamiento] erratic;
    su rendimiento en los estudios es irregular her Br marks o US grades are inconsistent;
    el equipo tuvo una actuación muy irregular the team's performance was very patchy;
    el comportamiento irregular de la inflación the erratic behaviour of inflation
    2. [situación] irregular;
    un inmigrante en situación irregular an immigrant without the proper documentation, an immigrant who is not legally registered
    3. [terreno, superficie] uneven
    4. [poco honesto] irregular;
    consiguió su fortuna de forma irregular the way he obtained his fortune was not entirely honest o was somewhat irregular;
    la financiación irregular de los partidos the irregular funding of the parties
    5. [verbo] irregular
    6. Geom irregular
    * * *
    adj
    1 irregular
    2 superficie uneven
    * * *
    : irregular
    * * *
    1. (verbos) irregular
    2. (situación) abnormal

    Spanish-English dictionary > irregular

  • 43 sensacionalista

    adj.
    1 sensationalist.
    2 sensationalistic, sensationalist, yellow.
    f. & m.
    sensationalist.
    * * *
    1 sensational, sensationalistic
    1 sensationalist
    \
    prensa sensacionalista gutter press, tabloid press, tabloids plural
    * * *
    1.

    la prensa sensacionalista — the sensationalist press, the tabloid press

    2.
    * * *
    adjetivo <artículo/foto> sensationalistic

    la prensa sensacionalista — the sensationalist press, the tabloid press

    * * *
    = sensationalist, sensationalistic, sensational, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].
    Ex. A legal link was found between the 18th-century populist radical John Wilkes and the sensationalist tabloid neswpaper, the Sunday Sport, in the summary procedure for dealing with constructive contempts of court.
    Ex. The article is entitled 'Empty calories for the mind: the news might be sensationalistic, but face it, we're all interested'.
    Ex. Mainstream media tends to focus on the negative, on the sensational, and nearly all of that catastrophic -- hurricanes and nuclear war and terrorism and whatever else.
    Ex. The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    ----
    * prensa sensacionalista, la = tabloid press, the.
    * * *
    adjetivo <artículo/foto> sensationalistic

    la prensa sensacionalista — the sensationalist press, the tabloid press

    * * *
    = sensationalist, sensationalistic, sensational, juicy [juicier -comp., juiciest -sup.].

    Ex: A legal link was found between the 18th-century populist radical John Wilkes and the sensationalist tabloid neswpaper, the Sunday Sport, in the summary procedure for dealing with constructive contempts of court.

    Ex: The article is entitled 'Empty calories for the mind: the news might be sensationalistic, but face it, we're all interested'.
    Ex: Mainstream media tends to focus on the negative, on the sensational, and nearly all of that catastrophic -- hurricanes and nuclear war and terrorism and whatever else.
    Ex: The book 'If Looks Could Kill' is a juicy, tell-all, insider's look at the true world of fashion.
    * prensa sensacionalista, la = tabloid press, the.

    * * *
    ‹artículo/foto› sensationalistic
    la prensa sensacionalista the sensationalist press, the yellow press, the tabloid press ( BrE)
    sensationalist
    * * *

    sensacionalista adjetivo ‹ prensa sensationalist ( before n);
    artículo/foto sensationalistic
    sensacionalista adjetivo & mf sensationalist
    prensa/ periódico sensacionalista, gutter press, tabloid
    ' sensacionalista' also found in these entries:
    English:
    sensational
    - tabloid press
    - gutter
    - sensationalist
    * * *
    sensationalist
    * * *
    adj sensationalist
    * * *
    : sensationalistic, lurid

    Spanish-English dictionary > sensacionalista

  • 44 sin parar

    adj.
    without stopping, nonstop.
    adv.
    over and over again, at all hours, on and on, endlessly.
    * * *
    nonstop
    * * *
    = steadily, non-stop, without a break, without (a) rest, on-the-go, interminably, without respite, without stopping
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.
    Ex. Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.
    Ex. This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.
    Ex. With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.
    Ex. Also unfortunately common is the lonely soul who visits interminably with whomever is on the desk -- and occasionally with other readers.
    Ex. The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day.
    Ex. Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath.
    * * *
    = steadily, non-stop, without a break, without (a) rest, on-the-go, interminably, without respite, without stopping

    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.

