-
1 implosión
• implosion -
2 implosión
f.implosion, collapse.* * *1 implosion* * *= implosion.Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.* * *= implosion.Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.
* * *implosion* * *implosión nfimplosion* * *♦ implosivo, -va adj -
3 implosión
-
4 implosión
f лингв. -
5 implosión
сущ.1) тех. всестороннее сжатие, направленный внутрь взрыв, имплозия2) астр. сжатие, коллапс -
6 implosión
f• fyz., jaz. imploze -
7 implosión
-
8 implosión
f имплозия. -
9 implosión
f лингв. -
10 implosión
implosió -
11 implosión producida por làser
сущ.тех. лазерная имплозияИспанско-русский универсальный словарь > implosión producida por làser
-
12 implosión producida por láser
Diccionario Politécnica español-ruso > implosión producida por láser
-
13 colapso
m.1 collapse, breakdown (medicine).2 stoppage.3 shock.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: colapsar.* * *1 MEDICINA collapse2 figurado breakdown* * *noun m.* * *SM1) (Med)2) [de régimen, imperio, empresa] collapse3) (=paralización)el accidente provocó el colapso del tráfico — the accident caused traffic to come to a standstill o to grind to a halt
* * *a) (Med) collapsesufrió/le dio un colapso — he collapsed
b) ( paralización) standstill* * *= collapse.Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.* * *a) (Med) collapsesufrió/le dio un colapso — he collapsed
b) ( paralización) standstill* * *= collapse.Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.
* * *1 ( Med) collapsesufrió/le dio un colapso he collapsed2 (paralización) standstillla huelga provocó un colapso en todo el país the strike completely paralyzed the country o brought the country to a standstillCompuestos:heart failurenervous breakdownrespiratory failure* * *
Del verbo colapsar: ( conjugate colapsar)
colapso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
colapsó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
colapsar
colapso
colapso sustantivo masculinoa) (Med) collapse;
colapsar verbo transitivo to bring to a standstill
colapso sustantivo masculino Med collapse: sufrió un colapso en plena calle, she collapsed in the middle of the street
' colapso' also found in these entries:
Spanish:
aluvión
English:
break down
- collapse
- crack up
* * *colapso nmsufrir un colapso to collapse2. [de pulmón] collapse3. [de actividad] collapse;estar al borde del colapso to be on the brink of collapse;la manifestación produjo el colapso del tráfico the demonstration brought traffic to a standstill* * *m collapse;provocar un colapso en la ciudad bring the city to a standstill* * *colapso nm1) : collapse2) : standstill -
14 derrumbamiento
m.1 collapse (de puente, edificio) (por accidente).2 demolition, knocking-down, overthrow.3 crashing, collapse, downfall.* * *1 falling down, collapse2 (techo) caving in3 (de tierras) landslide* * *SM1) [de edificio] (=desplome) collapse; (=demolición) demolition2) [del techo] collapse, cave-in3) (=descenso brusco) [de pacto, sistema] collapse; [de precios] sharp fall* * *a) ( de edificio) collapseb) (de dictadura, imperio) collapse* * *= collapse.Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.* * *a) ( de edificio) collapseb) (de dictadura, imperio) collapse* * *= collapse.Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.
* * *1 (de un edificio) collapsederrumbamiento de tierras landslide, landslip2 (de una dictadura, un imperio) collapse* * *
derrumbamiento sustantivo masculino
collapse
derrumbamiento sustantivo masculino
1 (demolición) demolition
2 (de un edificio) collapse; (de un techo) caving in
3 fig (de un gobierno) collapse
' derrumbamiento' also found in these entries:
Spanish:
alertar
English:
collapse
- land
* * *1. [de puente, edificio] [por accidente] collapse;[intencionado] demolition; [de pared, muro, techo] collapse derrumbamiento de tierra landslide2. [de imperio] fall;[de empresa] collapse; [de persona] devastation* * *m accidental collapse; intencionado demolition* * *: collapse -
15 desintegración
f.disintegration, collapse, breakup, coming apart.* * *1 disintegration2 figurado disintegration, break-up\desintegración atómica atomic disintegrationdesintegración nuclear nuclear fission* * *SF1) [de estructura] disintegration; [de grupo] break-up2) [de átomo] splitting* * *a) (de grupo, partido) disintegration, breakup; ( de familia) breakupb) ( de estructura) disintegration* * *= disintegration, breakup [break-up], breakdown.Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. They believe that the excessive breadth of disclosure and claim in some chemical patents could lead to the breakdown of data bases.----* desintegración de la familia = family breakdown.* desintegración familiar = family breakdown.* * *a) (de grupo, partido) disintegration, breakup; ( de familia) breakupb) ( de estructura) disintegration* * *= disintegration, breakup [break-up], breakdown.Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.
Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: They believe that the excessive breadth of disclosure and claim in some chemical patents could lead to the breakdown of data bases.* desintegración de la familia = family breakdown.* desintegración familiar = family breakdown.* * *1 (de un grupo, partido) disintegration, breakup; (de una familia) breakup2 (de una estructura) disintegrationla desintegración del átomo the splitting of the atom* * *
desintegración sustantivo femenino disintegration
' desintegración' also found in these entries:
English:
disintegration
- break
* * *1. [de objeto, materia] disintegration;la desintegración del átomo the splitting of the atom2. [de grupo, organización] break-up;la desintegración de la Unión Soviética the break-up of the Soviet Union;la desintegración de la familia the break-up of the family3. Fís decaydesintegración nuclear nuclear decay* * *f tb FÍS disintegration* * * -
16 desplome
f. & m.1 collapse, downfall, plunge.2 stall landing.3 falling-down, cave-in.4 tumble, flat fall.m.collapse.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: desplomar.* * *1 ARQUITECTURA overhang2 (caída) collapse* * *SM1) [de edificio, sistema] collapse2) (Econ) [de cotización, divisa] collapse, slump3) (Aer) pancake landing4) (Alpinismo, Arquit, Geol) overhang* * *1) ( de edificio) collapse2) ( de precio) fall, drop* * *= fall, drop, collapse.Ex. There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.Ex. Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.----* desplome bursátil = market crash, stock market crash.* desplome de la bolsa = market crash, stock market crash.* * *1) ( de edificio) collapse2) ( de precio) fall, drop* * *= fall, drop, collapse.Ex: There has been a rapid increase in the number and costs of science, technology and medicine scholarly titles in recent years, and a fall in subscriptions.
Ex: Perfect recall can only be achieved by a drop in the proportion of relevant documents considered.Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.* desplome bursátil = market crash, stock market crash.* desplome de la bolsa = market crash, stock market crash.* * *A (de un edificio) collapseB1 (de un precio) fall, dropel desplome de los salarios en los últimos años the drop in salaries in recent years2 (de ilusiones) shattering; (de esperanzas) dashing3 (de un sistema, régimen) downfall, collapse* * *desplome nm1. [caída] [de persona, edificio, andamio] collapse;el desplome del techo los pilló desprevenidos they weren't prepared for the roof caving in2. [hundimiento] [de divisa] slump in value;[de cotización, precios] slump; [de gobierno] collapse, fall; [de imperio, sistema] collapse;el desplome de las bolsas asiáticas the crash of o slump in the Asian stock markets3. [saledizo] overhang* * *m collapse* * *desplome nm1) : fall, drop2) : collapse -
17 disolución
f.1 breakup, separation, bust-up, break-up.2 dilution, dissolution.3 dissoluteness, dissolution, dissipation.* * *1 (gen) dissolution2 (anulación) invalidation3 figurado (relajación) looseness, dissoluteness4 QUÍMICA solution, dissolution* * *noun f.* * *SF1) (=acto) dissolution2) (Quím) solution3) (Com) liquidation4) [moral] dissoluteness, dissipation* * *a) (de contrato, matrimonio) annulment; ( de organización) dissolution; ( del parlamento) dissolutionb) ( de manifestación) breaking up* * *= breakdown, dissolution, disbandment, disintegration, breakup [break-up], blurring, disbanding, winding up.Ex. They believe that the excessive breadth of disclosure and claim in some chemical patents could lead to the breakdown of data bases.Ex. Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.Ex. The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.Ex. This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.Ex. The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.* * *a) (de contrato, matrimonio) annulment; ( de organización) dissolution; ( del parlamento) dissolutionb) ( de manifestación) breaking up* * *= breakdown, dissolution, disbandment, disintegration, breakup [break-up], blurring, disbanding, winding up.Ex: They believe that the excessive breadth of disclosure and claim in some chemical patents could lead to the breakdown of data bases.
