Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

in+ambush

  • 1 пусия

    ambush; waylaying
    * * *
    пусѝя,
    ж., -и ambush; waylaying; заставам на \пусияя waylay (s.o.); make/lay an ambush; стоя на \пусияя lie in ambush.
    * * *
    ambush; waylaying

    Български-английски речник > пусия

  • 2 засаден

    ambush (attr.), ambuscade (attr.)
    * * *
    заса̀ден,
    прил., -на, -но, -ни ambush (attr.), ambuscade (attr.).
    * * *
    ambush (attr.), ambuscade (attr.)

    Български-английски речник > засаден

  • 3 засада

    1. ambush, ambuscade
    лежа в засада lie in ambush/wait
    правя/устройвам засада (на) make/lay an ambush (for), lay wait (for), ambush (s.o.). ambuscade (s.o.), waylay (s.o.)
    от засада from an ambush, from behind
    2. (при футбол, хокей) off-side
    съм/минавам в засада be/run off-side
    отбелязвам/свиря засада на някого call s.o. off-side
    * * *
    заса̀да,
    ж., -и 1. ambush, ambuscade; лежа в \засадаа lie in ambush/wait; от \засада from an ambush, from behind; правя/устройвам \засадаа (на) make/lay an ambush (for), lay wait (for), ambush (s.o.), ambuscade (s.o.), waylay (s.o.);
    2. ( при футбол, хокей) off-side; отбелязвам/свиря \засадаа на някого call s.o. off-side; съм/минавам в \засадаа be/run off-side.
    * * *
    ambuscade: make/lay an засада ( for) - устройвам засада на
    * * *
    1. (при футбол, хокей) off-side 2. ambush, ambuscade 3. лежа в ЗАСАДА lie in ambush/wait 4. от ЗАСАДА from an ambush, from behind 5. отбелязвам/свиря ЗАСАДА на някого call s.o. off-side 6. правя/устройвам ЗАСАДА (на) make/lay an ambush (for), lay wait (for), ambush (s.o.). ambuscade (s.o.), waylay (s.o.) 7. съм/минавам в ЗАСАДА be/run off-side

    Български-английски речник > засада

  • 4 завардвам

    1. (път, проход) keep, watch, guard
    завардили са пътищата the roads are being watched/guarded; the roads are under watch, they are watching/guarding the roads
    2. (човек) lie in ambush (for s.o.), ambush (s.o.)
    3. (запазвам) keep, reserve
    * * *
    зава̀рдвам,
    гл.
    1. ( път, проход) keep, watch, guard;
    2. ( човек) lie in ambush (for s.o.), ambush (s.o.);
    3. ( запазвам) keep, reserve;
    4. ( предпазвам) protect.
    * * *
    ambush; lay for: The roads are being завардвамed. - Пътищата са завардени.
    * * *
    1. (запазвам) keep, reserve 2. (предпазвам) protect 3. (път, проход) keep, watch, guard 4. (човек) lie in ambush (for s.o.), ambush (s.o.) 5. завардили са пътищата the roads are being watched/guarded;the roads are under watch, they are watching/guarding the roads

    Български-английски речник > завардвам

  • 5 причаквам

    waylay, ambush, lie in wait/ambush for; be in wait for
    * * *
    прича̀квам,
    гл. waylay, ambush, lie in wait/ambush for; be in wait for.
    * * *
    waylay, ambush, lie in wait/ambush for; be in wait for

    Български-английски речник > причаквам

  • 6 примамвам

    entice, lure, allure; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line
    примамвам в засада decoy into an ambush
    примамвам на своя страна win/wheedle over
    * * *
    прима̀мвам,
    гл. entice, lure, allure, beguile; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line; ( изкушавам) tempt; \примамвам в засада decoy into an ambush; \примамвам на своя страна win/wheedle over.
    * * *
    allure; dazzle{dEzl}; entice; inveigle
    * * *
    1. (изкушавам) tempt 2. entice, lure, allure;decoy;woo;coax, wheedle;bait the line 3. ПРИМАМВАМ в засада decoy into an ambush 4. ПРИМАМВАМ на своя страна win/wheedle over

    Български-английски речник > примамвам

  • 7 причакване

    waylaying, etc. вж. причаквам; ambush
    * * *
    прича̀кване,
    ср., само ед. waylaying; ambush.
    * * *
    waylaying, etc. вж. причаквам; ambush