    Ex: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'.
    Ex: Microfilming of Australian records in the UK has continued without a break since 1948 and by 1990 and a total of 9267 reels has been produced.
    Ex: This sequence was repeated, without rest, for the duration of the technique.
    Ex: With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.
    Ex: Also unfortunately common is the lonely soul who visits interminably with whomever is on the desk -- and occasionally with other readers.
    Ex: The ancient Egyptian mind was struck by the periodic regularity of certain phenomena: the sun that rises, shines, and disappears without respite every day.
    Ex: Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath.

    Spanish-English dictionary > sin parar

  • 45 tener éxito

    v.
    to have success, to be successful, to succeed, to be a hit.
    Ricardo acertó en su empresa Richard succeeded in his undertaking.
    * * *
    to be successful
    * * *
    * * *
    (v.) = achieve + success, be successful, get + anywhere, meet + success, prove + successful, succeed, attain + appeal, be a success, find + success, come up + trumps, prove + trumps, take off, meet with + success, hit + the big time, be popular, go + strong
    Ex. Some success was achieved in 1851 by boiling straw in caustic soda and mixing it with rag stock, but the resulting paper was still of poor quality and was little used by printers.
    Ex. For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. The storyteller has in fact to be something of a showman, a performer, before he gets anywhere.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex. In Germany, Hitler's propaganda machine was proving alarmingly successful.
    Ex. Had this venture succeeded, the complete face of bibliographical control today would have been different.
    Ex. The good novelist is therefore an author with a wide appeal but this wide appeal is not attained, or even sought, through a dilution of quality; it is simply that this type of writer has a different sort of skill.
    Ex. The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
    Ex. During the 1980s, due to technology like cable and pay per view, wrestling increased its visibility and found some mainstream success.
    Ex. The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.
    Ex. This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.
    Ex. But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.
    Ex. Consumers appear to complain largely when they believe their efforts were likely to meet with success.
    Ex. The word 'humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.
    Ex. The arrangement of two rotors side by side was never very popular.
    Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.
    * * *
    (v.) = achieve + success, be successful, get + anywhere, meet + success, prove + successful, succeed, attain + appeal, be a success, find + success, come up + trumps, prove + trumps, take off, meet with + success, hit + the big time, be popular, go + strong

    Ex: Some success was achieved in 1851 by boiling straw in caustic soda and mixing it with rag stock, but the resulting paper was still of poor quality and was little used by printers.

    Ex: For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex: The storyteller has in fact to be something of a showman, a performer, before he gets anywhere.
    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    Ex: In Germany, Hitler's propaganda machine was proving alarmingly successful.
    Ex: Had this venture succeeded, the complete face of bibliographical control today would have been different.
    Ex: The good novelist is therefore an author with a wide appeal but this wide appeal is not attained, or even sought, through a dilution of quality; it is simply that this type of writer has a different sort of skill.
    Ex: The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
    Ex: During the 1980s, due to technology like cable and pay per view, wrestling increased its visibility and found some mainstream success.
    Ex: The article 'Clumps come up trumps' reviews four clump projects now at the end of their funding period = El artículo "Los catálogos colectivos virtuales triunfan' analiza cuatro proyectos sobre catálogos colectivos virtuales que se encuentran al final de su período de financiación.
    Ex: This new software will prove trumps for Microsoft = Este nuevo software será un éxito para Microsoft.
    Ex: But at some stage they are going to take off and public librarians will need to be ready to stake their claim to be the most appropriate people to collect and organize local community information.
    Ex: Consumers appear to complain largely when they believe their efforts were likely to meet with success.
    Ex: The word 'humongous' first darted onto the linguistic stage only about 1968 but hit the big time almost immediately and has been with us ever since.
    Ex: The arrangement of two rotors side by side was never very popular.
    Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.