Ex: Indeed, if they are not successful at such attempts toward renewal, dissolution and displacement are inevitable.Ex: The methods employed and labour costs associated with the disbandment are detailed.Ex: This paper alerts the library community to the possible implosion, collapse, or disintegration of the cataloguing function listing eight indicators that cataloguing is in danger.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: Disbanding of serials departments may result from the integration into automated systems of serials processing.Ex: The author discusses the winding up of the CompuServe's project Red Dog.* * *1 (de un contrato, matrimonio) annulment; (de una organización) dissolution; (del parlamento) dissolution2 (de una manifestación) breaking up* * *
disolución sustantivo femenino
(de organización, del parlamento) dissolution
disolución sustantivo femenino dissolution: la disolución de las Cortes se pospone hasta final de julio, dissolution of Parliament is being postponed until the end of July
' disolución' also found in these entries:
English:
dilution
- dissolution
- break
* * *disolución nf1. [acción] dissolving2. [de familia, manifestación] breaking up;[de empresa, partido] dissolution, winding up; [de parlamento, matrimonio] dissolution, dissolving; [de contrato] rescinding3. [mezcla] solutiondisolución acuosa solution in water;disolución saturada saturated solution* * *f dissolution* * *disolución nf, pl - ciones1) : dissolution, dissolving2) : breaking up3) : dissipation -
18 сжатие
с.1) apretamiento m, estrechamiento m; compresión f (уплотнение; тж. газа, жидкости); contracción f (пружины и т.п.); астр. implosión f, estrujón m2) ( сокращение) contracción f -
19 bomba
intj.listen, attention.f.1 bomb (explosive).poner una bomba to plant a bombbomba atómica atom o nuclear bombbomba fétida stink bombbomba de hidrógeno hydrogen bombbomba de humo smoke bombbomba incendiaria petrol bombbomba lacrimógena tear gas grenadebomba de mano (hand) grenadebomba de neutrones neutron bomb2 pump.bomba hidráulica hydraulic pumpbomba de pie foot pump3 bombshell.caer como una bomba to be a bombshell4 petrol station (British), gas station (United States). (Chilean Spanish, Ecuadoran Spanish, Venezuelan Spanish)5 filling station, petrol station.6 bubble.7 finger-shaped cream puff.8 fire station.9 drinking spree.10 popular verse recited to music.* * *1 (explosivo) bomb2 (noticia) bombshell\a prueba de bomba bombproofpasarlo bomba to have a whale of a timebomba atómica atomic bombbomba de cobalto cobalt bombbomba de gas lacrimógeno tear gas canisterbomba de hidrógeno hydrogen bombbomba de mano hand grenadebomba de neutrones neutron bombbomba de relojería time bombbomba fétida stink bombbomba fumígena smoke bombbomba incendiaria incendiary bomb, incendiary devicebomba nuclear nuclear bomb————————1 pump\bomba de agua water pumpbomba de gasolina fuel pump* * *noun f.1) bomb2) pump•* * *1. SF1) (Mil) bomb•
poner una bomba — to plant a bomb•
a prueba de bomba(s) — bomb-proofbomba de humo — (lit) smoke bomb; (fig) smokescreen
bomba de mortero — mortar bomb, mortar shell
bomba de racimo — Cono Sur cluster bomb
bomba lacrimógena — tear-gas canister, tear-gas bomb
2) (Téc) [de agua, de aire] pump•
dar a la bomba — to pump, work the pumpbomba bencinera — Chile petrol station, gas station (EEUU)
bomba de cobalto — (Med) cobalt bomb
bomba corazón-pulmón — (Med) heart-lung machine
bomba de gasolina — [en motor] fuel pump; [en gasolinera] petrol o (EEUU) gas(oline) pump
3) (Periodismo)a) (=notición) bombshellla dimisión del presidente fue una auténtica bomba — the president's resignation was a real bombshell
•
noticia bomba — bombshellb) * (=éxito) smash hit *4) (Mús) slide5) [de lámpara] glass, globe7) Col, Ven(tb: bomba gasolinera) petrol station, gas station (EEUU)2.ADJ INV Esp† * (=estupendo)•
