-
1 behindern
behindern v GEN inhibit, obstruct; jeopardize (in Gefahr bringen); hamper, hinder, impede (Wachstum)* * *v < Geschäft> inhibit, obstruct, in Gefahr bringen jeopardize, Wachstum hamper, hinder, impede* * *behindern
to handicap, to obstruct, to impede, to disturb, to hinder, to hamper;
• Handel behindern to handicap trade;
• Konjunkturausweitung behindern to crimp the economic expansion (sl.);
• Pfandauslösung behindern to clog the equity of redemption (Br.);
• Schifffahrt behindern to obstruct navigation;
• freies Unternehmertum behindern to clog private enterprise;
• Verkehr behindern to hold up (impede, disturb the) traffic;
• Wettbewerb behindern to restrain trade. -
2 behindern
(behínderte, hat behíndert) vt1) (jmdn. (A) bei etw. (D) behindern) мешать кому-л. в чём-л., затруднять кому-л. что-л.Der schwere Rucksack behinderte mich beim Wandern nicht. — Тяжёлый рюкзак мне не мешал [не был помехой] в путешествии.
Heftiges Herzklopfen behinderte ihn beim Sprechen [zu sprechen]. — Сильное сердцебиение мешало ему говорить.
Der Raum war klein, die Tanzenden behinderten einander beim Tanzen. — Помещение было маленьким, танцующие мешали друг другу танцевать.
2) ( behindert sein) иметь какие-л. физические недостаткиEr ist durch eine Verwundung leicht [schwer] behindert. — Из-за ранения у него небольшой [тяжёлый] физический недостаток.
Er ist körperbehindert. — Он калека [инвалид].
Er ist gehbehindert. — У него больные ноги.
Er ist sehbehindert. — У него нарушение зрения.
Er ist sprachbehindert. — У него нарушение речи.
3) (etw. (A) in etw. (D) behindern) мешать чему-л. в чем-л., затруднять что-л.Die Regenfälle behindern die Ernteeinbringung. — Дожди мешают сбору урожая.
Nebel behinderte die freie Sicht. — Туман затруднял видимость [обзор].
Durch seine Einmischung hat der Vater die Laufbahn seines Sohnes nur behindert. — Своим вмешательством отец только мешал карьере сына.
Trockenheit behinderte die Pflanze im Wachstum. — Засушливая погода мешала растению в росте [затрудняла рост растения].
4) (jmdn. (A) beim Sportkampf behindern) (намеренно) мешать кому-л. ( в спортивных состязаниях)Er hat den Gegenspieler durch Beinstellen behindert. — Он помешал противнику, подставив подножку.
Sie haben den Gegenspieler durch Festhalten behindert. — Они помешали противнику, задержав его.
Der Sportler wurde behindert. — Спортсмену помешали ( нарушив правила).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > behindern
-
3 behindern
-
4 behindern
behindern*vt1) engel olmak (-e); ( Verkehr) engellemek;jds Sicht \behindern birinin görmesine engel olmak2) ( verhindern) önlemek -
5 behindern
behindern, s. hindern.