    Spanish-English dictionary > tener éxito

  • 46 cualquier otra cosa

    = you name it, anything else, whatever else
    Ex. To introduce a little vulgarity, it would be absolutely hell on browsers were all the works by Agatha Christie or Dorothy Sayers or Dashiell Hammett or you name it, entered individually by their title.
    Ex. Now this may sound somewhat Draconian as an approach to the problem, but I really do believe, and I have studied this and thought about it very carefully for many years, that this is the only answer, that anything else is just an amelioration of the problem and is building up problems for the future.
    Ex. Mainstream media tends to focus on the negative, on the sensational, and nearly all of that catastrophic -- hurricanes and nuclear war and terrorism and whatever else.
    * * *
    = you name it, anything else, whatever else

    Ex: To introduce a little vulgarity, it would be absolutely hell on browsers were all the works by Agatha Christie or Dorothy Sayers or Dashiell Hammett or you name it, entered individually by their title.

    Ex: Now this may sound somewhat Draconian as an approach to the problem, but I really do believe, and I have studied this and thought about it very carefully for many years, that this is the only answer, that anything else is just an amelioration of the problem and is building up problems for the future.
    Ex: Mainstream media tends to focus on the negative, on the sensational, and nearly all of that catastrophic -- hurricanes and nuclear war and terrorism and whatever else.

    Spanish-English dictionary > cualquier otra cosa

  • 47 fluidez

    f.
    1 fluidity.
    2 smoothness.
    3 fluency.
    4 eloquentness, fluent speech, fluency, loquacity.
    * * *
    \
    fluidez verbal fluency
    * * *
    SF
    1) (Téc) fluidity
    2) (fig) fluency
    * * *
    a) ( de expresión) fluency
    b) ( de tráfico) smooth flow
    c) (Fís, Quím) fluidity
    * * *
    = flow, fluency, fluidity.
    Ex. The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
    Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
    Ex. The article ' Fluidity and intangibility: the stunning impact of an expanded information base' examines the concept of the expanded information base and resulting changes which will greatly affect librarians and their libraries.
    ----
    * con fluidez = fluent, fluently.
    * * *
    a) ( de expresión) fluency
    b) ( de tráfico) smooth flow
    c) (Fís, Quím) fluidity
    * * *
    = flow, fluency, fluidity.

    Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).

    Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
    Ex: The article ' Fluidity and intangibility: the stunning impact of an expanded information base' examines the concept of the expanded information base and resulting changes which will greatly affect librarians and their libraries.
    * con fluidez = fluent, fluently.

    * * *
    1 (de expresión) fluency
    habla griego con fluidez she speaks Greek fluently, she speaks fluent Greek
    2 (de tráfico) smooth flow
    3 ( Fís, Quím) fluidity
    * * *

    fluidez sustantivo femenino



    c) (Fís, Quím) fluidity

    fluidez sustantivo femenino fluency
    ' fluidez' also found in these entries:
    English:
    flow
    - fluency
    - fluent
    - fluently
    * * *
    1. [de sustancia, líquido] fluidity
    2. [del tráfico] free flow
    3. [de relaciones] smoothness
    4. [en el lenguaje] fluency;
    hablar un idioma con fluidez to speak a language fluently
    * * *
    f fluidity
    * * *
    1) : fluency
    2) : fluidity

    Spanish-English dictionary > fluidez

  • 48 inestabilidad

    f.
    instability.
    * * *
    1 instability, unsteadiness
    \
    inestabilidad atmosférica changeable weather
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF instability, unsteadiness
    * * *
    a) (de edificio, estructura) instability
    b) (de país, gobierno) instability
    c) (Psic) instability, lack of stability
    d) (Meteo) instability, changeability
    * * *
    = volatility, precariousness, insecurity.
    Ex. The rapid obsolescence of technology, the volatility of ephemeral standards and the high cost of maintenance have underscored the importance of adopting mainstream products and standards of the commercial market.
    Ex. In the 1980s, both groups became subject to greater instability, an increasing precariousness of contracts and decreases in real wages.
    Ex. Both staff and users may suffer from fear, insecurity and general apprehension of new technology.
    ----
    * inestabilidad política = political instability.
    * inestabilidad sísmica = seismic instability.
    * * *
    a) (de edificio, estructura) instability
    b) (de país, gobierno) instability
    c) (Psic) instability, lack of stability
    d) (Meteo) instability, changeability
    * * *
    = volatility, precariousness, insecurity.

