-
1 illustrate
['ɪləstreɪt]verbo transitivo illustrare [book, point]to illustrate that, how... — spiegare che, come
* * *['iləstreit]1) (to provide (a book, lecture etc) with pictures, diagrams etc.) illustrare2) (to make (a statement etc) clearer by providing examples etc: Let me illustrate my point; This diagram will illustrate what I mean.) illustrare•- illustration
- illustrative
- illustrator* * *['ɪləstreɪt]verbo transitivo illustrare [book, point]to illustrate that, how... — spiegare che, come
-
2 ♦ (to) illustrate
♦ (to) illustrate /ˈɪləstreɪt/v. t.1 illustrare; chiarire; delucidare; spiegare -
3 ♦ (to) illustrate
♦ (to) illustrate /ˈɪləstreɪt/v. t.1 illustrare; chiarire; delucidare; spiegare -
4 set out
Ex:to set out to do — (intend) [book, report, speech] avere il fine di fare; [ person] proporsi di fare; set [sth.] out, set out [sth.]/Ex:1) (spread out) disporre, esporre [ goods]; disporre [food, chairs, chessman]; collocare, disporre [books, papers]; organizzare [ information]2) (state, explain) presentare, illustrare [ ideas]; formulare [ objections]; stabilire, dettare [ terms]* * *1) (to start a journey: He set out to explore the countryside.) partire, mettersi in viaggio2) (to intend: I didn't set out to prove him wrong.) intendere* * *1. vi + advto set out (for) — avviarsi (verso, a), (city) partire (per)
to set out in search of sb/sth — mettersi alla ricerca di qn/qc
2. vt + adv* * *Ex:to set out to do — (intend) [book, report, speech] avere il fine di fare; [ person] proporsi di fare; set [sth.] out, set out [sth.]/Ex:1) (spread out) disporre, esporre [ goods]; disporre [food, chairs, chessman]; collocare, disporre [books, papers]; organizzare [ information]2) (state, explain) presentare, illustrare [ ideas]; formulare [ objections]; stabilire, dettare [ terms] -
5 -like o as?-
Nota d'usoL'avverbio italiano come può essere tradotto con “like” o con “as”, a seconda dei contesti d'uso. Quando si vuole illustrare una funzione o un ruolo, si utilizza “as”: Uso il bagno come sgabuzzino, I'm using the bathroom as a store room; Ha lavorato come cameriere a Londra, he worked as a waiter in London. Se invece si vuole fare una similitudine o un paragone si usa like: Mangia come un maiale, she eats like a pig; Sei proprio come tua madre, you're just like your mother. -
6 ♦ argument
♦ argument /ˈɑ:gjʊmənt/n.1 discussione; lite; litigio: a silly argument, una discussione stupida; un litigio su una cosa da nulla; a bitter argument, una lite feroce; to have an argument about st., avere una discussione su qc.; litigare su qc.; to accept st. without argument, accettare qc. senza discutere; to get into an argument with sb., mettersi a discutere con qc.; mettersi a litigare con qc.; for the sake of argument, per amor di discussione; come pura ipotesi; solo per fare un esempio; to settle an argument, risolvere una controversia2 argomento; ragione; tesi; ragionamento; argomentazione: a powerful argument, una ragione forte; argomenti forti; a plausible argument, un argomento ragionevole (o apparentemente giusto); valid arguments, argomenti validi; solide ragioni; both sides of an argument, entrambi i lati di una questione; to bring arguments for st., portare argomenti a favore di qc.; to illustrate one's argument, illustrare la propria tesi; I don't follow your argument, non seguo il tuo ragionamento; There's a flaw in his argument, c'è un errore nel suo ragionamento; to make an argument against st., portare argomenti forti contro qc.; The same argument goes for…, lo stesso ragionamento vale per…5 (mat.) argomento● beyond argument, fuori discussione □ open to argument, (di cosa) discutibile; (di persona) pronto a discutere.NOTA D'USO: - argument o topic?- -
7 (to) exemplify
(to) exemplify /ɪgˈzɛmplɪfaɪ/v. t.1 esemplificare; illustrare con esempiexemplificationn.1 [u] esemplificazione -
8 (to) grangerize
(to) grangerize /ˈgreɪndʒəraɪz/v. i. -
9 ■ lay on
■ lay onv. t. + avv.1 fornire; dare; attaccare (fam.): to lay on water, fornire l'acqua ( a una casa); to lay on electricity, dare l'elettricità; attaccare la corrente7 ( slang USA) raccontare; illustrare; chiarire; spiegare □ (fam.) to lay it on thick (o with a trowel), esagerare; andare giù pesante; essere troppo prodigo (spec. di lodi). -
10 ♦ moral