éxito bomba — * phenomenal successel grupo está teniendo un éxito bomba en su gira — the group is having a phenomenally successful tour
3.ADV Esp*pasarlo bomba — to have a whale of a time *, have a super time *
* * *1)a) (Arm, Mil) bomblanzar/arrojar bombas — to drop bombs
caer como una bomba: la noticia cayó como una bomba the news came as a bombshell; pasarlo bomba (Esp fam) to have a great time o a ball (colloq); ser una bomba — (RPl fam) to be gorgeous (colloq)
b) ( notición) big newsc) ( en fútbol americano) bomb2) (Tec) pump; (para insecticidas, pesticidas) spray3) ( de chicle) bubble4) (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE)5) (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE); ( estación) fire station; ( cuerpo) fire department (AmE), fire brigade (BrE)6) (Col) ( en baloncesto) area7) (Per fam) ( borrachera)se pegó una bomba — he got plastered (colloq)
* * *1)a) (Arm, Mil) bomblanzar/arrojar bombas — to drop bombs
caer como una bomba: la noticia cayó como una bomba the news came as a bombshell; pasarlo bomba (Esp fam) to have a great time o a ball (colloq); ser una bomba — (RPl fam) to be gorgeous (colloq)
b) ( notición) big newsc) ( en fútbol americano) bomb2) (Tec) pump; (para insecticidas, pesticidas) spray3) ( de chicle) bubble4) (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE)5) (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE); ( estación) fire station; ( cuerpo) fire department (AmE), fire brigade (BrE)6) (Col) ( en baloncesto) area7) (Per fam) ( borrachera)se pegó una bomba — he got plastered (colloq)
* * *bomba11 = pump.Nota: Para mover líquidos.Ex: A spoken dialogue between the system and the trainee would proceed as follows: System 'Try to assemble the air compressor' Trainee: 'How?' System: 'Install pump, install pump brace, install pulley, install belt housing cover.
* bomba de agua = water pump.* bomba de agua caliente = heat-pump.* bomba de calor = heat pump.* bomba de gasolina = fuel pump.* bomba de inyección = fuel injection pump.* bomba de mano = hand pump.* bomba de pie = foot pump.* sacar con una bomba = pump out.bomba22 = bomb.Nota: La "b" no se pronuncia (ni tampoco en aplomb, climb, numb, plumb, succumb).Ex: The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment (pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).
* amenaza de bomba = bomb threat.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* bomba antipersonal = anti-personnel bomb.* bomba atómica = atomic bomb.* bomba clúster = cluster munition, cluster bomb.* bomba de dispersión = cluster bomb, cluster munition.* bomba de hidrógeno = hydrogen bomb (H-bomb).* bomba de humo = smoke bomb.* bomba de racimo = cluster munition, cluster bomb.* bomba de relojería = ticking time bomb, time bomb, accident waiting to happen, loose cannon.* bomba de relojería + empezar la cuenta atrás = time bomb + tick away.* bomba fétida = stink bomb.* bomba H = hydrogen bomb (H-bomb).* bomba incendiaria = incendiary device, incendiary bomb.* bomba lapa = limpet bomb.* bomba lógica = logic bomb.* bomba magnética = limpet bomb.* brigada de desactivación de bombas = bomb squad.* camión bomba = truck bomb.* carta bomba = letter bomb.* coche bomba = car bomb.* coche bomba suicida = suicide car bomb.* colocar una bomba = plant + bomb.* experto en desactivación de bombas = detonation expert.* explosión de bomba = bomb attack, bomb blast, bombing, bomb explosion.* fabricación de bombas = bomb manufacture.* hacer estallar una bomba = bomb.* hombre bomba = suicide bomber.* lanzar bombas = bomb.* pasarlo bomba = be a great time, have + a whale of a time.* plantar una bomba = plant + bomb.* poner una bomba = plant + bomb.* tirar bombas = bomb.