    Ex: The rapid obsolescence of technology, the volatility of ephemeral standards and the high cost of maintenance have underscored the importance of adopting mainstream products and standards of the commercial market.

    Ex: In the 1980s, both groups became subject to greater instability, an increasing precariousness of contracts and decreases in real wages.
    Ex: Both staff and users may suffer from fear, insecurity and general apprehension of new technology.
    * inestabilidad política = political instability.
    * inestabilidad sísmica = seismic instability.

    * * *
    1 (de un edificio) instability; (de una estructura) unsteadiness, instability
    2 (de un país, gobierno) instability
    un período de inestabilidad económica a period of economic instability
    3 ( Psic) instability, lack of stability
    4 ( Meteo) instability, changeability
    * * *

    inestabilidad sustantivo femenino
    instability
    inestabilidad sustantivo femenino instability
    ' inestabilidad' also found in these entries:
    English:
    instability
    - shakiness
    - unsteadiness
    * * *
    1. [de construcción] instability
    2. [de régimen, economía] instability
    3. [de carácter] instability
    4. [de tiempo] changeability
    * * *
    f instability
    * * *
    : instability, unsteadiness

    Spanish-English dictionary > inestabilidad

  • 49 propicio

    adj.
    propitious, favorable, favourable, advantageous.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: propiciar.
    * * *
    1 (gen) suitable; (uso formal) propitious
    * * *
    (f. - propicia)
    adj.
    favorable, propitious
    * * *
    ADJ [momento, condiciones] favourable, favorable (EEUU); [persona] kind, well-disposed
    * * *
    - cia adjetivo < momento> opportune, propitious (frml); < condiciones> favorable*, propitious (frml)
    * * *
    = promising, propitious, bloomy, favourable [favorable, -USA].
    Ex. Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.
    Ex. She suggests that the times are not propitious for measures that would sanction the removal of public documents from public control.
    Ex. The 1st is to follow the fashions of mainstream publications and to contribute to their bloomy or gloomy predictions.
    Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    ----
    * lo propicio = propitiousness.
    * propicio para = conducive (to).
    * ser propicio a = lend + Reflexivo + to.
    * * *
    - cia adjetivo < momento> opportune, propitious (frml); < condiciones> favorable*, propitious (frml)
    * * *
    = promising, propitious, bloomy, favourable [favorable, -USA].

    Ex: Unfruitful lines of enquiry are dropped and new and more promising search terms are introduced as the search progresses.

    Ex: She suggests that the times are not propitious for measures that would sanction the removal of public documents from public control.
    Ex: The 1st is to follow the fashions of mainstream publications and to contribute to their bloomy or gloomy predictions.
    Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    * lo propicio = propitiousness.
    * propicio para = conducive (to).
    * ser propicio a = lend + Reflexivo + to.

    * * *
    ‹momento› opportune, propitious ( frml); ‹condiciones› favorable*, propitious ( frml)
    un clima propicio para las negociaciones a favorable climate for the negotiations
    no es un ambiente propicio para la meditación the surroundings are not conducive to meditation
    * * *

    Del verbo propiciar: ( conjugate propiciar)

    propicio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    propició es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    propiciar    
    propicio
    propiciar ( conjugate propiciar) verbo transitivo ( favorecer) to favor( conjugate favor);
    ( causar) to bring about
    propicio
    ◊ - cia adjetivo ‹ momento opportune, propitious (frml);


    condiciones› favorable( conjugate favorable), propitious (frml)
    propiciar verbo transitivo to favour
    propicio,-a adjetivo propitious, favourable
    ' propicio' also found in these entries:
    Spanish:
    nido
    - propicia
    - satisfactoria
    - satisfactorio
    English:
    conducive
    - occasion
    - propitious
    * * *
    propicio, -a adj
    [favorable] propitious, favourable; [adecuado] suitable, appropriate;
    un bar no es un entorno propicio para el estudio a bar is not a suitable place for studying in
    * * *
    adj favorable, Br
    favourable ser propicio para be favorable to
    * * *
    propicio, - cia adj
    : favorable, propitious

