-
41 бездорожье
1) General subject: impassability, mud-locked roads, lack of good roads2) Geology: roadless terrain, lack of road3) Military: cross-country4) Engineering: lack of roads5) Economy: unchartered waters6) Automobile industry: impassibility (of roads)7) American English: trail ("ride on a trail, that fits your skills"; "the trail is pretty rugged")8) Makarov: dryness, impassable roads, lack of proper roads, off-the-road9) Logistics: scarce roads -
42 не принимаемый в уплату
Makarov: impassableУниверсальный русско-английский словарь > не принимаемый в уплату
-
43 невылазный
General subject: impassable -
44 непреодолимый
1) General subject: compellent, compelling, compulsive, insuperable, insurmountable, invincible, irreducible, irresistible, overmastering, overpowering, resistless, unbridgeable, unregenerate, unstoppable, unsurmountable, overwhelming, intractable, unsurpassable2) Poetical language: opposeless3) Bookish: egregious, inexpugnable4) Business: cogent5) Makarov: elemental, impassable, unconquerable -
45 непреодолимый барьер
1) General subject: Chinese Wall2) Security: impassable barrierУниверсальный русско-английский словарь > непреодолимый барьер
-
46 непроезжая дорога
1) General subject: impracticable road, impractical road2) Automobile industry: impassable road -
47 непролазный
1) General subject: impassable2) Makarov: heavy (о дороге) -
48 непроницаемый
1) General subject: dead pan, dead-pan, fathomless, impenetrable, impermeable, impervious, impervious a (to), inscrutable (inscrutable face - непроницаемое выражение лица), opaque, proof, proof against, searchless, stanch (для жидкости), staunch (для жидкости), tight (water-tight - водонепроницаемый), unfathomable, inpenetrable (inpenetrable rainforest)2) Geology: "sound" for pressure3) Naval: recondite4) Medicine: dense, unpenetrable5) Poetical language: earless (для звуков)6) Military: leak-proof7) Engineering: proof (сквозь материал)8) Construction: nonpenetrating9) Automobile industry: impervious (напр. для воды)12) Physics: radiopaque13) Oil: leakless, leakproof, non-permeable14) Coolers: leak-free, leak-tight15) Drilling: fluid proof16) Oilfield: leak-proof (герметичный)17) Polymers: nonpermeable18) Chemical weapons: impermeable (для жидкости, влаги)19) Makarov: impassable20) Bicycle: impervious (например, для воды)21) oil&gas: fluid-proof, fluidproof22) Cement: fluid-tight (для жидкостей) -
49 непроходимое болото
Military: impassable bogУниверсальный русско-английский словарь > непроходимое болото
-
50 непроходимые болота
Makarov: swamps impassable to menУниверсальный русско-английский словарь > непроходимые болота
-
51 непроходимый для машин
Military: impassable for vehiclesУниверсальный русско-английский словарь > непроходимый для машин
-
52 разорванные банкноты не принимаются
Makarov: torn bills are impassableУниверсальный русско-английский словарь > разорванные банкноты не принимаются
-
53 сделать местность непроходимой
Military: render the area impassableУниверсальный русско-английский словарь > сделать местность непроходимой
-
54 утративший силу в качестве платежного средства
Makarov: impassableУниверсальный русско-английский словарь > утративший силу в качестве платежного средства
-
55 бездорожье
бездоро́жье с.