♦ moral /ˈmɒrəl/A a.1 morale; etico; onesto; serio; virtuoso: moral law, legge morale; moral sense, senso morale; a moral man, un uomo virtuoso; to be under a moral obligation to do st., avere l'obbligo morale di fare qc.B n.2 (pl.) moralità; costumi; principi morali: loose morals, costumi dissoluti; He has no morals, non ha principi morali● a moral certainty, una certezza morale (o quasi assoluta) □ (leg.) moral damages, risarcimento dei danni morali □ (econ.) moral hazard, azzardo morale □ ( USA, polit.) moral majority, la maggioranza ( presunta) conservatrice; ( USA, polit.) Moral Majority, Moral Majority ( organizzazione per la difesa dei valori cristiani e conservatori) □ (polit.) moral suasion, moral suasion (tattica di persuasione usata dalle autorità per indurre all'adesione a politiche o provvedimenti) □ moral support, aiuto morale □ moral victory, vittoria morale □ to point a moral, illustrare un principio morale. -
11 ♦ point
♦ point /pɔɪnt/n.1 punta ( anche mecc.); puntina; punta di terra; promontorio; capo: the point of a knife [of a stick], la punta d'un coltello [d'un bastone]; (autom., elettr.) platinum point, puntina platinata; to stand on the point of one's toes, stare in punta di piedi; (geogr.) Point Hope, Punta Hope ( in Alaska) NOTA D'USO: - punta e point-2 punto; puntino; punto fermo; punto essenziale; (= point of view) punto di vista; opinione; grado; istante; momento: (geogr.) cardinal point, punto cardinale; focal point, punto focale; crucial point, punto cruciale; salient point, punto saliente; halfway point, punto di mezzo; (tipogr.) full point, punto fermo; They don't agree on these points, su questi punti loro non sono d'accordo; a decimal point, un punto di numero decimale ( in Italia si usa la virgola): The ship has four point seven (4.7) guns, la nave ha cannoni da «quattro punto sette» (4.7); the main points of a speech, i punti principali di un discorso; to make one's point, chiarire il proprio punto di vista; sostenere una tesi; to come straight to the point, venir subito al punto, al dunque; entrare subito in argomento; to labour the point, tirare per le lunghe un argomento; dilungarsi senza necessità su un punto; the point of an argument, il punto essenziale (o il succo) d'un argomento; to have a weak point, avere un punto debole; The dollar has gained five points against the euro, il dollaro ha guadagnato cinque punti sull'euro; I begin to see your point, comincio a capire il tuo punto di vista; Keep to the point, stai al punto!; non divagare!; the point of departure, il punto di partenza; (naut.) il punto base; a point of contact, un punto di contatto; a high point of civilization, un alto grado di civiltà; (geom.) the point of intersection of two lines, il punto d'intersezione di due linee3 [u] motivo; scopo; utilità: What's your point in going?, che motivo hai d'andare?; There is no ( o not much) point in doing that, non vedo lo scopo (o l'utilità) di fare ciò5 (geogr., naut.; = point of the compass) punto della rosa dei venti ( ve ne sono 32); quarta (11В° 15')8 (mil.) punta d'una colonna; avanguardia10 (pl.) (ferr.) scambio12 (elettr.) punto; presa di corrente: a lighting point, un punto luce; a point for the phone, una presa per il telefono13 (tipogr.) punto tipografico; punto19 (pl.) orecchi, coda, zampe ( d'animale domestico); (spec.) criniera, coda e zampe ( d'un cavallo): bay with black points, baio con coda, criniera e zampe nere● point by point, punto per punto; esaurientemente □ ( di vigile) point duty, servizio di vigilanza del traffico a un incrocio □ (mil.) point fire, fuoco concentrato □ ( basket) point guard, playmaker; guardia di punta □ point lace, merletto (o pizzo) a punto ago □ ( USA) point man, (mil.) uomo di testa di una pattuglia; (fig., spec. polit.) uomo di punta; ( sport) marcatore, cannoniere □ a point of conscience, un caso di coscienza □ point of honour, punto d'onore □ ( boxe) the point ( of the jaw), la punta del mento □ (aeron. e fig.) point of no return, punto dal quale non si torna indietro ( in un volo transoceanico, per mancanza di carburante) □ ( nelle assemblee, riunioni, ecc.) point of order, mozione d'ordine; questione di procedura □ point of reference, punto di riferimento; punto fisso □ (naut.) points of sailing, andature delle barche a vela □ (comm.) point of sale, punto vendita □ (ferr.) point of switch, punto di scambio □ point of view, punto di vista □ point rationing razionamento con sistema di punti □ ( boxe, lotta) points defeat (o loss), sconfitta ai punti □ ( sport) points difference (o spread), differenza punti □ ( ciclismo) points race, corsa a punti ( su pista) □ (fig., in un dibattito) point-scoring, il voler avere a tutti i costi la meglio sull'avversario ( invece di affrontare seriamente la questione) □ (tipogr.) point size, corpo □ ( sport) point-to-point, corsa siepi di cavalli dilettanti □ (comput.) point-to-point protocol ► PPP □ ( boxe, lotta) points victory (o win), vittoria ai punti □ ( balletto) point-work, danza sulle punte □ at the point of death, in punto di morte □ at the point of the sword, con la spada puntata contro; (fig.) sotto minaccia di gravi violenze □ at all points, da ogni punto di vista; sotto ogni aspetto □ beside the point, fuori proposito; non pertinente; che non c'entra □ to carry (o to gain) one's point, far prevalere il proprio punto di vista □ ( anche fig.) to get the point, afferrare il concetto; capire l'idea □ to give points to sb., dar dei punti (di vantaggio) a q.; essere superiore a q.: He can give you points on good manners, vi può dare dei punti quanto alla buona educazione □ to have a point, non essere senza ragione: You have a point here, su questo punto hai ragione □ to have a low boiling point, (fis.) avere un punto di ebollizione basso; (fig.) perdere subito le staffe □ (fam.) to have one's points, avere dei punti buoni; avere i propri meriti; avere del buono □ in point of fact, (leg.) in materia di fatto; ( per estens.) effettivamente, realmente, davvero □ (leg.) in point of law, in materia di diritto □ to make a point of st., fare di qc. una questione essenziale; attribuire grande importanza a qc. □ ( di cane) to make (o to come to a) point, fare la punta; puntare □ to make (o to score) a point, fare un punto; segnare un punto a proprio favore; (fig.) dimostrare d'aver ragione (o d'essere nel giusto) □ to make a point of doing st., farsi un dovere di (considerare doveroso, ritenere importante) fare qc. □ off the point, fuori proposito; non pertinente □ ( sport) on points, ai punti: to lose [to win] on points, perdere [vincere] ai punti □ to be on the point of, esser sul punto di; stare per: They were on the point of refusing his offer, stavano per rifiutare la sua offerta □ power point, presa (elettrica) □ to stick to the point, restare in argomento; non divagare □ to stretch a point, fare un'eccezione; lasciar correre; allargare la manica (fig.) □ strong point, (il) forte: Swimming is not his strong point, il nuoto non è il suo forte □ to the point, pertinente: Your answer is not to the point, la tua risposta non è pertinente □ up to a point, fino a un certo punto □ to win one's point, imporre il proprio punto di vista □ What's the point of acting like a child?, a che giova comportarsi da bambino? □ That's beside the point!, questo non c'entra! ( non è pertinente); questa è una questione a parte.♦ (to) point /pɔɪnt/v. t. e i.3 ( di solito to point out) additare; segnare a dito; indicare; mostrare: It's bad manners to point, non sta bene segnare a dito; He pointed out the finest monuments to the visitors, ha additato i monumenti più belli ai visitatori; to point the way, indicare la strada; Point (me) out the books you want, mostrami i libri che desideri4 (fig., di solito to point out) illustrare; dare rilievo a; mettere in evidenza; far notare; far rilevare: He pointed his remarks with apt illustrations, illustrò le sue osservazioni con esempi appropriati; to point a moral, dar rilievo a un concetto morale ( per mezzo d'esempi, ecc.); May I point out to you that your account is still outstanding?, posso farLe notare che il Suo conto è ancora scoperto?5 ( anche mil.) puntare; spianare ( una rivoltella, ecc.): to point a gun [a telescope], puntare un fucile [un telescopio]8 (comput.) puntare9 (naut.) orzare; stringere il vento● to point fingers, puntare il dito; (fig.) scandalizzarsi □ to point manure in, sotterrare concime con la punta della vanga □ to point the soil over, rivoltare la terra con la punta della vanga. -
12 (to) exemplify
(to) exemplify /ɪgˈzɛmplɪfaɪ/v. t.1 esemplificare; illustrare con esempiexemplificationn.1 [u] esemplificazione -
13 (to) grangerize
(to) grangerize /ˈgreɪndʒəraɪz/v. i. -
14 (to) unfold