    Spanish-English dictionary > propicio

  • 50 próspero

    m.
    Prosperus.
    * * *
    1 prosperous
    \
    próspero Año Nuevo prosperous New Year
    * * *
    (f. - próspera)
    adj.
    prosperous, thriving
    * * *
    ADJ (=floreciente) prosperous, thriving; (=venturoso) successful

    con próspera fortuna — with good luck, favoured by fortune

    * * *
    - ra adjetivo <empresa/industria> prosperous, thriving; <región/comerciante/industrial> prosperous
    * * *
    = prosperous, thriving, palmy [palmier -comp., palmiest -sup.], flourishing, bloomy.
    Ex. Teachers face all the problems endemic to the heavily populated, least prosperous inner-city areas.
    Ex. Now a thriving industrial city, it covers 40 square miles, has a population of 78,808, gives employment to 30,500 workers, and distributes an annual payroll of $640.6 million.
    Ex. In the palmier days of 1949, Bernard Berelson argued that 'the public library should be organized for those relatively few people in the community who can make 'serious' use of library materials'.
    Ex. Not all embroidered bindings were bespoke, either; there was a flourishing trade in retailers' bindings for service books made by professional embroiderers in London during the period 1600 to 1650.
    Ex. The 1st is to follow the fashions of mainstream publications and to contribute to their bloomy or gloomy predictions.
    ----
    * empresa próspera = success story.
    * * *
    - ra adjetivo <empresa/industria> prosperous, thriving; <región/comerciante/industrial> prosperous
    * * *
    = prosperous, thriving, palmy [palmier -comp., palmiest -sup.], flourishing, bloomy.

    Ex: Teachers face all the problems endemic to the heavily populated, least prosperous inner-city areas.

    Ex: Now a thriving industrial city, it covers 40 square miles, has a population of 78,808, gives employment to 30,500 workers, and distributes an annual payroll of $640.6 million.
    Ex: In the palmier days of 1949, Bernard Berelson argued that 'the public library should be organized for those relatively few people in the community who can make 'serious' use of library materials'.
    Ex: Not all embroidered bindings were bespoke, either; there was a flourishing trade in retailers' bindings for service books made by professional embroiderers in London during the period 1600 to 1650.
    Ex: The 1st is to follow the fashions of mainstream publications and to contribute to their bloomy or gloomy predictions.
    * empresa próspera = success story.

    * * *
    ‹empresa/industria› prosperous, thriving; ‹región› prosperous; ‹comerciante/industrial› prosperous
    ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo! Merry Christmas and a Prosperous New Year!
    * * *

    Del verbo prosperar: ( conjugate prosperar)

    prospero es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    prosperó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    prosperar    
    prosperó    
    próspero
    prosperar ( conjugate prosperar) verbo intransitivo
    a) [negocio/país] to prosper, thrive;

    [ persona] to do well, make good
    b) [iniciativa/proyecto] ( aceptarse) to be accepted, prosper

    próspero
    ◊ -ra adjetivo

    prosperous
    prosperar verbo intransitivo
    1 (una persona, empresa) to prosper, thrive
    2 (una idea, etc) to be accepted o successful
    próspero,-a adjetivo prosperous, thriving

    ' próspero' also found in these entries:
    Spanish:
    próspera
    English:
    flourishing
    - healthy
    - prosperous
    - successful
    - thriving
    - affluent
    * * *
    próspero, -a adj
    prosperous, flourishing;
    ¡próspero Año Nuevo! Happy New Year!
    * * *
    adj prosperous, thriving;
    ¡ próspero año nuevo! Happy New Year!
    * * *
    próspero, -ra adj
    : prosperous, flourishing
    * * *
    próspero adj prosperous