-
6 behindern
behindern v stop, prevent, hinder; impede, hamper, obstruct -
7 behindern
-
8 behindern
behindern -
9 behindern
v/t hinder, impede ( bei in); (Sicht, Verkehr) auch obstruct; (stören) auch be ( oder get) in the way, handicap; jemanden beim Überholen behindern obstruct s.o. while overtaking; die Brille behindert mich beim Sport my glasses are ( oder get) in the way when I’m doing sport (Am. sports)* * *to hinder; to hamper; to embarrass; to encumber; to impede; to handicap; to cripple; to keep back* * *be|hịn|dern ptp behi\#ndertvtto hinder; Sicht to impede; (bei Sport, im Verkehr) to obstructjdn bei etw behindern — to hinder sb in sth
* * *1) (to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) handicap2) (to make it difficult for (someone) to do something: I tried to run away but I was hampered by my long dress.) hamper3) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) obstruct* * *be·hin·dern *vt1. (hinderlich sein)die Bewegungsfreiheit \behindern to impede one's movement[s]2. (hemmen)▪ etw \behindern to hamper sthdie erneuten Terroranschläge \behindern den Friedensprozess the renewed terrorist attacks are threatening the peace process* * *transitives Verb2) (Sport, Verkehrsw.) obstruct* * *behindern v/t hinder, impede (jemanden beim Überholen behindern obstruct sb while overtaking;die Brille behindert mich beim Sport my glasses are ( oder get) in the way when I’m doing sport (US sports)* * *transitives Verb2) (Sport, Verkehrsw.) obstruct* * *v.to frustrate v.to hamper v.to handicap v.to hinder v.to spoil v.(§ p.,p.p.: spoiled)or p.p.: spoilt•)to thwart v. -
10 behindern
1) jdn./etw. (bei etw.) hinderlich sein меша́ть по- [ bei Erreichung eines Ziels auch препя́тствовать/вос-] кому́-н. чему́-н. (в чём-н.). etw. behindert jdn. beim Gehen что-н. меша́ет кому́-н. при ходьбе́. eine Pflanze in ihrem Wachstum behindern меша́ть /- [препя́тствовать/-] ро́сту расте́ния. ohne einander zu behindern не меша́я друг дру́гу. der Nebel behindert die Sicht тума́н ухудша́ет ви́димость. den Verkehr behindern заде́рживать /-держа́ть движе́ние. jdn. in seiner Bewegungsfreiheit behindern ограни́чивать /-грани́чить чью-н. свобо́ду передвиже́ния2) den Gegner behindern Radsport, Rennen не дава́ть дать выходи́ть вы́йти вперёд проти́внику. den Gegner durch Beinstellen [Festhalten/Schlagen] behindern заде́рживать /-держа́ть проти́вника, подста́вив ему́ подно́жку [схвати́в его́ / уда́рив его́] -
11 behindern
be·hin·dern *vt1) ( hinderlich sein)jdn [bei etw] \behindern to obstruct [or hinder] sb [in sth];etw [bei etw] \behindern to hinder sth [in sth];die Bewegungsfreiheit \behindern to impede one's movement[s]2) ( hemmen)etw \behindern to hamper sth;die erneuten Terroranschläge \behindern den Friedensprozess the renewed terrorist attacks are threatening the peace process -
12 behindern
bə'hɪndərnvempêcher, gênerbehindernbehịndern *gêner; Beispiel: jemanden behindern Person, Kleid gêner quelqu'un; Verletzung handicaper quelqu'un; Beispiel: die Verhandlungen behindern Aktionen entraver les négociations -
13 behindern
bə'hɪndərnvimpedir, dificultar, obstruir, obstaculizar2 dig (verhindern) entorpecertransitives Verb -
14 behindern
behíndern sw.V. hb tr.V. 1. преча, възпрепятствам някого (bei etw. (Dat) при, в нещо); 2. спъвам, задържам, затруднявам; jmdn. bei der Arbeit behindern преча някому да си върши работата; den Verkehr behindern затруднявам, преча на движението.* * *tr възпрепятствувам, преча. -
15 behindern
behindern (för)hindra -
16 behindern
be'hindern (-) ( erschweren) utrudni(a)ć; -
17 behindern
