-
41 scalpitante
scalpitante agg.m./f. 1. (rif. a cavallo) piaffeur, piaffant: cavallo scalpitante cheval piaffeur. 2. ( fig) (rif. a persona: irrequieto, impaziente) piaffant. -
42 insofferente
agg [insoffe'rɛnte](impaziente) impatient, (irrequieto) edgy -
43 ansioso
agg.1) (med.) нервный, беспокойный, тревожныйstato ansioso — нервное состояние (нервозность f., состояние тревоги)
2) (impaziente)sono ansioso di sapere chi ha vinto — мне не терпится узнать, кто выиграл
-
44 insofferente
agg. (intollerante)нетерпимый к + dat., не переносящий, не терпящий; (irritabile) раздражительный; (impaziente) нетерпеливыйè insofferente a ogni imposizione — он не терпит, чтобы им командовали
-
45 scalpitare
v.i. (anche fig.)il cavallo scalpita — конь застоялся, бьёт копытом
è impaziente, scalpita — ему не сидится на месте
scalpita, non vede l'ora di andare in bicicletta — ему не терпится сесть на велосипед
-
46 -I183
между молотом и наковальней, между двух огней:«Noi poveri curati siamo tra l'ancudine e il martello: voi impaziente; vi compatisco, povero giovine...». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Мы, бедные священники, находимся между двух огней. Вам не терпится, и я сочувствую вам, молодой человек...Messo tra l'incudine e il martello, tra la scelta del letto e del violino, preferì lo strumento. (L. Viani, «Parigi»)
Оказавшись перед дилеммой — лечь спать или слушать скрипку — я выбрал второе.Così, fra tutt'e due il povero Baco di seta stava tra l'incudine e il martello. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Между ними двумя бедняга шелковичный червь чувствовал себя как между молотом и наковальней.I nomi propri di città si trovano, per così dire, fra incudine e martello: cioè fra l'uso popolare che... fa femminili tutti quelli in -a, e maschili tutti quelli in -o, e la nota regola che, sottintendendo l'appellativo «città» li fa tutti femminili. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
Названия городов находятся, так сказать, между молотом и наковальней. С одной стороны, по народной традиции они женского рода, если оканчиваются на -а, и мужского, если оканчиваются на -о. С другой, есть известное правило о том, что при названии подразумевается слово «città», и, следовательно, все они должны быть женского рода. -
47 intollerante
intollerante [intolleˈrante]agg нетърпящ; (impaziente) нетърпелив
См. также в других словарях:
impaziente — /impa tsjɛnte/ agg. [dal lat. impatiens entis ]. 1. a. [che manca di pazienza, va in collera facilmente e sim.: essere i. con i figli ] ▶◀ insofferente, intollerante. ◀▶ paziente, tollerante. b. (estens.) [che dimostra impazienza: gesto i. ]… … Enciclopedia Italiana
impaziente — ит. [импациэ/нтэ] impazientemente [импациэнтэмэ/нтэ] con impazienza [кон импациэ/нца] нетерпеливо … Словарь иностранных музыкальных терминов
impaziente — im·pa·zièn·te agg., s.f. AU 1. agg., che manca di pazienza, che s inquieta facilmente: persona impaziente, essere impaziente con qcn.; che denota mancanza di pazienza: gesto impaziente Sinonimi: insofferente. Contrari: 2calmo, flemmatico,… … Dizionario italiano
impaziente — {{hw}}{{impaziente}}{{/hw}}agg. 1 (lett.) Insofferente, intollerante: essere impaziente di fatica. 2 Che s incollerisce facilmente: essere impaziente coi figli | Che denota impazienza: gesto –i; SIN. Insofferente, intollerante; CONTR. Paziente. 3 … Enciclopedia di italiano
impaziente — impaziente1 pl.m. e f. impazienti impaziente2 pl.f. impazienti … Dizionario dei sinonimi e contrari
impaziente — agg. 1. insofferente, intollerante CONTR. tollerante, 2. scalpitante, precipitoso, irrequieto, agitato, smanioso, nervoso, irascibile CONTR. paziente, pacifico, mite, quieto, tranquillo, flemmatico 3. (di partire, di sapere, ecc.) ansioso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
con impazienza — impaziente ит. [импациэ/нтэ] impazientemente [импациэнтэмэ/нтэ] con impazienza [кон импациэ/нца] нетерпеливо … Словарь иностранных музыкальных терминов
impazientemente — impaziente ит. [импациэ/нтэ] impazientemente [импациэнтэмэ/нтэ] con impazienza [кон импациэ/нца] нетерпеливо … Словарь иностранных музыкальных терминов
fuch'nghìl — impaziente, precipitoso, irrequieto, insofferente, smanioso (lett. fuoco in c. ) … Dizionario Materano
List of compositions by Ludwig van Beethoven — The musical works of Ludwig van Beethoven (1770–1827) are listed below. Two overlapping lists of Beethoven s works are presented here. The first is a listing of his most well known works classified by genre. The second is a larger list of works,… … Wikipedia
impazientire — /impatsjen tire/ [der. di impaziente ] (io impazientisco, tu impazientisci, ecc.), non com. ■ v. intr. (aus. essere ) [divenire impaziente: i. per l attesa ] ▶◀ impazientirsi, spazientirsi. ‖ agitarsi, infastidirsi, innervosirsi, irritarsi.… … Enciclopedia Italiana