    Spanish-English dictionary > próspero

  • 51 soltura

    f.
    1 fluency (fluidez).
    2 assurance (facilidad, desenvoltura).
    con soltura fluently
    3 ease, freedom, easiness, loosening.
    4 release from prison.
    5 disengagement.
    * * *
    1 (agilidad) agility
    2 figurado (seguridad) confidence, assurance
    3 figurado (al hablar) fluency, ease
    4 figurado (descaro) shamelessness
    * * *
    noun f.
    1) ease
    * * *
    SF
    1) [al hablar] fluency, ease
    2) (=flojedad) [de cuerda] slackness; [de pieza, tornillo] looseness; [de brazos, piernas] agility, nimbleness
    3) (Med) (tb: soltura de vientre) looseness of the bowels, diarrhoea, diarrhea (EEUU)
    4) pey (=desvergüenza) shamelessness
    * * *
    * * *
    = fluency, confidence.
    Ex. Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.
    Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    ----
    * con soltura = fluent, with confidence, fluently, with ease.
    * * *
    * * *
    = fluency, confidence.

    Ex: Fluency with the English language is a predictor of successful assimilation into mainstream American society.

    Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    * con soltura = fluent, with confidence, fluently, with ease.

    * * *
    1 (de una cuerda) looseness, slackness; (de una pieza) looseness, play
    2
    (de una persona): habla dos idiomas con soltura he speaks two languages fluently
    conduce con mucha soltura she handles the car with ease o very smoothly
    se movía con la soltura de un joven he moved with the agility o ease o nimbleness of a young man
    Compuesto:
    soltura de vientre or estómago
    diarrhea*
    * * *

    soltura sustantivo femenino:

    se desenvuelve con soltura en cualquier situación she is at ease in any situation
    soltura sustantivo femenino
    1 (agilidad) agility
    (gracia, elegancia) hizo el gesto con mucha soltura, she gestured gracefully
    2 (en un idioma, discurso) fluency

    ' soltura' also found in these entries:
    Spanish:
    desenvuelta
    - desenvuelto
    * * *
    1. [fluidez] fluency;
    habla inglés con soltura she speaks fluent English;
    monta a caballo con mucha soltura he's a confident horse rider;
    ha adquirido mucha soltura al escribir a máquina he has become a very fluent typist
    2. [facilidad, desenvoltura] assurance;
    * * *
    f fluency, ease;
    con soltura hablar fluently; desenvolverse with ease, with aplomb
    * * *
    1) : looseness, slackness
    2) : fluency (of language)
    3) : agility, ease of movement

    Spanish-English dictionary > soltura

  • 52 vivir al margen de

    (v.) = live on + the fringes of
    Ex. This article examines the role of public library trustees who appear to live on the fringes of the library profession, locked out of the decision making mainstream.
    * * *
    (v.) = live on + the fringes of

    Ex: This article examines the role of public library trustees who appear to live on the fringes of the library profession, locked out of the decision making mainstream.

    Spanish-English dictionary > vivir al margen de

  • 53 volatilidad

    f.
    volatility.
    * * *
    1 volatility
    * * *
    SF
    1) (Quím) volatility, volatile nature
    2) [de carácter, situación] volatility, changeableness
    * * *
    femenino volatility
    * * *
    Ex. The rapid obsolescence of technology, the volatility of ephemeral standards and the high cost of maintenance have underscored the importance of adopting mainstream products and standards of the commercial market.
    ----
    * por su volatilidad = mercurially.
    * * *
    femenino volatility
    * * *

    Ex: The rapid obsolescence of technology, the volatility of ephemeral standards and the high cost of maintenance have underscored the importance of adopting mainstream products and standards of the commercial market.

    * por su volatilidad = mercurially.