lack of (proper) roads, impassable roadsпередвига́ться по бездоро́жью — travel off road(s), travel across country* * * -
56 РОМ both coll, humor
PrepP or NPins(rum these forms only adv fixed WO(to get, go somewhere) on foot: (on) one's (own two) feet (pins)(on) one's own two legs under one's own power (steam) hoof (foot) it (in limited contexts) on (by) shanks' mare.«Мамаша, — спросил Садчиков лифтершу, - а у вас к-кабина вниз ходит?» - «Еще чего! - ответила лифтерша. -...Тольковверх, а оттеда ( ungrammat = оттуда) - одиннадцатым номером» (Семенов 1). "Dearie," said Sadchikov to the lift woman, "does your lift go down from here?" "Not on yer life!" replied the lift woman. "...Only up. Yer comes down on yer feet" (1a)....Лукашину вдруг стало обидно за (уполномоченного райкома) Ганичева... Заем, налоги, хлебозаготовки, лес - все уполномоченный! Тащись к дьяволу на кулички. В дождь, в мороз, в бездорожье. И хорошо бы на подводе, на машине, а то ведь и пехом, на одиннадцатом номере (Абрамов 1)...Suddenly Lukashin felt sorry for (the District Committee representative) Ganichev...Ganichev had to do it all. the Loan, the taxes, the grain procurements, the timber. He had to go to all sorts of godforsaken places. In the rain, in the cold, and when the roads were impassable. It wouldn't have been so bad if he had a cart or a car, but all he had were his own two pins (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > РОМ both coll, humor
-
57 О-24
ТАКИМ ОБРАЗОМ NP instrum Invar fixed WO1.advin the fashion or manner indicated or impliedso(in) this (that) way thus like this (that) in such a way.Дом стоял таким образом, что один конец веранды нависал над обрывом, поросшим непроходимыми зарослями ежевики и терновника (Искандер 3). The house was so situated that one end of the veranda hung over a precipice overgrown with impassable thickets of blackberries and blackthorn (3a)....Он (Фердыщенко) преспокойно уселся на кочку и, покуривая из трубочки, завел с землемерами пикантный разговор. Таким образом, пожирая Домашку глазами, он просидел до вечера... (Салтыков-Щедрин 1)...Не (Ferdyshchenko) calmly took a seat on a hummock, lit up his pipe, and started a risque conversation with the surveyors. Thus he sat, devouring Domashka with his eyes, until evening... (1a).2. (sent adv (parenth)) used to introduce a deduction, conclusionthusconsequently accordingly hence (and) so."...Сейчас мы тебя отправим в камеру. Но имей в виду следующее: я скажу Сударю, что ты молчишь и, таким образом, берешь на себя роль главаря банды» (Семенов 1). "...We'll send you down to the cells now. But bear this in mind: I shall tell Squire that you're refusing to talk and are thus taking on the role of gang leader" (1a).«Я счастлив, что имею в настоящий момент возможность сообщить вам, что это поручение я в точности исполнил и, таким образом, вполне с вами расквитался» (Федин 1). "I am happy that I am now able to inform you that I carried out your mission to the letter and so we are completely quits" (1a). -
58 на одиннадцатом номере
• НА ОДИННАДЦАТОМ НОМЕРЕ добираться, передвигаться и т. п.; ОДИННАДЦАТЫМ НОМЕРОМ both coll, humor[PrepP or NPins(rum; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to get, go somewhere) on foot:- [in limited contexts] on (by) shanks' mare.♦ "Мамаша, - спросил Садчиков лифтершу, - а у вас к-кабина вниз ходит?" - "Еще чего! - ответила лифтерша. -...Тольковверх, а оттеда [ungrammat = оттуда] - одиннадцатым номером" (Семенов 1). "Dearie," said Sadchikov to the lift woman, "does your lift go down from here?" "Not on yer life!" replied the lift woman. "...Only up. Yer comes down on yer feet" (1a).♦...Лукашину вдруг стало обидно за [уполномоченного райкома] Ганичева... Заем, налоги, хлебозаготовки, лес - все уполномоченный! Тащись к дьяволу на кулички. В дождь, в мороз, в бездорожье. И хорошо бы на подводе, на машине, а то ведь и пехом, на одиннадцатом номере (Абрамов 1)...Suddenly Lukashin felt sorry for [the District Committee representative] Ganichev...Ganichev had to do it all. the Loan, the taxes, the grain procurements, the timber. He had to go to all sorts of godforsaken places. In the rain, in the cold, and when the roads were impassable. It wouldn't have been so bad if he had a cart or a car, but all he had were his own two pins (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на одиннадцатом номере
-
59 одиннадцатым номером
