-
81 Strudel
Stru·del1. Stru·del <-s, -> [ʼʃtru:dl̩] m1) ( Wasserwirbel) whirlpool;kleiner \Strudel eddyder \Strudel der Ereignisse the whirl of events2. Stru·del <-s, -> [ʼʃtru:dl̩] m( Gebäck) strudel -
82 Wenders Wim
Вендерс Вим (род. в 1945), культовый режиссёр, представитель нового авторского кино. Экспериментирует с самыми разнообразными стилями и жанрами. Основной мотив фильмов – самоутверждение героев в жестоком мире ("Алиса в городе", 1973, "В течение времени", 1975). Фильм "Париж, Техас" (1984), принесший Вендерсу мировую известность, был отмечен "Золотой Пальмовой Ветвью" в Каннах, в 1987 г. премию в Каннах получил фильм "Небо над Берлином". Обладатель Венецианского "Золотого Льва (1982), различных международных призов, пяти немецких кинопризов и Серебряного медведя (2000) ▲ "Alice in den Städten", "Im Lauf der Zeit", "Paris, Texas", "Der Himmel über Berlin" → Internationale Filmfestspiele Berlin -
83 Ding
der Lauf der Dinge bieg spraw;so wie die Dinge (nun einmal) liegen tak jak się rzeczy mają, w tej sytuacji;aller guten Dinge sind drei do trzech razy sztuka;lit guter Dinge sein być dobrej myśli;vor allen Dingen w pierwszym rzędzie;da ging es nicht mit rechten Dingen zu ( unredlich) to była nieczysta sprawa; ( merkwürdig) to były jakieś dziwy; fam. (pl Dinger) ( Dingsda) (to) coś, wihajster, gadżet, figiel;( Mädchen) junges Ding dziewuszka;armes Ding biedactwo;unschuldiges Ding niewinne stworzenie;fam. das ist ja ein Ding! (a to) ładny gips! -
84 Dinger
der Lauf der Dinge bieg spraw;so wie die Dinge (nun einmal) liegen tak jak się rzeczy mają, w tej sytuacji;aller guten Dinge sind drei do trzech razy sztuka;lit guter Dinge sein być dobrej myśli;vor allen Dingen w pierwszym rzędzie;da ging es nicht mit rechten Dingen zu ( unredlich) to była nieczysta sprawa; ( merkwürdig) to były jakieś dziwy; fam. (pl Dinger) ( Dingsda) (to) coś, wihajster, gadżet, figiel;( Mädchen) junges Ding dziewuszka;armes Ding biedactwo;unschuldiges Ding niewinne stworzenie;fam. das ist ja ein Ding! (a to) ładny gips! -
85 Gaukelei
Gaukelei, praestigiae (Blendwerk). – circulatoriae praestigiae (Blendwerk eines Gauklers). – fallacia (Betrügerei übh.). – portenta (gegen den Lauf der Natur gehende Zauberkünste, wie Hor. ep. 2, 2, 209: portenta Thessala rides?). – vana miracula (nichtige Wunder).
-
86 hemmen
v/t1. (verlangsamen) slow (down); (aufhalten) stop, check; (verzögern) delay; MED. (Blutfluss) sta(u)nch; (Entwicklung) hold back; (behindern) impede, hamper; sich gegenseitig hemmen hold each other back2. seelisch: inhibit; gehemmt* * *to clam; to staunch; to check; to hinder; to clog; to inhibit; to stanch; to trammel; to cramp; to stunt* * *hẹm|men ['hɛmən]vtEntwicklung, Fortschritt to hinder, to hamper; Lauf der Geschehnisse etc to check; (= verlangsamen) to slow down; Maschine, Rad to check; Wasserlauf to stem; (MED ) Blut to staunch; (PSYCH) to inhibit; Leidenschaften to restrain, to checkSee:→ auch gehemmt* * *1) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) arrest2) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) check3) (to restrict; Lack of money cramped our efforts.) cramp4) (to stop or hinder (eg someone from doing something).) inhibit5) (to prevent or check the full growth or development of: It is thought that smoking by a pregnant mother may stunt the baby's growth.) stunt* * *hem·men[hɛmən]vt1. (ein Hemmnis sein)▪ etw \hemmen to hinder sth2. (bremsen)▪ etw \hemmen to stop sth▪ jdn \hemmen to inhibit sb* * *transitives Verb1) (verlangsamen) slow [down]; retard3) (beeinträchtigen) hinder; hamper* * *hemmen v/t1. (verlangsamen) slow (down); (aufhalten) stop, check; (verzögern) delay; MED (Blutfluss) sta(u)nch; (Entwicklung) hold back; (behindern) impede, hamper;sich gegenseitig hemmen hold each other back* * *transitives Verb1) (verlangsamen) slow [down]; retard2) (aufhalten) check; stem < flow>3) (beeinträchtigen) hinder; hamper* * *v.to check v.to clam v.to clog v.to hamper v.to inhibit v.to trig v. -
