-
1 lacus
lacus ūs, m [2 LAC-], an opening, hollow, lake, pond, pool (of living water): apud ipsum lacum Est pistrilla, T.: Albanus: ad spurcos lacūs, Iu.: lacu Fluvius se condidit alto, in the water, V.: Quo te cumque lacus Fonte tenet, thy body of water, V.— A reservoir, tank, cistern (for storing water): lacūs sternendos lapide locare, L.: a furno redeuntes lacuque, H.—Prov.: siccus lacus, i. e. something useless, Pr.— A basin, tank, tub, vat, reservoir: de lacubus proxima musta tuis, O.: alii tingunt Aera lacu, cooling-trough, V.: gelido lamina Tincta lacu, O.—Fig.: quasi de musto ac lacu fervida oratio, i. e. still in its fresh fervor.* * *Ibasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pitIIbasin/tank/tub; lake/pond; reservoir/cistern/basin, trough; lime-hole; bin; pit -
2 basis
băsis, is, f. - [gr]gr. βάσις. - gén. băsis, mais aussi băseos Vitr. 10, 15, 2 ; acc. băsim ; mais băsin Diom. 505, 14 et băsem Vitr. 9, 4, 2; Grom. 297, 17; et băsidem Fort. 8, 12, 2 ; abl. băsi, mais băse Treb. Gall. 18, 4 II dat. abl. plur. basibus Plin. 34, 17. [st1]1 [-] base, piédestal. - haec erat posita sane excelsa in basi, Cic. Verr. 4, 74: celle-ci était placée sur un piédestal très élevé. - prov. metiri aliquem cum sua basi, Sen. Ep. 76. 31: mesurer qqn avec sa base, le surfaire. [st1]2 [-] base [d'une colonne], soubassement, stylobate. - Vitr. 4, 1, 6. [st1]3 [-] base [d'un triangle]. - Cic. Nat. 2, 125. [st1]4 [-] corde [d'un arc]. - Col. 5, 2, 9. [st1]5 [-] racine [d'un mot]. - Varr. Men. 362. [st1]6 [-] [métrique] base, groupe de deux pieds. - Mar.-Vict. Gram. 47, 3; Diom. 505, 14. [st1]7 [-] plante du pied [des animaux]. - Veg. Mul. 1, 25, 6.* * *băsis, is, f. - [gr]gr. βάσις. - gén. băsis, mais aussi băseos Vitr. 10, 15, 2 ; acc. băsim ; mais băsin Diom. 505, 14 et băsem Vitr. 9, 4, 2; Grom. 297, 17; et băsidem Fort. 8, 12, 2 ; abl. băsi, mais băse Treb. Gall. 18, 4 II dat. abl. plur. basibus Plin. 34, 17. [st1]1 [-] base, piédestal. - haec erat posita sane excelsa in basi, Cic. Verr. 4, 74: celle-ci était placée sur un piédestal très élevé. - prov. metiri aliquem cum sua basi, Sen. Ep. 76. 31: mesurer qqn avec sa base, le surfaire. [st1]2 [-] base [d'une colonne], soubassement, stylobate. - Vitr. 4, 1, 6. [st1]3 [-] base [d'un triangle]. - Cic. Nat. 2, 125. [st1]4 [-] corde [d'un arc]. - Col. 5, 2, 9. [st1]5 [-] racine [d'un mot]. - Varr. Men. 362. [st1]6 [-] [métrique] base, groupe de deux pieds. - Mar.-Vict. Gram. 47, 3; Diom. 505, 14. [st1]7 [-] plante du pied [des animaux]. - Veg. Mul. 1, 25, 6.* * *Basis, huius basis, f. g. Cic. Un soubassement de colomne, et autre chose, Soustenement, Base. -
3 alveolus
alveolus ī, m dim. [alveus], a tray, trough, basin: ligneus, Ph., L., Ta.— An oil jar, Iu.— A dice-board, C.— The bed of a small river, Cu.* * *basin, (serving) bowl, trough; tray (dim.); bath-tub; gameboard; channel, bed -
4 labellum
-
5 lābrum
lābrum ī, n [3 LV-], a basin, tub, bathtub, vat: labrum si in balineo non est: aëna, V.: marmorea duo labra ante fornicem posuit, L.: spumat plenis vindemia labris, in the full vats, V.: labra Dianae, bath, O.* * *Ilip (of person/vessel/ditch/river), rim, edgeIIbowl; large basin/vat; tub/bathing place; teazel (prickly plant/genus Dipsacus) -