• НА ОДИННАДЦАТОМ НОМЕРЕ добираться, передвигаться и т. п.; ОДИННАДЦАТЫМ НОМЕРОМ both coll, humor[PrepP or NPins(rum; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to get, go somewhere) on foot:- [in limited contexts] on (by) shanks' mare.♦ "Мамаша, - спросил Садчиков лифтершу, - а у вас к-кабина вниз ходит?" - "Еще чего! - ответила лифтерша. -...Тольковверх, а оттеда [ungrammat = оттуда] - одиннадцатым номером" (Семенов 1). "Dearie," said Sadchikov to the lift woman, "does your lift go down from here?" "Not on yer life!" replied the lift woman. "...Only up. Yer comes down on yer feet" (1a).♦...Лукашину вдруг стало обидно за [уполномоченного райкома] Ганичева... Заем, налоги, хлебозаготовки, лес - все уполномоченный! Тащись к дьяволу на кулички. В дождь, в мороз, в бездорожье. И хорошо бы на подводе, на машине, а то ведь и пехом, на одиннадцатом номере (Абрамов 1)...Suddenly Lukashin felt sorry for [the District Committee representative] Ganichev...Ganichev had to do it all. the Loan, the taxes, the grain procurements, the timber. He had to go to all sorts of godforsaken places. In the rain, in the cold, and when the roads were impassable. It wouldn't have been so bad if he had a cart or a car, but all he had were his own two pins (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одиннадцатым номером
-
60 таким образом
[NPinstrum; Invar; fixed WO]=====1. [adv]⇒ in the fashion or manner indicated or implied:- so;- (in) this < that> way;- thus;- in such a way.♦ Дом стоял таким образом, что один конец веранды нависал над обрывом, поросшим непроходимыми зарослями ежевики и терновника (Искандер 3). The house was so situated that one end of the veranda hung over a precipice overgrown with impassable thickets of blackberries and blackthorn (3a).♦...Он [Фердыщенко] преспокойно уселся на кочку и, покуривая из трубочки, завел с землемерами пикантный разговор. Таким образом, пожирая Домашку глазами, он просидел до вечера... (Салтыков-Щедрин 1)....Не [Ferdyshchenko] calmly took a seat on a hummock, lit up his pipe, and started a risque conversation with the surveyors. Thus he sat, devouring Domashka with his eyes, until evening... (1a).2. [sent adv (parenth)]⇒ used to introduce a deduction, conclusion:- thus;- consequently;- accordingly;- hence;- (and) so.♦ "...Сейчас мы тебя отправим в камеру. Но имей в виду следующее: я скажу Сударю, что ты молчишь и, таким образом, берешь на себя роль главаря банды" (Семенов 1). "...We'll send you down to the cells now But bear this in mind: I shall tell Squire that you're refusing to talk and are thus taking on the role of gang leader" (1a).♦ "Я счастлив, что имею в настоящий момент возможность сообщить вам, что это поручение я в точности исполнил и, таким образом, вполне с вами расквитался" (Федин 1). "I am happy that I am now able to inform you that I carried out your mission to the letter and so we are completely quits" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > таким образом
См. также в других словарях:
impassable — impassable, impenetrable, impervious, impermeable are comparable when they mean not allowing passage through. Impassable applies chiefly to stretches of land or water which cannot be passed over or crossed because of some insuperable difficulty… … New Dictionary of Synonyms
impassable — ⇒IMPASSABLE, adj. A. Vx ou littér. Que l on ne peut traverser. Synon. infranchissable. Les Pyrénées étaient impassables, gardées par les Bourbons d Espagne (CHATEAUBR., Mém., t. 4, 1848, p. 561). Retranche toi, peuple assiégé! Étends tes… … Encyclopédie Universelle
Impassable — Im*pass a*ble, a. [Cf. {Unpassable}.] Incapable of being passed; not admitting a passage; as, an impassable road, mountain, or gulf. Milton. {Im*pass a*ble*ness}, n. {Im*pass a*bly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
impassable — impassable, impassible Impassable means ‘that cannot be traversed’ and refers to roads, stretches of countryside, etc. Impassible means ‘incapable of feeling emotion’ or ‘incapable of suffering injury’, and is pronounced with the second syllable… … Modern English usage
impassable — [im pas′ə bəl] adj. that cannot be passed, crossed, or traveled over [an impassable highway] impassability n. impassably adv … English World dictionary
impassable — index difficult, impervious, impossible, impracticable, insurmountable Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
impassable — (adj.) that cannot be passed, 1560s, from IM (Cf. im ) + PASSABLE (Cf. passable) … Etymology dictionary
impassable — ► ADJECTIVE ▪ impossible to travel along or over. DERIVATIVES impassability noun … English terms dictionary
impassable — impassability, impassableness, n. impassably, adv. /im pas euh beuhl, pah seuh /, adj. 1. not passable; not allowing passage over, through, along, etc.: Heavy snow made the roads impassable. 2. unable to be surmounted: an impassable obstacle to… … Universalium
impassable — adj. VERBS ▪ be ▪ become ▪ remain ▪ make sth ▪ The mud made the roads impassable. ADVERB … Collocations dictionary
impassable — im|pass|a|ble [ımˈpa:səbəl US ımˈpæ ] adj a road, path, or area that is impassable is impossible to travel along or through ▪ The mountains are impassable … Dictionary of contemporary English