- {to check} cản, cản trở, chăn, ngăn chặn, kìm, kiềm chế, nén, dằn, kiểm tra, kiểm soát, kiểm lại, đánh dấu đã kiểm soát, quở trách, trách mắng, gửi, ký gửi, chiếu, ngập ngừng, do dự, dừng lại, đứng lại - {to delay} làm chậm trễ, hoãn lại, làm trở ngại, ủ, ram, chậm trễ, lần lữa, kề cà - {to discountenance} làm mất bình tĩnh, làm bối rối, làm luống cuống, làm chán nản, làm ngã lòng, làm nản lòng, tỏ ý phản đối, tỏ ý không tán thành - {to disturb} làm mất yên tĩnh, làm náo động, quấy rầy, làm lo âu, làm xáo lộn, làm nhiễu loạn - {to encumber} làm lúng túng, làm vướng víu, đè nặng lên, làm nặng trĩu, làm ngổn ngang, làm bừa bộn - {to gyve} xích lại - {to hamper} làm vướng, ngăn trở - {to handicap} - {to hedge} rào lại, bao quanh, bao bọc, bao vây, ngăn cách, rào đón, làm hàng rào, sửa hàng rào, sửa giậu, tránh không trả lời thẳng, tìm lời thoái thác, tránh không tự thắt buộc mình - đánh bao vây - {to hinder} gây trở ngại - {to hog} cong, cắt ngắn, xén, lấy quá phần, lấn phần, cong lên, bị cong, lái ẩu, đi ẩu - {to impede} ngăn cản - {to obstruct} làm tắc, làm bế tắc, làm nghẽn, ngăn, che, lấp, che khuất, phá rối - {to thwart} phá ngang = behindern (Sport) {to tackle}+ -
18 behindern
vt an D, bei D1) препятствовать, мешать (кому-л. в чём-л.)2) спорт. хватать, толкать, задерживать ( игрока в футболе); не давать выйти вперёд ( противнику в гонках) -
19 behindern
гл.1) общ. создавать препятствие, мешать (кому-л. в чём-л.), мешать (кому-л. в чем-л.), тормозить (что-л.), сковывать, препятствовать2) спорт. (an D, bei D) хватать, толкать, задерживать (игрока), задерживать (игрока в футболе), не давать выйти вперёд (противнику в гонках), не давать выйти вперёд (сопернику), блокировать3) юр. ограничивать, ограничить -
20 behindern
См. также в других словарях:
Behindern — Behindern, verb. reg. act. welches nur im Oberdeutschen und in den Hochdeutschen Kanzelleyen für hindern und verhindern üblich ist. Einen behindern. Daher die Behinderung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
behindern — behindern, behindert, behinderte, hat behindert, behindert sein 1. Bitte parken Sie so, dass Sie niemanden behindern. 2. Seit dem Unfall ist das Kind unseres Vermieters behindert … Deutsch-Test für Zuwanderer
behindern — 1. ↑handicapen, 2. checken … Das große Fremdwörterbuch
behindern — V. (Mittelstufe) jmdm. im Wege stehen Synonym: hindern Beispiele: Die Knieverletzung behindert mich beim Gehen. Der schwere Rucksack behinderte ihn beim Wandern … Extremes Deutsch
behindern — beeinträchtigen; verschärfen; erschweren; beschränken; einengen; verzögern; anhalten; aufhalten; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen ( … Universal-Lexikon
behindern — be·hịn·dern; behinderte, hat behindert; [Vt] 1 jemanden (bei etwas) behindern jemanden, der etwas tun möchte, dabei stören: Der Ring behinderte sie bei der Arbeit, also nahm sie ihn ab 2 etwas behindern eine negative, störende Wirkung auf etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
behindern — aufhalten, beeinträchtigen, die Hände binden, ein Handicap sein, entgegenarbeiten, erschweren, hemmen, hinderlich sein, hindern, Hindernisse in den Weg legen, im Weg sein/stehen, in den Arm fallen, komplizieren, Schwierigkeiten machen, Steine in… … Das Wörterbuch der Synonyme
behindern — hindern: Das altgerm. Verb mhd. hindern, ahd. hintarōn, niederl. hinderen, engl. to hinder, schwed. hindra ist von der unter ↑ hinter dargestellten Präposition abgeleitet und bedeutet eigentlich »zurückdrängen, zurückhalten«. Ähnliche Bildungen… … Das Herkunftswörterbuch
behindern — behindere … Kölsch Dialekt Lexikon
behindern — be|hịn|dern … Die deutsche Rechtschreibung
erschweren — behindern; beeinträchtigen; verschärfen; kompliziert machen; die Kirche ums Dorf tragen (umgangssprachlich); verkomplizieren; verschlimmern * * * er|schwe|ren [ɛɐ̯ ʃve:rən] <tr.; hat: (ein Tun oder Vorhaben) durch … Universal-Lexikon