* * *Alanzar/arrojar bombas to drop bombspusieron una bomba en el hotel they planted a bomb in the hotelcaer como una bomba: la noticia de su muerte cayó como una bomba the news of his death was a bombshelllos mariscos le cayeron como una bomba ( fam); the seafood really upset his stomach2 (notición) big newsCompuestos:anti-personnel bombhome-made bombatom o atomic bombbooby-trap bombtime bombcluster bombsmoke bombnail bombneutron bombdepth chargecluster bomb● bomba de tiempo or de relojeríatime bombeste asunto es una bomba de tiempo or de relojería this issue is a time bombstink bomb● bomba H or de hidrógenohydrogen bomb, H-bombincendiary bombsmart bomb, intelligent bombtear gas bombcar bombthermobaric bomb, vacuum bombbooby-trap bombB ( Tec) pump; (para insecticidas, pesticidas) sprayCompuestos:● bomba aspirante/impelentesuction/force pumpheart-lung machinepumpcobalt bomb● bomba de combustible/aguafuel/water pumpC (de chicle) bubblehacer bombas to blow bubblesD (Andes, Ven) (gasolinera) filling station, gas station ( AmE), garage ( BrE), petrol station ( BrE)E ( Chi) (vehículo) fire truck ( AmE), fire engine ( BrE); (estación) fire station; (cuerpo) fire department ( AmE), fire brigade ( BrE)G ( Col) (en baloncesto) areabomba de chocolate chocolate eclairbomba de crema cream puffI* * *
bomba sustantivo femenino
1a) (Arm, Mil) bomb;◊ lanzar/arrojar bombas to drop bombs;
poner una bomba to plant a bomb;
bomba atómica atom o atomic bomb;
bomba de tiempo time bomb;
bomba lacrimógena tear gas canister;
caer como una bomba [ noticia] to come as a bombshell
2 (Tec) pump;
bomba de agua water pump
3 (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE)
4 (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE);
( estación) fire station
bomba sustantivo femenino
1 (explosivo) bomb
bomba atómica/incendiaria, nuclear/incendiary bomb
bomba de hidrógeno/de neutrones, hydrogen/neutron bomb
coche/paquete bomba, car/letter bomb
2 (de bicicleta, de líquidos) pump
bomba de agua, water pump
bomba de incendios, fire engine
3 fam (notición) bombshell
♦ Locuciones: familiar pasarlo bomba, to have a whale of a time
' bomba' also found in these entries:
Spanish:
detonante
- explosión
- explosionar
- incendiaria
- incendiario
- inyección
- lapa
- mecha
- mina
- nitroglicerina
- relojería
- retardada
- retardado
- tirar
- amenaza
- arrojar
- carro
- coche
- colocar
- desactivar
- estallar
- estallido
- estampido
- explotar
- lanzamiento
- lanzar
- paquete
- poner
- saltar
English:
blow
- bolt
- bomb
- bombshell
- booby trap
- car bomb
- defuse
- disposal
- drop
- earthshattering
- explode
- fuse
- go off
- hydrogen bomb
- incendiary
- let off
- letter bomb
- live
- parcel bomb
- plant
- pump
- pump out
- set off
- smoke bomb
- stink-bomb
- stomach-pump
- thunderbolt
- time bomb
- timing device
- atomic
- balloon
- booby
- bubble
- car
- fire
- gas
- hit
- letter
- miss
- petrol
- scare
- smoke
- stink
- stomach
- time
- vacuum
- whale
* * *♦ nf1. [explosivo] bomb;paquete/coche bomba parcel/car bomb;caer como una bomba to be a bombshellbomba atómica atom o nuclear bomb;bomba de cobalto cobalt bomb;bomba de dispersión cluster bomb;bomba fétida stink bomb;bomba de fragmentación fragmentation bomb, cluster bomb;bomba H H bomb;bomba de hidrógeno hydrogen bomb;bomba de humo smoke bomb;bomba incendiaria incendiary (bomb), fire-bomb;bomba lacrimógena tear-gas grenade;bomba lapa = bomb affixed to underside of vehicle;bomba de mano (hand) grenade;bomba de neutrones neutron bomb;también Fig bomba de relojería time bomb;bomba teledirigida remote-controlled bomb;bomba termonuclear thermonuclear bomb;RP también Fig bomba de tiempo time bomb2. [de agua, de bicicleta] pumpbomba aspirante suction pump;bomba hidráulica hydraulic pump;bomba de mano stirrup pump;bomba neumática pneumatic pump;bomba de pie foot