6 lebēs
lebēs ētis, m, λέβησ, a copper basin, kettle, caldron (to wash hands or feet, or boil water; often a prize in the Grecian games): dona facit geminos ex aere lebetas, V.: curvi lebetes, O.* * *copper cauldron, kettle; basin (washing); (prize in the Grecian games) -
7 pelvis
-
8 trulla
trulla ae, f dim. [trua, a gutter], a small ladle, dipper, scoop: ex unā gemmā pergrandi excavata: potare Campanā trullā, H.— A fire-pan, L.— A basin, Iu.* * *ladle, pan or basin; (instrumant) eyepiece (Cal) -
9 situla
basin/urn/jar; bucket, vessel for drawing/holding water; urn/basin on monument -
10 aquaemanalis
ăquaemănālis, e, adj. [aqua - manus], pertaining to water for the hand, i. e. to water for washing; hence, ăquaemă-nālis, is, m., sc urceus (cf. aqualis), a basin for washing the hands, a wash-basin, Varr. ap. Non. p 547, 9.—For which in Paul. Sent. 3, 6, ăquĭmĭnāle, is, n., v aquiminarium -
11 aqualis
ăquālis, e, adj. [aqua]I.Of or pertaining to water; nubes aquales, Varr. ap. Non p. 46, 2.—Hence,II.Subst ăquā-lis, is, comm (sc. urceus or hama), a vessel for washing, a basin, wash-basin, ewer ab aquā aqualis dictus, Varr L L. 5, §119 Müll pertusi, Cat. ap. Fest p 169 Müll.: dare aqualem cum aquā,
Plaut. Curc. 2, 3, 33. bilibris aqualis, id. Mil. 3, 2, 39. -
12 labrum
1.lā̆brum, i, n. [root lab, as in labium; v. lambo], a lip.I.Lit.:B.cape cultrum ac seca digitum vel nasum vel labrum,
Plaut. Merc. 2, 2, 39:apes, quas dixisti in labris Platonis consedisse pueri,
Cic. Div. 2, 31, 66:vide ut discidit labrum,
Ter. Ad. 4, 2, 20:labrum superius,
the upper lip, Caes. B. G. 5, 14:(poculis) labra admovere,
Verg. E. 3, 43:labra movere,
Hor. Ep. 1, 16, 60; Juv. 13, 114:sive puer furens impressit memorem dente labris notam,
Hor. C. 1, 13, 12:haec ego mecum Compressis agito labris,
id. S. 1, 4, 137:labra distorquere,
Quint. 1, 11, 9:labra male porrigere, scindere, adstringere, diducere, replicare, in latus trahere,
id. 11, 3, 81: labra labris conserere, to kiss, Cn. Matius ap. Gell. 20, 9, 2:labra labellis ferrummare,
to kiss, Plaut. Mil. 4, 8, 25; so,labra ad labella adjungere,
id. Ps. 5, 1, 14:labra valgiter commovere,
Petr. 26:viscantur labra mariti,
Juv. 6, 466.—Prov.:II.linere alicui labra,
to deceive one, Mart. 3, 42, 2:non in pectore, sed in labris habere bonitatem,
Lact. 3, 16, 4:primis or primoribus labris gustare, or attingere aliquid,
to get a slight taste of, to get only a superficial knowledge of a thing, Cic. N. D. 1, 8, 20:quae ipsi rhetores ne primoribus quidem labris attigissent,
id. de Or. 1, 19, 87:multos vidi qui primoribus labris gustassent genus hoc vitae,
id. Cael. 12, 28:non a summis labris venire,
not to be lightly spoken, Sen. Ep. 10, 3: similem habent labra lactucam, a saying of M. Crassus when he saw an ass eating thistles, and which may be rendered, like lips, like lettuce; meaning, like has met its like, Hier. Ep. 7, 5.—Transf.A.An edge, margin, brim (of a vessel, a ditch, etc.):* B.ut ejus fossae solum tantundem pateret, quantum summa labra distarent,