    * * *
    1 ( Fís, Quím) volatility, volatileness
    2 (de una persona) unpredictability, volatility
    * * *

    volatilidad f Quím volatility
    ' volatilidad' also found in these entries:
    English:
    volatility
    * * *
    1. Quím volatility
    2. [de carácter, situación, precio] volatility

    Spanish-English dictionary > volatilidad

  • 54 omnipresencia

    f.
    omnipresence.
    * * *
    1 omnipresence
    * * *
    * * *
    femenino omnipresence
    * * *
    = pervasiveness, ubiquity, ubiquitousness.
    Ex. New technologies are leading to a gradual recognition of the importance of information and of its pervasiveness throughout society and the economy.
    Ex. Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex. The ubiquitousness and relatively low cost of comic books, combined with their proven socio-historical, recreational, and educational value, render them a highly desirable commodity in libraries.
    * * *
    femenino omnipresence
    * * *
    = pervasiveness, ubiquity, ubiquitousness.

    Ex: New technologies are leading to a gradual recognition of the importance of information and of its pervasiveness throughout society and the economy.

    Ex: Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex: The ubiquitousness and relatively low cost of comic books, combined with their proven socio-historical, recreational, and educational value, render them a highly desirable commodity in libraries.

    * * *
    omnipresence
    * * *
    omnipresence
    * * *
    f omnipresence
    * * *
    : ubiquity, omnipresence

    Spanish-English dictionary > omnipresencia

  • 55 medio2

    2 = average, mainline, mainstream.
    Ex. The average family does have very real information needs, even though these may not be immediately recognized as such.
    Ex. This is 'scientific journalism' at its worst, but its standards are not wholly different from those of the mainline press.
    Ex. Some children may be constrained by a mainstream curriculum that does not match their ability level.
    ----
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * como término medio = on average.
    * de nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].
    * de nivel medio = medium level [medium-level], middle-range.
    * de precio medio = medium-priced.
    * de talle medio = medium-length.
    * de tamaño medio = medium-sized, mid-sized [midsized], middle-sized, mid-size [midsize].
    * de tipo medio = middle-range.
    * el ciudadano medio = the average Joe.
    * hombre medio, el = average person, the.
    * la ciudadana media = the average Jane.
    * nivel de dominio medio = working knowledge.
    * persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].
    * por término medio = on average.
    * precio medio = average price.
    * tener por término medio = average.
    * término medio = compromise, balance.
    * valor medio = midrange, mean value.

    Spanish-English dictionary > medio2

  • 56 personas con problemas de lectura

    = print handicapped people, print handicapped, the
    Ex. The aim is mainstream public library services for visually impaired and other print handicapped people.
    Ex. There is a long way to go before the print handicapped have a service equal to their sighted colleagues.
    * * *
    = print handicapped people, print handicapped, the

    Ex: The aim is mainstream public library services for visually impaired and other print handicapped people.

    Ex: There is a long way to go before the print handicapped have a service equal to their sighted colleagues.

    Spanish-English dictionary > personas con problemas de lectura

  • 57 ubicuidad

    f.
    ubiquity.
    tiene el don de la ubicuidad he seems to be everywhere at once
    * * *
    1 ubiquity
    * * *
    * * *
    femenino (liter) ubiquity (frml)

    no tengo el don de la ubicuidad — (hum) I can't be in two places o everywhere at once

    * * *
    = ubiquity, ubiquitousness.
    Ex. Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex. The ubiquitousness and relatively low cost of comic books, combined with their proven socio-historical, recreational, and educational value, render them a highly desirable commodity in libraries.
    * * *
    femenino (liter) ubiquity (frml)

    no tengo el don de la ubicuidad — (hum) I can't be in two places o everywhere at once

    * * *
    = ubiquity, ubiquitousness.

    Ex: Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.

    Ex: The ubiquitousness and relatively low cost of comic books, combined with their proven socio-historical, recreational, and educational value, render them a highly desirable commodity in libraries.