pump;bomba rotativa rotary pump;bomba de succión suction pump;bomba de vacío vacuum pump3. [acontecimiento] bombshell;Famla fiesta de anoche fue la bomba the party last night was something else4. [con chicle] bubble;hacer bombas to blow bubbles6. Chile, Ecuad, Ven [gasolinera] Br petrol station, US gas station;7. Col, Hond, RDom [burbuja] bubbleestar en bomba to be drunk9. Am [cometa] circular kite10. RP [dulce] choux pastry puff♦ adj invEsp Famuna noticia bomba a bombshell♦ advEsp Fampasarlo bomba to have a great time* * *f1 ( explosivo) bomb;caer como una bomba fig fam come as a bombshell2 TÉC pump3 S.Am.gas station, Brpetrol station4 Esp:pasarlo bomba fam have a great time* * *bomba nf1) : bomb2) : bubble3) : pumpbomba de gasolina: gas pump* * *bomba n1. (artefacto) bomb2. (máquina) pump
См. также в других словарях:
implosion — [ ɛ̃plozjɔ̃ ] n. f. • 1897; d apr. explosion 1 ♦ Phonét. Première phase de l articulation d une occlusive. 2 ♦ (v. 1960) Phys. Irruption brutale et accidentelle d un fluide à l intérieur d une enceinte de pression plus faible. Implosion d un… … Encyclopédie Universelle
Implosión — es la compresión de una masa fisionable subcrítica esférica, o cilíndrica. La implosión funciona detonando los explosivos en la superficie externa del objeto, por lo que la onda expansiva se mueve hacia adentro. La onda se transmite al núcleo… … Wikipedia Español
Implosion — can refer to:*Implosion (mechanical process) *Building implosion *Implosion (novel) by D. F. Jones *Implosion method type of nuclear weapon … Wikipedia
Implosión — (de «explosión») 1 f. Fon. Articulación de los sonidos que están después del núcleo silábico; como la «p» de «apto». 2 Fís. Estallido hacia dentro de las paredes de un recipiente al ser sometido a una presión externa superior a la que tiene en su … Enciclopedia Universal
implosión — sustantivo femenino 1. Área: física Acción de estallar hacia dentro las paredes de un recipiente o cavidad cuya presión interior es menor que la exterior: Sus alumnos estaban estudiando el aire en el laboratorio, cuando se produjo una implosión… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
implosion — UK US /ɪmˈpləʊʒən/ noun [C or U] ► a situation in which something fails suddenly and completely, or the fact of this happening: »an economic/financial/market implosion … Financial and business terms
implosion — (n.) a bursting inward, 1829, modeled on EXPLOSION (Cf. explosion), with assimilated form of in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)). And to show how entire the neglect and confusion have been, they speak in the same breath of all these… … Etymology dictionary
implosion — [im plō′zhən] n. [< IN 1 + (EX)PLOSION] an imploding; specif., a) a bursting inward b) Phonet. the sudden rush of air into the pharynx that occurs in the articulation of certain stops found esp. in some African languages [the sound represented … English World dictionary
Implosion — Im*plo sion, n. [Formed by substitution of pref. im in for pref. ex in explosion.] 1. A bursting inwards, as of a vessel from which the air has been exhausted; contrasted with {explosion}. [1913 Webster] 2. Hence: The inward moving detonation… … The Collaborative International Dictionary of English
implosión — 1. estallido hacia dentro. 2. tratamiento psiquiátrico para personas incapacitadas por fobias y ansiedad, en el que la persona es desensibilizada de los estímulos productores de ansiedad, mediante la repitición de una intensa exposición… … Diccionario médico
implosión — (De explosión, con cambio de prefijo). 1. f. Acción de romperse hacia dentro con estruendo las paredes de una cavidad cuya presión es inferior a la externa. 2. Astr. Fenómeno cósmico que consiste en la disminución brusca del tamaño de un astro. 3 … Diccionario de la lengua española