Caes. B. G. 7, 72:extra duplex vallum fossae circumdedit, interiore labro murum objecit,
Liv. 37, 37, 11:labra doliorum,
Cato, R. R. 107, 1:fontis,
Plin. 31, 2, 19, § 28:lilium resupinis per ambitum labris,
id. 21, 5, 11, § 23; 17, 22, 35, § 168.—Poet., a trench, Aus. de Clar. Urb. 5, 9.—C.Labrum Venerium, a plant growing by rivers, Plin. 25, 13, 108, § 171;2.called also labrum Veneris,
Ser. Samm. 1038.lābrum, i, n. [for lavabrum, q. v.], a basin, a tub for bathing; a vat for treading out grapes:II.labrum si in balineo non est,
Cic. Fam. 14, 20:marmoreo labro aqua exundat,
Plin. Ep. 5, 6, 20:splendentia,
Verg. A. 12, 417:aëna,
id. ib. 8, 22:marmorea duo labra ante fornicem posuit,
Liv. 37, 3, 7:unda labris nitentibus instat,
Stat. S. 1, 5, 49:eluacrum,
Cato, R. R. 11:lupinarium,
id. ib.:olearium,
id. ib. 13; Col. 12, 50, 10 sq.; cf.: spumat plenis vindemia labris, in the full vats or vessels, Verg. G. 2, 6;of a tub or basin for bathing,
Vitr. 5, 10, 4;of a fountain,
Dig. 19, 1, 15.—Poet. transf., a bath:nec Dryades, nec nos videamus labra Dianae,
Ov. F. 4, 761; cf. id. Ib. 481; id. H. 21, 178. -
13 lacus
lăcus, ūs ( gen. laci, Vulg. Dan. 6, 17; 24; id. Jer. 37, 15; Cassiod. Var. 11, 14; dat. and abl. plur. lacis, Anthol. Lat. 5, 71, 10:I.lacibus,
Plin. 23, 1, 20, § 33;usually lacubus,
Ov. M. 12, 278 al.), m. [root lak, to tear; Gr. lakos, lakeros, lakkos; Lat. lacer, lacinia, lacuna, lāma; cf. lacerna; originally any thing hollow, hence].A large vessel for liquids, a basin, tank, tub; esp. a vat into which the wine flowed from the press, Cato, R. R. 25; 67, 2; Col. 12, 18, 3:B.tu quoque devotos, Bacche, relinque lacus,
Tib. 2, 3, 64:de lacubus proxima musta tuis,
Ov. F. 4, 888;a tank of water, in which heated metal was cooled: alii stridentia tingunt Aera lacu,
Verg. G. 4, 173:gelido ceu quondam lamina candens tincta lacu, stridit,
Ov. M. 9, 170:ferrum, igne rubens... lacubus demittit,
id. ib. 12, 278.—Hence,Transf.:II.oratio quasi de musto ac lacu fervida,
i. e. still new, that has not done fermenting, Cic. Brut. 83, 288.—A large body of water which rises and falls (opp. stagnum, a standing pool), a lake, pond:III.agri, aedificia, lacus, stagna,
Cic. Agr. 3, 2, 7:exhalant lacus nebulam,
Lucr. 5, 463:deae, quae illos Hennenses lacus lucosque incolitis,
Cic. Verr. 2, 5, 72, § 188; cf.2, 4, 48, § 107: Averni,
Lucr. 6, 746; Cic. Tusc. 1, 16, 37:Albanus,
id. Div. 1, 44, 100:Fucinus,
Plin. 36, 15, 24, § 124:dicebar sicco vilior esse lacu,
Prop. 2, 14 (3, 6), 12:ad spurcos lacus,
Juv. 6, 603.— Poet., of a river:deinde lacu fluvius se condidit alto Ima petens,
Verg. A. 8, 66; cf. v. 74;of the Styx,
id. ib. 6, 134; 238; 393.—A large reservoir for water, a basin, tank, cistern (of which there were a great number in Rome), Front. 3; 78; Liv. 39, 44; Plin. 36, 15, 24, § 121:IV. a.a furno redeuntes lacuque,
Hor. S. 1, 4, 37.—A place called Lacus: garruli et malevoli supra Lacum, at the pond (perh. Lacus Curtius or Lacus Juturnae), Plaut. Curc. 4, 1, 16.—Prov.:siccus lacus, for something useless,
