-
1 imitation
[imitasjɔ̃]Nom féminin imitação femininoimitation cuir imitação de couro* * *[imitasjɔ̃]Nom féminin imitação femininoimitation cuir imitação de couro -
2 imitation
[imitasjɔ̃]Nom féminin imitação femininoimitation cuir imitação de couro* * *imitation imitɑsjɔ̃]nome femininoc'est une reliure imitation cuiré uma encadernação a imitar peleà maneira de -
3 façon
[fasɔ̃]Nom féminin modo masculinode façon (à ce) que de modo a ou quede toute façon de qualquer modonon merci, sans façon muito obrigado, mas nãoNom féminin pluriel modos masculino pluralfaire des façons fazer cerimônia* * *façon fasɔ̃]nome feminino1 maneiramodo m.à ma façonà minha maneirac'est une façon de parleré uma maneira de falarfaçon de marchermaneira de andarcriaçãofeiçãoconfecçãopayer la façon d'une robepagar a confecção de um vestidoveste façon cuircasaco de couro de imitação◆ à façonpor encomendaà moda dede modo ade tal modo queseja como forde modo algumsem cerimónias -
4 faux
faux, fausse[fo, fos]Adjectif falso(sa)Adverbe chanter faux desafinarfausse note nota desafinadafaux numéro número errado* * *faux fo]adjectivoerradoerróneoune fausse déclarationuma falsa declaraçãoune fausse idéeuma falsa ideiaun faux bruitum boato falsofaux bijouxjóias falsasfaux papiersdocumentos falsosfaux cheveuxcabelos postiçosfaux colcolarinho postiçoinjustificadofausse attaqueataque simuladonourrir de fausses espérancesalimentar falsas esperançasfausse notenota falsanome masculinodistinguer le vrai du fauxdistinguir o verdadeiro do falso2 (documentos, escrita) falsificação f.3 falsificação f.imitação f.c'est du fauxé imitação; não vale nadace tableau est un fauxeste quadro é uma falsificaçãoadvérbioem falsoà fauxem vãochanter fauxdesafinar(peça) porter à fauxestar desaprumadosonner fauxsoar a falsonome femininofoicegadanhaestar redondamente enganadoroer a cordadar um passo em falsofalso como Judas -
5 singe
-
6 calque
[kalk]Nom masculin (papier-calque) papel masculino vegetal* * *calque kalk]nome masculino1 decalquefaire le calque d'un dessinfazer o decalque de um desenho -
7 clinquant
clinquant klɛ̃kɑ̃]adjectivosem valor; de mau gostobijoux clinquantsjóias de imitação; jóias baratas -
8 copie
[kɔpi]Nom féminin* * *copie kɔpi]nome femininoINFORMÁTICA copie de sauvegardecópia de segurançatrabalho m. escritocorriger des copiescorrigir deveresjornalista sem assunto -
9 décalquage
-
10 démarcage
démarcage demaʀkaʒ]nome masculinoimitação f.; plágiocet article est un démarcageeste artigo é um plágio -
11 mimétisme
-
12 pâle
[pal]Adjectif pálido(da)* * *pâle pɑl]adjectivo1 (tez, pele, rosto) pálidoun style pâleum estilo apagadoun pâle imitationuma fraca imitação -
13 pastiche
-
14 strass
-
15 toc
См. также в других словарях:
imitação — s. f. 1. Ato de imitar. 2. Coisa imitada. 3. Produto industrial que se pode confundir com outro de maior valor ou de melhor qualidade … Dicionário da Língua Portuguesa
Navio imita tubarão, avião imita gavião, só o amor não tem imitação — Navio imita tubarão, avião imita gavião, só o amor não tem imitação. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Maria Bethania — Maria Bethânia Traduction à relire Maria Bethânia → … Wikipédia en Français
Maria Bethânia — Traduction à relire Maria Bethânia → M … Wikipédia en Français
mimese — s. f. 1. Figura de retórica em que o orador imita o gesto ou a voz de outrem. 2. Reprodução artística da realidade que é percebida pelos sentidos. 3. Imitação. ‣ Etimologia: grego mímesis, eos, imitação … Dicionário da Língua Portuguesa
paródia — s. f. 1. [Literatura] Imitação burlesca de uma obra séria. 2. [Por extensão] Imitação, reprodução burlesca de qualquer coisa. 3. [Popular] Animação, farra, pândega. ‣ Etimologia: grego paroidía, as … Dicionário da Língua Portuguesa
Clarice Lispector — Born Chaya Pinkhasovna Lispector December 10, 1920(1920 12 10) Chechelnyk, Ukrainian People s Republic Died December 9, 1977(1977 12 09) (aged 56) Rio de Janeiro, Brazil Pen name Helen Palmer, Tereza Q … Wikipedia
Maria Bethânia — Bethania, performing in Hamburg, 1972 Background information Birth name Maria Bethânia Vianna Telles Veloso … Wikipedia
Portuguese profanity — is an assortment of words which is considered vulgar, blasphemous, inflammatory or offensive in the Portuguese language.The most common of them –the ones universally used in the different dialects and variants of the Portuguese originated from… … Wikipedia
José Gomes Ferreira — José Gomes Ferreira, GOSE, GOL (July 9 1900 1985) was a Portuguese poet and fiction writer with a vast work of varied influences. Gomes Ferreira was also a political activist that participated in the resistance against the dictatorship of… … Wikipedia
Urbano Tavares Rodrigues — Urbano Tavares Rodrigues, GCIH (1923 ) is a Portuguese professor of literature, literary critic and fiction writer. Urbano Tavares Rodrigues was born in Lisbon, Portugal, in 1923, but spent his childhood near Moura, in Alentejo, a southern region … Wikipedia