    * * *
    ubiquity ( frml)
    no tengo el don de la ubicuidad ( hum); I can't be in two places o everywhere at once
    * * *

    ubicuidad sustantivo femenino ubiquity
    el don de la ubicuidad, the gift for being everywhere at once
    ' ubicuidad' also found in these entries:
    English:
    ubiquity
    * * *
    ubiquity;
    el don de la ubicuidad: tiene el don de la ubicuidad he seems to be everywhere at once
    * * *
    f ubiquity
    * * *
    omnipresencia: ubiquity

    Spanish-English dictionary > ubicuidad

  • 58 Podcasting

    Ex. With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.
    * * *

    Ex: With technologies such as SMS, Podcasting, voice over IP (VoIP), and more becoming increasingly mainstream, the potential to provide instant, on-the-go reference is limitless.

    Spanish-English dictionary > Podcasting

  • 59 no conseguir ni una cosa ni otra

    (v.) = fall (between/through) + the cracks
    Ex. Thus we see many students falling between the cracks -- achieving neither mainstream success nor maintenance of their own cultural traditions.
    * * *
    (v.) = fall (between/through) + the cracks

    Ex: Thus we see many students falling between the cracks -- achieving neither mainstream success nor maintenance of their own cultural traditions.

    Spanish-English dictionary > no conseguir ni una cosa ni otra

  • 60 quedarse a medias

    (v.) = fall (between/through) + the cracks
    Ex. Thus we see many students falling between the cracks -- achieving neither mainstream success nor maintenance of their own cultural traditions.
    * * *
    (v.) = fall (between/through) + the cracks

    Ex: Thus we see many students falling between the cracks -- achieving neither mainstream success nor maintenance of their own cultural traditions.

    Spanish-English dictionary > quedarse a medias

См. также в других словарях:

  • the mainstream — UK [ˈmeɪnˌstriːm] US [ˈmeɪnˌstrim] noun ideas, methods, or people that are considered ordinary or normal and accepted by most people Many feminist ideas have entered the mainstream. the political mainstream the mainstream of: His views place him… …   Useful english dictionary

  • the mainstream — UK [ˈmeɪnˌstriːm] / US [ˈmeɪnˌstrɪm] noun ideas, methods, or people that are considered ordinary or normal and accepted by most people Many feminist ideas have entered the mainstream. the political mainstream the mainstream of: His views place… …   English dictionary

  • the mainstream — normal or conventional ideas, attitudes, or activities. → mainstream …   English new terms dictionary

  • Midnight Movies: From the Margin to the Mainstream — Directed by Stuart Samuels Written by …   Wikipedia

  • Godspeed into the Mainstream — Infobox Album | Name = Godspeed Into The Mainstream Type = Album Artist = Spleen United Released = September 12, 2006 Recorded = Genre = Synthpop Length = 55:13 Label = Copenhagen Records Producer = Carsten Heller Reviews = This album = Godspeed… …   Wikipedia

  • List of scientists opposing the mainstream scientific assessment of global warming — This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries …   Wikipedia

  • Mainstream Science on Intelligence — The article as it appeared in the Wall Street Journal on Tuesday December 13, 1994 Mainstream Science on Intelligence was a public statement issued by a group of academic researchers in fields allied to intelligence testing that claimed to… …   Wikipedia

  • The Derailers — Origin Austin, Texas, USA Genres Country Years active 1994 present Labels Freedom, Watermelon, Sire, Lucky Dog, Palo Duro …   Wikipedia

  • The Clark Sisters — Also known as The Dynamic Clark Sisters (1980) Origin Detroit, Michigan Genres gospel, urban contemporary gospel Occupations Singers …   Wikipedia

  • The Maltese Double Cross — – Lockerbie is a documentary film about the 1988 bombing of Pan Am Flight 103. Produced, written, and directed by Allan Francovich and financed by Tiny Rowland, the film was released by Hemar Enterprises in November 1994.[1] Though it was never… …   Wikipedia

  • mainstream — [mān′strēm΄] n. 1. the middle of a stream, where the current is strongest 2. the part of something considered to be the most active, productive, lively, busy, etc. [the mainstream of life] 3. a major or prevailing trend, as of thought, action,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»