(to) unfold /ʌnˈfəʊld/A v. t.1 spiegare; stendere: to unfold a map [a sheet of paper], spiegare una mappa [un foglio di carta]; to unfold a tablecloth, stendere una tovaglia: to unfold a chair, aprire una sedia (pieghevole)B v. i.1 spiegarsi; stendersi: The valley unfolded before us, la valle si stendeva davanti a noi; The table unfolds from the wall, il tavolo è fissato al muro ed è ribaltabile3 ( di un racconto, un fatto, ecc.) svolgersi: Events unfolded with great speed, i fatti si sono svolti molto rapidamente. -
15 (to) unfold
(to) unfold /ʌnˈfəʊld/A v. t.1 spiegare; stendere: to unfold a map [a sheet of paper], spiegare una mappa [un foglio di carta]; to unfold a tablecloth, stendere una tovaglia: to unfold a chair, aprire una sedia (pieghevole)B v. i.1 spiegarsi; stendersi: The valley unfolded before us, la valle si stendeva davanti a noi; The table unfolds from the wall, il tavolo è fissato al muro ed è ribaltabile3 ( di un racconto, un fatto, ecc.) svolgersi: Events unfolded with great speed, i fatti si sono svolti molto rapidamente. -
16 elaborate elabo·rate adj vb
[ɪ'læbəˌreɪt]1. adj(gen) elaborato (-a), (design, pattern) complicato (-a), (plan) minuzioso (-a), particolareggiato (-a), (hairstyle) elaborato (-a), (style of writing) elaborato (-a), ricercato (-a), (meal) raffinato (-a)2. vt(work out) elaborare, (describe) illustrare3. vi -
17 illustrate *** il·lus·trate vt
['ɪləˌstreɪt]
См. также в других словарях:
illustrare — v. tr. [dal lat. illustrare, der. di illustris luminoso; insigne ]. 1. a. (ant., lett.) [rendere chiaro con la luce propria o con la luce prodotta da una sorgente luminosa] ▶◀ e ◀▶ [➨ illuminare (1)]. b. (non com.) [conferire prestigio a un… … Enciclopedia Italiana
illustrare — il·lu·strà·re v.tr. AU 1. corredare di illustrazioni, spec. un testo stampato: illustrare un libro per bambini, illustrare un trattato di anatomia 2. estens., chiarire spiegando, commentando: illustrare un testo con delle note; esporre nei… … Dizionario italiano
illustrare — {{hw}}{{illustrare}}{{/hw}}v. tr. 1 Corredare un testo di figure, disegni, fotografie. 2 Rendere chiaro, fornendo di commento: illustrare un testo; SIN. Spiegare. 3 (raro) Rendere illustre. ETIMOLOGIA: dal lat. illustrare, deriv. di illustris… … Enciclopedia di italiano
illustrare — v. tr. 1. ornare di figure, disegnare, dipingere, istoriare 2. (est., un concetto, uno scritto) chiarire, spiegare, delucidare, commentare, chiarificare □ sviluppare, svolgere, trattare, enunciare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
illustrer — [ i(l)lystre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1508; « éclairer » 1350; lat. illustrare 1 ♦ Vx ou littér. Rendre illustre, célèbre. Pronom. « je nourrissais le désir de m illustrer [...] et de durer dans la mémoire des hommes » (France). S illustrer … Encyclopédie Universelle
ilustra — ILUSTRÁ, ilustrez, vb. I. 1. tranz. A lămuri mai bine o problemă prin exemple, prin fapte, prin gesturi. ♦ A reprezenta (printr un desen, printr o imagine etc.). 2. refl. A se remarca, a se distinge într un anumit domeniu. 3. tranz. A împodobi cu … Dicționar Român
ИЛЛЮСТРИРОВАТЬ — (лат., см. предыдущее слово). 1) помещать в тексте издания соответствующие рисунки. 2) пояснять примерами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИЛЛЮСТРИРОВАТЬ лат. illustrare, от lustrare, освещать.… … Словарь иностранных слов русского языка
ilustrar — (Del lat. illustrare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar cultura a una persona: ■ se ilustró con lecturas de todas las materias; los profesores ilustran a los alumnos. SINÓNIMO educar civilizar documentar enseñar formar ► verbo trans … Enciclopedia Universal
illustrieren — darstellen; veranschaulichen; visualisieren; skizzieren; bebildern * * * il|lus|trie|ren [ɪlʊs tri:rən] <tr.; hat: 1. mit Bildern ausschmücken: ein Märchenbuch illustrieren. Syn.: ↑ bebildern. 2. erläutern, deutlich ma … Universal-Lexikon
dimostrare — di·mo·strà·re v.tr., v.intr. (io dimóstro) FO 1. v.tr., manifestare, mostrare un sentimento, una condizione, ecc., in modo chiaro, palese: dimostrare volontà, capacità; dimostrare affetto, amore a qcn.; dimostra meno degli anni che ha; sembra più … Dizionario italiano
illustrazione — il·lu·stra·zió·ne s.f. AU 1a. l illustrare, il corredare un testo, un libro, ecc. di disegni o figure: tecniche, corso di illustrazione 1b. fotografia, figura o disegno inserito in un testo a scopo ornamentale o esplicativo (abbr. ill.):… … Dizionario italiano