    Български-английски речник > причакване

  • 8 попадам

    1. попадна
    2. (озовавам се, изпадам) fail, get (в into)
    (в затвор и пр.) land (in)
    попадам сред fall among, fall into the company of, как попадна тук? how did you get/land he re?
    попадам в чужди ръце get/fall into other hands
    попадам в клопка/капан be caught in a trap, walk/fall into a trap
    попадам в мрежата на be caught in the meshes/net of
    попадам в плен be taken prisoner
    попадам под властта на come under the sway of
    попадам под влиянието на come/fall under the influence of
    попадам в целта come/get/hit/strike home
    прен. get home
    попадам точно в целта hit the mark/the bull's eye
    не попадам точно в целта miss the aim, miss o.'s mark
    4. (натъквам се) (на хора) chance (на on), fall in (with), come across
    (на нещо) find, lay o.'s hands (on), light (on, upon), stumble (across), (идея и пр.) pick up
    5. chanced on a good teacher
    откъде ти попадна това? where did you pick that up?
    попадам на диря/следа pick up a trail
    попадам на засада fall/walk into an ambush
    попадам на мина (за кола и пр.) run into a mine
    това попада в друга категория this comes under a different category
    7. в съчет. с каквото, което, дето и пр.
    каквото ми попадне whatever falls into my hands, whatever comes handy; whatever I can lay hands on
    8. fall in large numbers
    крушите попадаха many pears fell from the tree
    * * *
    попа̀дам,
    гл.
    1. ( озовавам се, изпадам) fall, get (в into); ( случайно) fall among; (в затвор и пр.) land (in); \попадам в клопка/капан be caught in a trap, walk/fall into a trap; \попадам в плен be taken prisoner; \попадам под властта на come under the sway of; \попадам под ударите на закона fall foul of the law, run afoul of the law;
    2. ( улучвам) hit; не \попадам точно в целта miss the aim, miss o.’s mark; \попадам в целта come/get/hit/strike home; прен. get home; \попадам точно в целта hit the mark/the bull’s eye;
    3. ( натъквам се ­ на хора) chance (на on), fall in (with), come across; (на нещо) find, lay o.’s hands (on), stumble (across), ( идея и пр.) pick up, hit upon; \попадам на мина (за кола и пр.) run into a mine;
    4. ( причислявам се) belong; come; това попада в друга категория this comes under a different category;
    5. в съчет. с каквото, което, дето и пр.: дето ми попадне at random; каквото ми попадне whatever comes handy; whatever I can lay hands on.
    * * *
    come upon (на): попадам on a smuggler - попадам на мошеник; get into: попадам the prison - попадам в затвора; get: How did he попадам here? - Как е попаднал тук?; run across; hit{hit}: попадам the mark - попадам в целта
    * * *
    1. (в затвор и пр.) land (in) 2. (на нещо) find, lay o.'s hands (on), light (on, upon), stumble (across), (идея и пр.) pick up 3. (натъквам се) (на хора) chance (на on), fall in (with), come across 4. (озовавам се, изпадам) fail, get (в into) 5. (причислявам се) belong;come 6. (улучвам) hit 7. 1, попадна 8. 5 chanced on a good teacher 9. 8 fall in large numbers 10. ПОПАДАМ в клопка/капан be caught in a trap, walk/fall into a trap 11. ПОПАДАМ в мрежата на be caught in the meshes/net of 12. ПОПАДАМ в плен be taken prisoner 13. ПОПАДАМ в целта come/get/hit/strike home 14. ПОПАДАМ в чужди ръце get/fall into other hands 15. ПОПАДАМ на диря/следа pick up a trail 16. ПОПАДАМ на засада fall/walk into an ambush 17. ПОПАДАМ на мина (за кола и пр.) run into a mine 18. ПОПАДАМ под властта на come under the sway of 19. ПОПАДАМ под влиянието на come/ fall under the influence of 20. ПОПАДАМ сред fall among, fall into the company of, как попадна тук? how did you get/land he re? 21. ПОПАДАМ точно в целта hit the mark/the bull's eye 22. в съчет. с каквото, което, дето и пр.: каквото ми попадне whatever falls into my hands, whatever comes handy;whatever I can lay hands on 23. дето ми попадне at random 24. както ми попадне any old how/way 25. крушите попадаха many pears fell from the tree 26. не ПОПАДАМ точно в целта miss the aim, miss o.'s mark 27. откъде ти попадна това? where did you pick that up? 28. попаднах на добър учител 29. прен. get home 30. това попада в друга категория this comes under a different category 31. удрям дето ми попадне hit out, hit at random

    Български-английски речник > попадам

  • 9 завардя

    зава̀рдя,
    зава̀рдвам гл.
    1. ( път, проход) keep, watch, guard;
    2. ( човек) lie in ambush (for s.o.), ambush (s.o.);
    3. ( запазвам) keep, reserve;
    4. ( предпазвам) protect.

    Български-английски речник > завардя

  • 10 причакам

    прича̀кам,
    прича̀квам гл. waylay, ambush, lie in wait/ambush for; be in wait for.