Prop. 2, 11, 11 (3, 6, 12).—A hole in which lime is slacked, a lime-hole, Vitr. 7, 2, 2.—b.One of the bins or receptacles for pulse in a granary:c. d.sed et lacubus distinguuntur granaria, ut separatim quaeque legumina ponantur,
Col. 1, 6, 14.—The pit, the place of the dead (cf. II. fin. supra):V.salvasti me a descendentibus in lacum,
Vulg. Psa. 29, 4.—For lacunar, a panel in a ceiling (ante-class.): resultant aedesque lacusque, Lucil. ap. Serv. Verg. A. 1, 726. -
14 trulla
trulla, ae, f. dim. [trua].I.Lit., a small ladle, dipper, or scoop (esp. for dipping wine from the crater into the drinking-cups), Varr. L. L. 5, § 118; Cato, R. R. 13, 2 sq.; Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62 sq.; Hor. S. 2, 3, 144; Mart. 9, 97, 1; Plin. 37, 2, 7. § 20; Dig. 34, 2, 36 al.—II.Transf.A.A scoop-shaped fire-pan, Liv. 37, 11, 13.—B.A mason's trowel, Pall. 1, 15; 1, 13, 2.—C.= trulleum, a basin, wash-basin, Juv. 3, 108. -
15 trulleum
-
16 trulleus
-
17 trullio
-
18 basis
basis, is u. eos, Akk. im, Abl. ī, f. (βάσις), die Grundlage, I) eig.: A) als t. t. der Architektur: a) das Fußgestell, der Sockel, das Postament, statuae, Cic.: colossici Apollinis, Vitr.: columellae, Cic.: sepulcri, Cic.: bases abacorum, Friese, Sockel der Zimmerwände (s. abacus no. IV, b), Plin. – Sprichw., alqm cum basi sua metiri, jmd. samt seinem Untergestelle messen = bei ihm einen zu hohen Maßstab anlegen, ihn überschätzen, Sen. ep. 76, 31. – Bildl., bases (Grundlagen) virtutis, Vulg. Sirach 6, 30. – b) der unterste Teil des Säulenschafts, scapi, Vitr. 4, 1, 6 (was wir »Base« od. »Säulenfuß« nennen, heißt bei Vitruv spira, s. d.). – c) die Grundmauer, villae, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 5. – B) als mathem. t. t., trianguli, die Grundlinie, Cic. de nat. deor. 2, 125: arcus, die Sehne, Col. 5, 2, 9. – C) die Fußsohle des Viehes, Veget. mul. 1, 25, 6. – II) übtr.: A) als gramm. t. t., das Grundwort, ut ipsa vox basis eius, Varr. sat. Men. 362. – B) als t. t. der Metrik, die Verbindung zweier Füße, Mar. Victorin, 1, 11, 38. p. 47, 4 K.: basis iambica, trochaice, Diom. 505, 14 u. 30: bases trochaicae, iambicae, Mar. Victorin. 2, 8, 6. p. 90, 10 u. 12 K. – C) als rhet. t. t., die Grundlage der Erzählung, Donat. Ter. Eun. 1, 2, 36. – / Genet. basis, Vitr. 10, 11 (16), 9. Vulg. 1. regg. 7, 27 u. 34, od. baseos, Vitr. 10, 15 (21), 2: Akk. klass. basim, später auch basin, Cael. Aur. acut. 1, 8, 54. Diom. 505, 14 u. 30, od. basem, Corp. inscr. Lat. 9, 1656 u. 10, 5848. Gromat. vet. 297, 17, od. basidem, Ven. Fort. 8, 18 (in epist.): Abl. klass. basi, später base, wie Treb. Poll. Gallien. 18, 4. Gromat. vet. 286, 8. Corp. inscr. Lat. 10, 5779 u. ö.: Genet. Plur. basium, Corp. inscr. Lat. 12, 1904. Vulg. 3. regg. 7, 28: Akk. Plur. baseis, Corp. inscr. Lat. 1, 1146 u. basis, ibid. 10, 825: Abl. Plur. basibus, Plin. 34, 17. Arnob. 6, 18.
-
19 trochaïcus
trochaïcus, a, um (τροχαϊκός), trochäisch, Quint. 9, 4, 140. Diom. 504, 20 u. 507. 23. Serv. de cent. metr. 457, 17. Ter. Maur. 2422. Isid. orig. 1, 38, 6: Akk. griech. basin trochai en, Diom. 505, 30: Plur., bases trochaicae, Mar. Victorin. 2, 8, 6. p. 90, 10 K.
