-
41 empale
[ɪm'peɪl], [em-]= impale -
42 spit
I [spɪt] 1. сущ.1) вертел, шампур ( для приготовления пищи над огнём)Syn:2) инструмент, используемый таможенниками для проверки груза3) шутл. меч, шпагаSyn:4) длинная отмель; намывная коса2. гл.Syn:skewer 2.2)а) пронзать, протыкать (мечом, шпагой и т. п.)Syn:б) насаживать, натыкать (на что-л. острое)Syn:II [spɪt] 1. сущ.1) плевок, слюна, мокротаSyn:2) плевание3) мелкий дождик, изморось; небольшой снегопадSyn:sprinkle 1.4) разг. (точная) копияThe son's the spit spit and image of his father. — Сын - точная копия своего отца.
•- go for the big spit 2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. spat, амер. spit1)а) плеватьHe spat out a stone. — Он выплюнул косточку.
She spat in his face. — Она плюнула ему в лицо.
The printer came to life and spat out a sheet of paper. — Принтер ожил и выплюнул лист бумаги.
б) плеваться; брызгать слюнойHe spat into a bronze spittoon. — Он сплюнул в бронзовую плевательницу.
They had spat at him, sworn at him. — Они плевались в него, осыпали его ругательствами.
2) = spit up отхаркиватьHe has been spitting up blood all morning. — Он всё утро харкает кровью.
Syn:3) разг. ; = spit out говорить (что-л.) со злостью, яростноThe dying man spat out a curse upon his murderer. — Умирающий проклял убийцу.
4) фыркать, шипеть ( о кошке)5)а) шипеть, шкварчать, брызгаться ( жиром)The chops were sizzling and spitting in the frying pan. — Отбивные шипели и шкварчали на сковородке.
Syn:б) выбрасывать, извергатьThe fire crackled and spat sparks. — Костёр потрескивал, и отбрасывал искры.
Syn:6) моросить, накрапывать, брызгать, сеять ( о дожде)It will stop in a minute - it's only spitting. — Дождь скоро перестанет - смотри, падают лишь отдельные капли.
Syn:7) (spit at / (up)on) разг. проявлять враждебность к (кому-л. / чему-л.), плевать на (что-л.)You wouldn't dare to spit at the director's offer, would you? — Ведь ты же не посмеешь принять в штыки предложение директора, не так ли?
•- spit up- spit blood
- spit chips••III [spɪt] сущ.2) ( spit of) полная лопата (чего-л.)Syn: -
43 stick
[stɪk] 1. сущ.1)а) палка; прутб) трость; стек; посохhiking / walking stick — клюка, трость, палка ( для опоры при ходьбе)
Syn:в) жезл2)а) ветка, веточкаб) бот. побег, отросток3) брусок, палочка, плитка4)а) кругляк, кругляши (ветки деревьев, порезанные на части, используемые в качестве топлива или строительного материала)Mr. Phillips has laid the paper, the sticks, and the coals neatly in the grate. (A. Symons) — Мистер Филипс аккуратно положил в камин бумагу, кругляши дров и уголь.
б) строевой лесSyn:5) муз.б) смычокSyn:6) тех. рукоятка7) текст. мяло, трепало8) штакетина ( палка для забора)9) полигр. верстатка10) дубина, дубинка ( используемая как оружие)11) авто, жарг. рычаг переключения передач12) информ.; жарг. джойстик13) разг.а) инертный, туповатый человек; тупицаб) парень ( форма обращения)Syn:14) ( the sticks) амер.; разг. захолустьеSyn:15) разг. предмет мебели16) мор.; разг. мачта17) воен. серия бомб18)а) удар, тычок, толчок ( палкой или похожим предметом)б) чрезмерные критические нападки; упрёки, осуждение, порицаниеWe took some stick, and we gave some stick. — Нас немножко поругали, и мы немножко поругали.
Syn:••to cut one's stick разг. — удрать, улизнуть
2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. stuckBig Stick policy полит. — политика "большой дубинки", политика силы
1)а) втыкать, вонзать; натыкать, насаживать ( на остриё)Syn:б) закалывать, убивать; наносить колющий ударв) ист. сажать на кол ( казнить)Syn:2) = stick out торчать3) разг. класть, соватьStick the boxes down anywhere, we'll sort them out later. — Бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём их.
4)а) приклеивать; наклеивать, расклеиватьI can't remove this photograph, it's been stuck down. — Я не могу убрать эту фотографию, её приклеили.
б) липнуть; присасываться; приклеиватьсяI could not stick the envelope. — У меня не получалось заклеить конверт.
в) привязываться, прикипать (к какому-л. месту), постоянно ассоциироваться (с кем-л.)Syn:5) (stick at / to / with / by)а) держаться (кого-л. / чего-л.)Stick with me and you won't get lost. — Стой рядом со мной, и ты не потеряешься.
The ship had to stick to the shore because of the heavy mist. — Из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу.
I'll stick with my decision. — Я буду действовать так, как считаю нужным.
Do you always stick by your promises? — Вы всегда делаете то, что обещаете?
When writing an article, stick to one style throughout. — Когда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля.
He made every effort to stick to the job that he had. — Он сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была.
I know it's not easy at first, but stick with it and it will soon seem easier. — Знаю, что это не просто, но продолжай работать, и вскоре станет легче.
If you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician. — Если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом.
д) следовать, быть верным (чему-л.)to stick to one's word — держать слово, сдерживать обещание
Thank you for sticking with me when all the others deserted me. — Спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня.
His family can be trusted to stick by him whatever happens. — Он может положиться на свою семью, что бы ни случилось.