87 Jahr
ein halbes Jahr altı ay;ein zwei Jahre altes Kind/Auto iki yaşında bir çocuk/araba;mit 18 Jahren, im Alter von 18 Jahren on sekiz yaşında;alle Jahre her yıl;Jahr für Jahr her yıl; yıldan yıla;im Jahre 1993 1993 yılında;in diesem (im nächsten) Jahr bu (gelecek) yıl;heute vor einem Jahr bir yıl önce bugün;seit Jahren (nicht) yıllardan beri (… değil);von Jahr zu Jahr yıldan yıla;im Lauf der Jahre yıllar geçtikçe/boyunca -
88 umschichten
перекла́дывать /-ложи́ть. sich umschichten übertr изменя́ться измени́ться. die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet с года́ми измени́лась социа́льная структу́ра населе́ния -
89 umschichten
úmschichtenI vt изменя́ть расположе́ние, положи́ть ина́че; перегруппиро́выватьII sich u mschichten изменя́ться; перераспределя́тьсяdie Bevö́ lkerung hat sich im Lauf der Já hre u mgeschichtet — с года́ми измени́лась социа́льная структу́ра населе́ния
-
90 gewöhnlich
gewöhnlich [gə'vø:nlıç]I adj1) ( gewohnt) alışılmış, mutat, olağan2) ( normal) normal, olağan;im \gewöhnlichen Leben normal yaşamda;unter \gewöhnlichen Umständen normal şartlar altında;ein \gewöhnlicher Lauf der Dinge işlerin normal yürümesier ist ein ziemlich \gewöhnlicher Mensch kendisi oldukça sıradan bir insandırwie \gewöhnlich her zamanki gibi -
91 laufen
'laufənv1) ( rennen) correr2) ( gehen) caminar, andar3) ( fließen) huir, escaparselaufen ['laʊfən] <läuft, lief, gelaufen>2 dig(umgangssprachlich: gehen) andar, caminar; er lief mir direkt in die Arme tropecé con él; jemandem über den Weg laufen cruzarse con alguien6 dig(Prozess, Bewerbung) estar en trámite; (Vertrag, Abkommen) estar vigente; (umgangssprachlich: Geschäft) ir bien; der Wagen läuft auf seinen Namen el coche está a su nombre; das läuft unter "Sonderausgaben" esto se declara como "gastos especiales"; die Sache ist gelaufen (umgangssprachlich) se acabó7 dig (verlaufen) ir, correr; (Fluss, Weg) ir; auf Rollen laufen tener ruedas; auf Schienen laufen correr sobre vías; ein Murmeln lief durch die Menge un rumor corrió por la multitud; es läuft mir eiskalt über den Rücken me dan escalofríos1 dig sein (Strecke) recorrer; Ski/Rollschuh/Schlittschuh laufen esquiar/patinar/patinar sobre hielo; er ist Weltrekord gelaufen hizo el récord mundial; einen Umweg laufen dar un rodeoin den Schuhen läuft es sich gut se anda bien con estos zapatos1. [gehen] andar2. [rennen] correr4. (umgangssprachlich) [dauernd hingehen] ir[Uhr] funcionar[Käse] derretirse7. [verlaufen] ir8. [gespielt werden]was läuft heute im Kino? ¿qué película ponen hoy en el cine?————————1. (hat/ist) [Strecke] correr[Rekord] batir2. (ist)4. (hat)————————sich laufen reflexives Verbwie läuft es sich in den neuen Schuhen? ¿qué tal te van los zapatos nuevos? -
92 Wiederanlauf
der Wiederanlaufrestart* * *Wie·der·an·laufm restartautomatischer \Wiederanlauf auto restart* * *m.restart n.warm restart n. -
93 laufen
'laufənv irr1) ( gehen) aller, marcherAlles läuft wie am Schnürchen. — Tout marche comme sur des roulettes.