    Български-английски речник > причакам

  • 11 примамя

    вж. примамвам
    * * *
    прима̀мя,
    прима̀мвам гл. entice, lure, allure, beguile; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line; ( изкушавам) tempt; \примамя в засада decoy into an ambush; \примамя на своя страна win/wheedle over.
    * * *
    вж. примамвам

    Български-английски речник > примамя

  • 12 устройвам

    устроя arrange, organize
    (установявам) set up, establish
    (спектакъл, заговор) engineer
    устройвам си живота make o.'s own life
    устройвам някому изненада prepare a surprise for s.o.
    устройвам някому скандал/сцена make s.o. a scene
    устройвам се settle, establish o.s.
    добре сте се устроили you've fixed yourselves up very nicely
    * * *
    устро̀йвам,
    и устроя̀вам, устроя̀ гл. arrange, organize; ( установявам) set up, establish; ( спектакъл, заговор) engineer; това ме устройва! that suits me/my book! това ме устройва идеално that suits me down to the ground; \устройвам живота си make o.’s own life; \устройвам някому изненада prepare a surprise for s.o.; \устройвам някому скандал/сцена make s.o. a scene;
    \устройвам се settle, establish o.s.; добре сте се устроили you’ve fixed yourselves up very nicely.
    * * *
    arrange ; organize (конструирам); sponsor (концерт и пр.); settle o.s. (се); establish o.s. (се); make an ambush for - устройвам засада на
    * * *
    1. (спектакъл, заговор) engineer 2. (установявам) set up, establish 3. УСТРОЙВАМ ce settle, establish o.s. 4. УСТРОЙВАМ някому изненада prepare a surprise for s.o. 5. УСТРОЙВАМ някому скандал/ сцена make s.o. a scene 6. УСТРОЙВАМ си живота make o.'s own life 7. добре сте се устроили you've fixed yourselves up very nicely 8. устроя arrange, organize

    Български-английски речник > устройвам

См. также в других словарях:

  • Ambush Bug — (dt. Raubwanze ) ist der Titel einer Reihe von humoristischen Comicgeschichten die der US amerikanische Verlag DC Comics seit 1982 veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Veröffentlichungen unter dem Ambush Bug Titel 3 Handlung …   Deutsch Wikipedia

  • Ambush! — was innovative when it was released in 1983 since it was exclusively designed for single player play. Up to that point, wargames generally required at least two players. This was necessary since a player always had to play and control the… …   Wikipedia

  • Ambush Marketing — L ambush marketing (anglicisme signifiant littéralement « marketing en embuscade ») est l ensemble des techniques de marketing utilisées par une marque ou une entreprise pour se rendre visible lors d un événement, mais sans avoir versé… …   Wikipédia en Français

  • Ambush — Am bush ([a^]m b[oo^]sh), n. [F. emb[^u]che, fr. the verb. See {Ambush}, v. t.] 1. A disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station. Hence: Unseen peril; a device to entrap; a snare. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ambush marketing — is a marketing campaign that takes place around an event but does not involve payment of a sponsorship fee to the event. [ [http://www.iht.com/articles/ap/2006/09/06/sports/AS SPT New Zealand Ambush Marketing.php# Ambush marketing laws planned… …   Wikipedia

  • ambush — [am′boosh΄] n. [OFr embusche < embuschier: see AMBUSH the vt. vi.] 1. a deployment of persons in hiding to make a surprise attack 2. a) the persons in hiding b) their place of hiding 3. the act of so lying in wait to attack …   English World dictionary

  • Ambush (disambiguation) — Ambush may also refer to:*Ambush! The Avalon Hill board game, *Ambush predator, a term referring to animals that wait for their prey to approach instead of actively pursuing. *Ambush Records breakcore record label *Rukajärven tie, a 1999 Finnish… …   Wikipedia

  • ambush — vb *surprise, waylay Analogous words: *attack, assault, assail: trap, entrap, snare, ensnare, capture, *catch ambush n Ambush, ambuscade mean a device to entrap an enemy by lying in wait under cover for an opportune moment to make a surprise… …   New Dictionary of Synonyms

  • Ambush Records — is a London based breakcore record label. It was started in 1997 by Toby Reynolds (DJ Scud) and Jason Skeet (Aphasic). External links * [http://ambush.c8.com/ Official website] * [http://www.discogs.com/label/Ambush Ambush @ Discogs.com]… …   Wikipedia

  • Ambush at Drumnakilly — is an Irish rebel song about an event in County Tyrone, Northern Ireland which occurred on August 30, 1988: three volunteers of the Provisional IRA (IRA), brothers Martin and Gerard Harte and Brian Mullin(Bard), were ambushed and killed by the… …   Wikipedia

  • Ambush — Am bush ([a^]m b[oo^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Ambushed} ([a^]m b[oo^]shd); p. pr. & vb. n. {Ambushing}.] [OE. enbussen, enbushen, OF. embushier, embuissier, F. emb[^u]cher, embusquer, fr. LL. imboscare; in + LL. boscus, buscus, a wood; akin to G …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»