-
20 basis
basis, is u. eos, Akk. im, Abl. ī, f. (βάσις), die Grundlage, I) eig.: A) als t. t. der Architektur: a) das Fußgestell, der Sockel, das Postament, statuae, Cic.: colossici Apollinis, Vitr.: columellae, Cic.: sepulcri, Cic.: bases abacorum, Friese, Sockel der Zimmerwände (s. abacus no. IV, b), Plin. – Sprichw., alqm cum basi sua metiri, jmd. samt seinem Untergestelle messen = bei ihm einen zu hohen Maßstab anlegen, ihn überschätzen, Sen. ep. 76, 31. – Bildl., bases (Grundlagen) virtutis, Vulg. Sirach 6, 30. – b) der unterste Teil des Säulenschafts, scapi, Vitr. 4, 1, 6 (was wir »Base« od. »Säulenfuß« nennen, heißt bei Vitruv spira, s. d.). – c) die Grundmauer, villae, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 5. – B) als mathem. t. t., trianguli, die Grundlinie, Cic. de nat. deor. 2, 125: arcus, die Sehne, Col. 5, 2, 9. – C) die Fußsohle des Viehes, Veget. mul. 1, 25, 6. – II) übtr.: A) als gramm. t. t., das Grundwort, ut ipsa vox basis eius, Varr. sat. Men. 362. – B) als t. t. der Metrik, die Verbindung zweier Füße, Mar. Victorin, 1, 11, 38. p. 47, 4 K.: basis iambica, trochaice, Diom. 505, 14 u. 30: bases trochaicae, iambicae, Mar. Victorin. 2, 8, 6. p. 90, 10 u. 12 K. – C) als rhet. t. t., die Grundlage der Erzählung, Donat. Ter. Eun. 1, 2, 36. – ⇒ Genet. basis, Vitr. 10, 11 (16), 9. Vulg. 1. regg. 7, 27 u. 34, od. baseos, Vitr. 10, 15 (21), 2: Akk. klass. basim,————später auch basin, Cael. Aur. acut. 1, 8, 54. Diom. 505, 14 u. 30, od. basem, Corp. inscr. Lat. 9, 1656 u. 10, 5848. Gromat. vet. 297, 17, od. basidem, Ven. Fort. 8, 18 (in epist.): Abl. klass. basi, später base, wie Treb. Poll. Gallien. 18, 4. Gromat. vet. 286, 8. Corp. inscr. Lat. 10, 5779 u. ö.: Genet. Plur. basium, Corp. inscr. Lat. 12, 1904. Vulg. 3. regg. 7, 28: Akk. Plur. baseis, Corp. inscr. Lat. 1, 1146 u. basis, ibid. 10, 825: Abl. Plur. basibus, Plin. 34, 17. Arnob. 6, 18.
См. также в других словарях:
Basin — may mean:* Drainage basin, hydrological basin or catchment basin, a region of land where water drains downhill into a specified body of water * Tarim Basin, located in Xinjiang, China and is one of the largest drainage basins in the world. *… … Wikipedia
Basin F — was constructed by the United States Army in 1956 at the Rocky Mountain Arsenal, to provide for the disposal of contaminated liquid wastes from the chemical manufacturing operations of the Army and its lessee Shell Chemical Company. As originally … Wikipedia
Basin Lake — ist der Name mehrerer Seen in den Vereinigten Staaten: Basin Lake (Alaska) Basin Lake (Arizona) Basin Lake (Georgia) Basin Lake (Idaho County, Cottonwood Butte, Idaho) Basin Lake (Idaho County, He Devil, Idaho) Basin Lake (Indiana) Basin Lake… … Deutsch Wikipedia
Basin — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Basin (Alabama) Basin (Colorado) Basin (Idaho) Basin (Kalifornien) Basin (Mississippi) Basin (Montana) Basin (West Virginia) Basin (Wyoming) Basin City (Washington) Basin Mills (Maine) Basin… … Deutsch Wikipedia
basin — [ bazɛ̃ ] n. m. • 1642; bombasin 1299, compris plus tard comme bon basin; it. bambagine, de bambagia « coton » 1 ♦ Étoffe croisée dont la chaîne est de fil et la trame de coton. 2 ♦ Tissu damassé présentant des effets de bandes longitudinales. ●… … Encyclopédie Universelle
Basin Groups — refers to 9 informal subdivisions of the lunar Pre Nectarian geologic period. DefinitionThe motivation for creating the Basin Groups subdivisions was to place 30 pre Nectarian impact basins into 9 relative age groups. The relative age of the… … Wikipedia
Basin modelling — is the term broadly applied to a group of geological disciplines that can be used to analyse the formation and evolution of sedimentary basins, often but not exclusively to aid evaluation of potential hydrocarbon reserves.At its most basic, a… … Wikipedia
Basin Street — is a street in New Orleans, Louisiana. It parallels Rampart Street one block lakeside, or inland, from the boundary of the French Quarter, running from Canal Street down 5 blocks past Saint Louis Cemetery. It currently then turns lakewards,… … Wikipedia
Basin and Range — is a geologic term for a type of topography characterized by a series of separate and parallel mountain ranges with broad valleys interposed, extending over a more or less wide area. It is typified by the topography found in the Great Basin in… … Wikipedia
Basin (Wyoming) — Basin … Deutsch Wikipedia
Basin Electric Power Cooperative — is a wholesale electric generation and transmission cooperative based in North Dakota that provides electricity to 2 million customers in nine U.S. states. The roots of the cooperative go back to 1960 when Leland Olds and ten power suppliers… … Wikipedia