Whatever your argument, I shall stick to my decision. — Несмотря на все ваши доводы, я останусь при своём мнении.
Syn:Ant:6)а) завязнуть, застрятьб) завязнуть, застопориться (о каком-л. деле)He is still stuck with that lousy car. — Он всё ещё возится с этой несчастной машиной.
Syn:7) разг. выдерживать, терпетьShe could not stick it any longer. — Она больше не могла выносить этого.
8) озадачить, поставить в тупикSyn:9) ( stick with) всучить, навязать10)а) разг. обманывать, надувать, морочитьSyn:б) обременять какой-л. трудной, неблагодарной работойSyn:11)а) разг. заставить (кого-л.) заплатить; вводить в расходHe got stuck with the bar bill. — Его заставили заплатить по счёту в баре.
Syn:12) полигр. вставлять в верстатку13) ( stick at) разочаровыватьсяDon't stick at small difficulties, but keep going. — Не расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд.
14) ( stick with)Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. — Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить.
б) продолжать обращать внимание на (кого-л.)Stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story. — Послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа.
•- stick down
- stick in
- stick on
- stick out
- stick together
- stick up••stuck on амер.; разг. — влюблённый
to stick it on разг. — заламывать цену
to stick to one's ribs разг. — быть питательным, полезным ( о пище)
-
44 transfix
[træn(t)s'fɪks], [trɑːn-]гл.1)а) пронзать, прокалывать, протыкать (чем-л. острым)Syn:б) приколоть, пригвоздить2)а) пронизывать (о боли и т. п.)б) приковывать к месту (об ужасе, удивлении и т. п.)She was transfixed with astonishment. — Она остолбенела от ужаса.
-
45 arrow
-
46 gore
-
47 job
работа имя существительное:трудное дело (job, devil)глагол:пырнуть (jab, job)имя прилагательное:аккордный (job, lump-sum) -
48 pale
-
49 palisade
-
50 peg
колышек имя существительное:деревянная нога (peg, pegleg)деревянный гвоздь (peg, nog)штепсель (plug, peg, switch-plug)глагол: -
51 picket
пикет имя существительное:пикетчик (picket, piquet)глагол:пикетировать (picket, piquet)выставлять пикет (picket, piquet)расставлять заставы (picket, piquet)привязывать к колу (picket, piquet) -
52 picketing
пикетирование глагол:выставлять пикет (picket, piquet)расставлять заставы (picket, piquet)привязывать к колу (picket, piquet) -
53 pin
штифт имя существительное:бочонок в 4 1/12 галлона (pin)глагол:пригвождать (pin, root)имя прилагательное: -
54 pinned
-
55 pinning
-
56 piquet
пикет имя существительное:пикетчик (picket, piquet)глагол:пикетировать (picket, piquet)выставлять пикет (picket, piquet)расставлять заставы (picket, piquet)привязывать к колу (picket, piquet) -
57 poke
-
58 prick
-
59 prickle
-
60 prod
См. также в других словарях:
Impale — Im*pale , v. t. [imp. & p. p. {Impaled}; p. pr. & vb. n. {Impaling}.] [See 2d {Empale}.] 1. To pierce with a pale; to put to death by fixing on a sharp stake. See {Empale}. [1913 Webster] Then with what life remains, impaled, and left To writhe… … The Collaborative International Dictionary of English
Impale — may refer to:* Impaled (band), American death metal music band * Impalement, accidental injury or torture/execution * Impalement arts, a group of performing arts that includes knife throwing * Impalement (heraldry), a form of amalgamation of two… … Wikipedia
impale — index enter (penetrate), lancinate, penetrate, pierce (lance) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
impale — (v.) 1520s, to enclose with stakes, fence in, from M.Fr. empaler and directly from M.L. impalare to push onto a stake, from assimilated form of in into, in (see IN (Cf. in ) (2)) + L. palus a stake, prop, stay; wooden post, pole, from PIE *pak… … Etymology dictionary
impale — [v] stab lance, perforate, pierce, prick, punch, puncture, run through, skewer, skiver, spear, spike, stick, transfix; concept 220 … New thesaurus
impale — ► VERB ▪ transfix or pierce with a sharp instrument. DERIVATIVES impalement noun impaler noun. ORIGIN Latin impalare, from palus a stake … English terms dictionary
impale — [im pāl′] vt. impaled, impaling [Fr empaler < ML impalare < L in , on + palus, a stake, POLE1] 1. Rare to surround with or as with a palisade 2. a) to pierce through with, or fix on, something pointed; transfix b) … English World dictionary
impale — Empale Em*pale , v. t. [imp. & p. p. {Empaled}; p. pr. & vb. n. {Empaling}.] [OF. empaler to palisade, pierce, F. empaler to punish by empalement; pref. em (L. in) + OF. & F. pal a pale, stake. See {Pale} a stake, and cf. {Impale}.] [Written also … The Collaborative International Dictionary of English
impale — v. (D; tr.) to impale on, upon (the driver was thrown from the car and impaled on a fence) * * * [ɪm peɪl] (D; tr.) to impale on. upon (the driver was thrown from the car and impaled on a fence) … Combinatory dictionary
impale — [[t]ɪmpe͟ɪl[/t]] impales, impaling, impaled VERB To impale something on a pointed object means to cause the point to go into it or through it. [V n on n] Researchers observed one bird impale a rodent on a cactus... [V n on n] Lenny swayed for a… … English dictionary
impale — UK [ɪmˈpeɪl] / US verb [transitive] Word forms impale : present tense I/you/we/they impale he/she/it impales present participle impaling past tense impaled past participle impaled to push a pointed object through someone or something … English dictionary