2) ( rennen) courir3) ( fließen) coulerlaufenld73538f0au/d73538f0fen ['l42e5dc52au/42e5dc52fən] <lae9aec46äu/ae9aec46ft, l74b95b6die/74b95b6df, gelda191ec9au/da191ec9fen>3 (zu Fuß gehen) marcher4 (fließen) Flüssigkeit couler; (auslaufen) s'écouler; Beispiel: Wasser in die Badewanne laufen lassen faire couler de l'eau dans la baignoire5 (funktionieren) Getriebe, Motor tourner; Uhr, Computerprogramm, Gerät marcher; (eingeschaltet sein) être en marche6 (gespielt, gezeigt werden) passer7 (gültig sein) Abkommen être en cours de validité; Beispiel: drei Jahre laufen Vertrag être valable trois ans9 (geführt werden) Beispiel: unter [der Bezeichnung] Sonstiges laufen se trouver dans la rubrique autres10 (ablaufen) Beispiel: gut/bestens laufen se passer bien/pour le mieux; Beispiel: wie läuft es in der Firma? comment ça va dans l'entreprise?Wendungen: jemanden laufen lassen (umgangssprachlich) laisser filer quelqu'un; gelaufen sein (umgangssprachlich) être fini1 Sport établir Rekord; Beispiel: hundert Meter in zwölf Sekunden laufen courir cent mètres en douze secondesunpersönlich haben; Beispiel: in diesen Schuhen läuft es sich gut on marche bien dans ces chaussures -
94 Güterumlauf
der Güterumlaufcirculation of goods* * *Gü·ter·um·lauffreier \Güterumlauf free circulation of goods -
95 Laufgurt
-
96 Laufring
-
97 Laufkunde
-
98 Laufschritt
-
99 Laufsteg
-
100 die Züge
(Lauf) - {rifling} sự xẻ rãnh nòng súng, hệ thống đường rãnh xẻ trong nòng súng = die Ankunftsseite der Züge {upside}+
См. также в других словарях:
Lauf, der — Der Lauf, des es, plur. die Läufe, von dem Zeitworte laufen. 1. Die Handlung, oder vielmehr der Zustand da ein Ding läuft; gemeiniglich, einige wenige Fälle ausgenommen, ohne Plural. 1) In eigentlicher und weiterer Bedeutung, der beschleunigte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lauf der Dinge — Der Lauf der Dinge bezeichnet: Der Lauf der Dinge (Film) (1987), ein Kurzfilm von Peter Fischli und David Weiss Der Lauf der Dinge (Buch) (La Force des choses, 1963), ein Buch von Simone de Beauvoir … Deutsch Wikipedia
Der Lauf der Dinge — bezeichnet: Der Lauf der Dinge (Film) (1987), ein Kurzfilm von Peter Fischli und David Weiss Der Lauf der Dinge (Buch) (La Force des choses, 1963), ein Buch von Simone de Beauvoir Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unters … Deutsch Wikipedia
Der Lauf der Dinge (Film) — Filmdaten Originaltitel Der Lauf der Dinge Produktionsland Schweiz … Deutsch Wikipedia
Der Lauf der Dinge — Le Cours des choses Le Cours des Choses (Der Lauf der Dinge) a été réalisé en 1987 en Suisse par Peter Fischli et David Weiss. Il a été tourné en 16 mm couleurs et dure 30 minutes. Il n’y a pas de dialogue. Analyse de la vidéo Toute la… … Wikipédia en Français
Im Lauf der Zeit — Filmdaten Originaltitel Im Lauf der Zeit Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Das ist der Lauf der Welt — Mit diesem Ausspruch reagiert jemand auf bestimmte Vorgänge meist negativer Art, auf Ungerechtigkeiten, Verluste o. Ä., die er damit seufzend oder auch nur achselzuckend zur Kenntnis nimmt und kommentiert etwa im Sinne von »So ist es nun… … Universal-Lexikon
Grundriss vom Lauf der Sterne — Grundriss des Laufes der Sterne in Hieroglyphen … Deutsch Wikipedia
im Lauf der Jahrhunderte — im Lauf der Jahrhunderte … Deutsch Wörterbuch
Lauf — der; (e)s, Läu·fe; 1 nur Sg; das Laufen (1): Er übersprang den Zaun in vollem Lauf || K : Laufrichtung, Laufstil 2 ein Wettbewerb, bei dem man eine bestimmte Strecke laufen muss: Wegen einer Verletzung konnte er zum zweiten Lauf nicht antreten || … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lauf — der Lauf, ä e (Grundstufe) Fortbewegung, die ein bisschen schneller als das Gehen ist Beispiel: Nach dem Lauf war er sehr müde. Kollokation: den Lauf gewinnen der Lauf (Aufbaustufe) Entwicklung der Ereignisse Synonym: Verlauf Beispiele: Die Bluse … Extremes Deutsch